Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „flaches stück holz“

spatula (Substantiv)
spatulae, f.
Spatel
flaches Stück (Holz
Metall)
Sonde (des Arztes)
Weberblatt
Zügellosigkeit
Sinnlichkeit
kein Form
spatule, spathula
lignum (Substantiv)
ligni, n.
Holz
Bauholz
Brennholz
Scheit
Stück Holz
Holzgegenstand
kein Form
boscus
ligneolus (Adjektiv)
ligneolus, ligneola, ligneolum; ligneoli, ligneolae, ligneoli
aus Holz
hölzern
von Holz
kein Form
caudecus, caudeus, ligneus
caudecus (Adjektiv)
caudecus, caudeca, caudecum; caudeci, caudecae, caudeci
hölzern
aus Holz
zum Holz gehörig
kein Form
caudeus, ligneolus, ligneus
ligneus (Adjektiv)
ligneus, lignea, ligneum; lignei, ligneae, lignei
hölzern
aus Holz
von Holz
kein Form
caudecus, caudeus, ligneolus
materio (Verb)
materiare, materio, materiavi, materiatus
aus Holz bauen
mit Holz ausstatten
mit Material versehen
kein Form
secamentum (Substantiv)
secamenti, n.
Schnitt
abgeschnittenes Stück
Fragment
Span
Holzspan
Stück Zimmermannsarbeit
kein Form
pittacium (Substantiv)
pittacii, n.
Pflaster
Zettel
Etikett
kleines Stück Leder
kleines Stück Stoff
kein Form
articulatim (Adverb)
deutlich
klar
verständlich
artikuliert
Glied für Glied
Stück für Stück
kein Form
artuatim, membratim
aequum (Substantiv)
aequi, n.
Gleichheit
Gerechtigkeit
Billigkeit
Ebene
Fläche
flaches Feld
Meer
kein Form
aequalitas, aequitas, parilitas
scutra (Substantiv)
scutrae, f.
flache Schüssel
flaches Gefäß
Pfanne
Tablett
Schild (aus Leder)
kein Form
durateus ()
duratea, durateum; duratei, durateae, duratei
hölzern
aus Holz
kein Form
pedeplanum (Substantiv)
pedeplani, n.
Erdgeschoss
ebener Boden
flaches Land
Ebene
kein Form
doma (Substantiv)
domatis, f.
Dach
Hausdach
flaches Dach
Terrasse
kein Form
traba (Substantiv)
trabae, f.
Balken
Holz
Sparren
kein Form
trabes
hyle (Substantiv)
hyles, f.
Materie
Stoff
Substanz
Holz
Wald
kein Form
materia
offula (Substantiv)
offulae, f.
Bissen
kleines Stück
Happen
Brocken
kein Form
carnicula (Substantiv)
carniculae, f.
kleines Stück Fleisch
Fleischstückchen
Aas
kein Form
pulpamentum
rodus (Substantiv)
rodi, m.
Klumpen
Masse
grobes Stück
Rohstück
Barren
kein Form
raudus, rudus
granum (Substantiv)
grani, n.
Korn
Samenkorn
Kern
kleines Stück
geringe Menge
kein Form
bladium, bladum, bladus, bleium, zea
eptheca (Substantiv)
epthecae, f.
Zusatz
Anhängsel
Einschub
zusätzliches Stück
kein Form
augmen, epitheca
lignari (Verb)
lignari, lignor, lignatus sum, -
Holz sammeln
Feuerholz sammeln
Holzhacken
kein Form
xylon (Substantiv)
xyli, n.
Holz
Baumwolle
Baumwollpflanze
kein Form
caruncula (Substantiv)
carunculae, f.
kleines Stück Fleisch
Fleischstückchen
Karunkel
Hautwärzchen
kein Form
lignosus (Adjektiv)
lignosus, lignosa, lignosum; lignosi, lignosae, lignosi
holzig
hölzern
aus Holz
holzähnlich
kein Form
perdolare (Verb)
perdolare, perdolo, perdolavi, perdolatus
behauen
zurichten
grob behauen
bearbeiten (Holz)
kein Form
edolare
quadra (Substantiv)
quadrae, f.
Quadrat
Rechteck
Feld
Platte
Stück
Teil
Speiseportion
kein Form
uncia (Substantiv)
unciae, f.
ein Zwölftel
Unze
geringe Menge
kleines Stück
kein Form
melandryum (Substantiv)
melandryi, n.
Melandryum
Stück eingesalzener Thunfisch
kein Form
cerula (Substantiv)
cerulae, f.
kleines Stück Wachs
Wachstäfelchen
kein Form
gerulus, bajulator, gerulum, ianitor
fractio (Substantiv)
fractionis, f.
Brechen
Bruch
Fragment
Stück
Fraktion (Mathematik)
kein Form
fragor
frustum (Substantiv)
frusti, n.
Stück
Bruchstück
Fragment
Bissen
Brocken
Krümel
kein Form
buccella, frustum, fragmentum, ofella
prosectum (Substantiv)
prosecti, n.
Opfergabe
Opferfleisch
Eingeweide
für das Opfer abgeschnittenes Stück
kein Form
viscer
caesa (Substantiv)
caesae, f.
Schnitt
Einschnitt
Hieb
gefällter Baum
gefälltes Holz
kein Form
excisus
spathula (Substantiv)
spathulae, f.
Spatel
kleine flache Platte (aus Holz
Metall usw.)
Zungenpresser
kleines Schwert
kein Form
spatula
excisus (Substantiv)
excidere, excido, excidi, excisus || excisa, f.
ausgeschnitten
abgehauen
zerstört
Schnitt
Ausschnitt
Stück
kein Form
basioballum, caesa
materies (Substantiv)
materiei, f.
Stoff
Material
Substanz
Bauholz
Holz
Thema
Gegenstand
Ursache
Anlass
Gelegenheit
kein Form
argumenti, argumentum
irinus (Adjektiv)
irinus, irina, irinum; irini, irinae, irini
aus Iris-Holz
von der Iris-Pflanze
zur Iris gehörig
kein Form
calamentum (Substantiv)
calamenti, n.
Kalament
Katzenminze
Totholz
dürres Holz
trockener Weinstock
kein Form
lignatio (Substantiv)
lignationis, f.
Holzsammeln
Holzbeschaffung
Recht Holz zu sammeln
kein Form
fragmentum (Substantiv)
fragmenti, n.
Bruchstück
Fragment
Stück
Splitter
Überrest
kein Form
fragmen, frustum, ofella
coriolum (Adjektiv)
corioli, n.
kleiner Ledergegenstand
kleines Stück Leder
kein Form
cartula (Substantiv)
cartulae, f.
kleines Stück Papyrus
kleine Karte
Zettel
kurzer Brief
Notiz
kein Form
chartula
absegmen (Substantiv)
absegminis, n.
abgeschnittenes Stück
Fragment
Scheibe
Portion
kein Form
apsegmen
acrolithon (Adjektiv)
acrolithi, n.
Akrolithon
Statue mit Kopf und Gliedmaßen aus Stein und Rumpf aus Holz
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
charmides (Substantiv)
Charmidis, m.
Charmides (Eigenname
insbesondere eine Figur in Plautus' Stück Trinummus)
kein Form
portiuncula (Substantiv)
portiunculae, f.
kleiner Anteil
kleiner Teil
kleines Stück Land
kein Form
scida (Substantiv)
scidae, f. || scidus, scida, scidum; scidi, scidae, scidi
Streifen
Splitter
Stück
Fragment
Blatt Papier
Streifen von Papyrusrinde
gespalten
geteilt
zerrissen
kein Form
pagina, scheda, stria
trientabulum (Substantiv)
trientabuli, n.
ein Drittel
ein Drittel einer Erbschaft
ein Stück Land im Wert eines Drittels einer Geldsumme
kein Form
dipondiarius (Substantiv)
dipondiarius, dipondiaria, dipondiarium; dipondiarii, dipondiariae, dipondiarii || dipondiarii, m.
zwei As wert
den Wert von zwei As habend
Zwei-As-Stück
Dipondius
kein Form
dupondiarius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum