Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gleicher anteil“

aequale (Adjektiv)
aequalis, n. || aequalis, aequalis, aequale; aequalis, aequalis, aequalis
gleicher Anteil
gleiche Menge
gleich
ähnlich
eben
gerecht
unparteiisch
kein Form
aequalis, aeque, aequus, par, parilis
dosis (Substantiv)
dosis, f.
Dosis
Gabe
Anteil
Zuteilung
kein Form
sirempse (Adverb)
in gleicher Weise
genauso
ebenso
gleichwie
kein Form
siremps
proparte (Adverb)
anteilig
verhältnismäßig
dem Anteil entsprechend
kein Form
itidem (Adverb)
gleichfalls
ebenfalls
ebenso
in gleicher Weise
desgleichen
kein Form
item, adaeque, perinde
equivalenter (Adverb)
äquivalent
entsprechend
in gleicher Weise
kein Form
equipollenter
equipollenter (Adverb)
gleichwertig
in gleicher Weise
äquivalent
kein Form
equivalenter
parilis (Adjektiv)
parilis, parilis, parile; parilis, parilis, parilis
gleich
ähnlich
von gleicher Art
kein Form
aequale, aequalis, aeque, aequus, par
partionis (Substantiv)
partio, partitionis, f. || partitio, partitionis, f.
Teilung
Aufteilung
Verteilung
Anteil
Abschnitt
Teilung
Aufteilung
Verteilung
Anteil
Abschnitt
kein Form
aequidistantia (Substantiv)
aequidistantiae, f.
Gleichabständigkeit
Parallelität
gleicher Abstand
kein Form
parallelismus
concolor (Adjektiv)
concolor, concolor, concolor; concoloris, concoloris, concoloris
gleichfarbig
einfarbig
von gleicher Farbe
kein Form
concolorus (Adjektiv)
concolor, concolor, concolor; concoloris, concoloris, concoloris
von gleicher Farbe
einfarbig
gleichfarbig
übereinstimmend
kein Form
concolorans, compostus, conpositus, conpostus
aequiformis (Adjektiv)
aequiformis, aequiformis, aequiforme; aequiformis, aequiformis, aequiformis
gleichförmig
von gleicher Gestalt
ähnlich geformt
kein Form
aequiternus (Adjektiv)
aequiternus, aequiterna, aequiternum; aequiterni, aequiternae, aequiterni
gleich ewig
von gleicher Dauer
gleichdauernd
kein Form
congener (Adjektiv)
congener, congeneris, congener; congeneris, congeneris, congeneris || congeneris, m.
von gleicher Art
verwandt
ähnlich
Verwandter
kein Form
aeque (Adverb)
ebenso
gleich
gleichermaßen
in gleicher Weise
gerecht
billig
kein Form
aequalis, aequus, aequabilis, aequale, campester
aequiliter (Adverb)
gleichmäßig
in gleicher Weise
gleichartig
unparteiisch
gerecht
kein Form
adaequate, adaeque, aequaliter, aequiter, constanter
consignificare (Verb)
consignificare, consignifico, consignificavi, consignificatus
mitbedeuten
zusammen bedeuten
gemeinsam bezeichnen
von gleicher Bedeutung sein
kein Form
aequidiale (Substantiv)
aequidialis, n.
Tagundnachtgleiche
Äquinoktium
Zeit gleicher Tages- und Nachtlänge
kein Form
aequinoctiale, aequinoctium
asymbolus (Adjektiv)
asymbolus, asymbola, asymbolum; asymboli, asymbolae, asymboli
keinen Beitrag zahlend
nicht beitragspflichtig
ohne seinen Anteil zu zahlen
ungeschoren davonkommend
kein Form
inultus
pars (Substantiv)
partis, f.
Teil
Anteil
Seite
Partei
Richtung
Gegend
Rolle
kein Form
locus, numerus, pagina, phalanga, regio
aequaliter (Adverb)
aequaliter, aequalius, aequalissime
gleich
in gleicher Weise
gleichmäßig
einheitlich
unparteiisch
gerecht
kein Form
constanter, aequiliter
participare (Verb)
participare, participo, participavi, participatus
teilnehmen
teilhaben
beteiligen
mitteilen
Anteil geben
kein Form
confindere, distrahere, dividere, interesse
exsors (Adjektiv)
exsors, exsors, exsors; exsortis, exsortis, exsortis
ohne Anteil
ausgeschlossen von
frei von
nicht unterworfen
kein Form
quantitas (Substantiv)
quantitatis, f.
Menge
Anzahl
Größe
Ausmaß
Quantität
Betrag
Anteil
Grad
kein Form
copia, gradualitas, multitudo, populus, turba
symbola (Substantiv)
symbolae, f.
Beitrag
Anteil
Kennzeichen
Losung
Symbol
Wahrzeichen
kein Form
stips
bistropha (Substantiv)
bistrophae, f.
Bistropha (zwei musikalische Noten gleicher Tonhöhe)
kein Form
expers (Adjektiv)
expers, expers, expers; expertis, expertis, expertis
ohne Anteil an
unteilhaftig
frei von
ohne
nicht teilhabend an
unkundig
unerfahren
kein Form
sumbolus (Substantiv)
sumboli, m.
Zeichen
Symbol
Kennzeichen
Losungszeichen
Beitrag
Anteil
Erkennungsmarke
kein Form
sumbolum, symbolum, symbolus
consubstantivus (Adjektiv)
consubstantivus, consubstantiva, consubstantivum; consubstantivi, consubstantivae, consubstantivi
wesensgleich
von gleicher Substanz
von gleichem Wesen
kein Form
consubstantialis
concolorans (Adjektiv)
concolorans, concolorans, concolorans; concolorantis, concolorantis, concolorantis
von gleicher Farbe
übereinstimmend
von der gleichen Partei
kein Form
concolorus, compostus, conpositus, conpostus
manubia (Substantiv)
manubiae, f.
Kriegsbeute
Beute
Anteil des Feldherrn an der Beute
Prämie
kein Form
symbolus (Substantiv)
symboli, m.
Symbol
Zeichen
Kennzeichen
Losungswort
Erkennungszeichen
Beitrag
Anteil
kein Form
sumbolum, sumbolus, symbolum
perinde (Adverb)
auf gleiche Weise
ebenso
gleichermaßen
in gleicher Art und Weise
demgemäß
kein Form
adaeque, itidem
sors (Substantiv)
sortis, f.
Los
Schicksal
Geschick
Zufall
Losentscheid
Orakel
Stand
Klasse
Anteil
Vermögen
kein Form
officium, munus, negotium, ministerium, magistratus
ratus (Adjektiv)
ratus, rata, ratum; rati, ratae, rati || ratus, m.
festgesetzt
bestimmt
gültig
rechtskräftig
bestätigt
gebilligt
Berechnung
Rechnung
Verhältnis
Anteil
kein Form
benignus
manibia (Substantiv)
manibiarum, f.
Anteil des Feldherrn an der Kriegsbeute
Kriegsbeute
Beute
kein Form
exors (Adjektiv)
exors, exors, exors; exortis, exortis, exortis
ohne Anteil (an)
ohne Los
ausgeschlossen von
frei von
kein Form
portio (Substantiv)
portionis, f.
Anteil
Teil
Portion
Ration
Zuteilung
kein Form
partitio, proportio, ratio
antistrophe (Substantiv)
antistrophes, f.
Antistrophe (Gegenstrophe im griechischen Chor)
Gegenlied
Wiederholung gleicher Wörter am Ende von Satzteilen
kein Form
aequipollens (Adjektiv)
aequipollens, aequipollens, aequipollens; aequipollentis, aequipollentis, aequipollentis
gleichwertig
von gleichem Wert
von gleicher Bedeutung
gleichmächtig
kein Form
quotum (Substantiv)
quotus, quota, quotum; quoti, quotae, quoti || quoti, n.
der wievielte
die wievielte
das wievielte
Anteil
Quote
kein Form
homonyma (Substantiv)
homonymatis, n.
Homonym
gleichlautendes Wort
Wort mit gleicher Schreibweise oder Aussprache aber unterschiedlicher Bedeutung
kein Form
eiusdemmodi ()
von derselben Art
von derselben Beschaffenheit
von gleicher Natur
ebenderselbe
kein Form
portiuncula (Substantiv)
portiunculae, f.
kleiner Anteil
kleiner Teil
kleines Stück Land
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum