Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „übermäßiger gebrauch“

abusus (Substantiv)
abusus, m.
Missbrauch
übermäßiger Gebrauch
Verbrauch
Vergeudung
kein Form
cachexia, consumptio
abusio (Substantiv)
abusionis, f.
Missbrauch
Fehlgebrauch
übermäßiger Gebrauch
Verkehrung
Stilfehler
Katachrese
kein Form
inpensus (Adjektiv)
inpensus, inpensa, inpensum; inpensi, inpensae, inpensi
kostspielig
teuer
aufwendig
übermäßig
unmäßig
groß
übermäßig
verschwenderisch
sehr
kein Form
immodicus, inmodicus, inormis, sumptuosus
inmodicus (Adjektiv)
inmodicus, inmodica, inmodicum; inmodici, inmodicae, inmodici
unmäßig
maßlos
übermäßig
zügellos
unmäßig
maßlos
übermäßig
kein Form
immodicus, immoderatus, inpensus, intemperatus
expedius (Adjektiv)
expedius, expedior, expeditissime
vorteilhafter
bequemer
geeigneter
zweckmäßiger
kein Form
gratuitus, facilis, levis, vacuus
immodicus (Adjektiv)
immodicus, immodica, immodicum; immodici, immodicae, immodici
unmäßig
maßlos
übermäßig
übertrieben
unvernünftig
unmäßig
maßlos
übermäßig
übertrieben
unvernünftig
kein Form
inmodicus, immoderatus, inpensus, intemperatus
temperator (Substantiv)
temperatoris, m.
Ordner
Regler
Lenker
Beherrscher
Mäßiger
kein Form
ordinator
mancipium (Substantiv)
mancipii, n.
Eigentum
Besitz
rechtmäßiger Erwerb
Sklave
Unfreie(r)
kein Form
diacatochia, possessio, servus
usarius (Adjektiv)
usarius, usaria, usarium; usarii, usariae, usarii
zum Gebrauch bestimmt
Gebrauchs-
Nutzungs-
kein Form
usuarius
adhibitio (Substantiv)
adhibitionis, f.
Anwendung
Gebrauch
Hinzufügung
Verwendung
kein Form
adplicatio, applicatio
cacemphaton (Substantiv)
cacemphati, n.
Kakemphaton
übelklingendes Wort
anstößiger Ausdruck
Missklang
kein Form
pharmacia (Substantiv)
pharmaciae, f.
Pharmazie
Heilkunst
Gebrauch von Heilmitteln
kein Form
subintroductio (Substantiv)
subintroductionis, f.
Schmuggel
heimliche Einführung
unrechtmäßiger Import
kein Form
transumptio (Substantiv)
transumptionis, f.
Übertragung
Entlehnung
metaphorischer Gebrauch
Metapher
kein Form
usuarius (Adjektiv)
usuarius, usuaria, usuarium; usuarii, usuariae, usuarii
zum Gebrauch bestimmt
Nutzungs-
nutzbar
Nießbrauch-
kein Form
usarius
usura (Substantiv)
usurae, f.
Zins
Zinsen
Wucher
Nutzung
Gebrauch
Vorteil
kein Form
usurpatio, usus
obsoleferi (Verb)
obsolescere, obsolesco, obsolevi, obsoletus
alt werden
veralten
in Vergessenheit geraten
außer Gebrauch kommen
kein Form
exolescere (Verb)
exolescere, exolesco, exolevi, exoletus
verschwinden
in Vergessenheit geraten
veralten
außer Gebrauch kommen
kein Form
juvenescere, subolescere
obsolescere (Verb)
obsolescere, obsolesco, obsolevi, obsoletus
veralten
außer Gebrauch kommen
sich abnutzen
in Vergessenheit geraten
kein Form
aequilatatio (Substantiv)
aequilatationis, f.
Fläche gleichmäßiger Breite
Raum zwischen parallelen Linien
ebenes Gelände
Ebene
kein Form
biblium (Substantiv)
biblii, n.
Bibel (Plural in früherem Gebrauch)
Buch
Schriftrolle
kein Form
usurpatio (Substantiv)
usurpationis, f.
Usurpation
widerrechtliche Aneignung
Anmaßung
widerrechtlicher Gebrauch
Nutzung
kein Form
usura, usus
antonomasia (Substantiv)
antonomasiae, f.
Antonomasie
der Gebrauch eines Beinamen oder einer Gattungsbezeichnung anstelle eines Eigennamens
kein Form
usus (Substantiv)
usus, m.
Gebrauch
Nutzung
Anwendung
Übung
Erfahrung
Nutzen
Vorteil
Brauch
Gewohnheit
Bedürfnis
Gelegenheit
kein Form
commodum, utilitas, usurpatio, usura, peritia
hyperbolicus (Adjektiv)
hyperbolicus, hyperbolica, hyperbolicum; hyperbolici, hyperbolicae, hyperbolici
hyperbolisch
übertrieben
übermäßig
kein Form
excessivus
nimiopere ()
überaus
allzu sehr
übermäßig
kein Form
praesulsus (Adjektiv)
praesulsus, praesulsa, praesulsum; praesulsi, praesulsae, praesulsi
sehr salzig
übermäßig gesalzen
kein Form
excessivus (Adjektiv)
excessivus, excessiva, excessivum; excessivi, excessivae, excessivi
übermäßig
maßlos
exzessiv
übertrieben
kein Form
hyperbolicus
superexactio (Substantiv)
superexactionis, f.
übermäßige Forderung
Überforderung
Erpressung
kein Form
nimio (Adverb)
bei weitem
allzu sehr
übermäßig
überaus
kein Form
polyphagia (Substantiv)
polyphagiae, f.
Polyphagie
Vielfraß
Heißhunger
übermäßiges Essen
kein Form
multivorancia
superexcrescens (Adjektiv)
superexcrescens, superexcrescens, superexcrescens; superexcrescentis, superexcrescentis, superexcrescentis
überflüssig
überschüssig
überzählig
übermäßig
hervorwachsend
kein Form
ascriptivus
crapula (Substantiv)
crapulae, f.
Kater
Trunkenheit
übermäßiges Trinken
Schwelgerei
kein Form
ebrietas, vinolentia
praetumidus (Adjektiv)
praetumidus, praetumida, praetumidum; praetumidi, praetumidae, praetumidi
sehr geschwollen
übermäßig aufgedunsen
extrem aufgeblasen
kein Form
nimius (Adjektiv)
nimius, nimia, nimium; nimii, nimiae, nimii
zu groß
zu viel
übermäßig
übertrieben
überflüssig
exzessiv
kein Form
exaugeo ()
exaugere, exauxi, exauctus
stark vermehren
übermäßig vergrößern
erweitern
kein Form
superfluus (Adjektiv)
superfluus, superflua, superfluum; superflui, superfluae, superflui
überflüssig
unnötig
überzählig
übermäßig
kein Form
supervacaneus, supervacuaneus, supervacuus
superadornatus (Adjektiv)
superadornatus, superadornata, superadornatum; superadornati, superadornatae, superadornati
übermäßig geschmückt
reich verziert
aufwendig ausgeschmückt
kein Form
impensus (Adjektiv)
impensus, impensa, impensum; impensi, impensae, impensi
aufwendig
verschwenderisch
übermäßig
kostspielig
teuer
heftig
intensiv
kein Form
hypertrophia (Substantiv)
hypertrophiae, f.
Hypertrophie
übermäßiges Wachstum
Vergrößerung eines Organs oder Gewebes
kein Form
inordinate (Adverb)
unregelmäßig
maßlos
übermäßig
ungeordnet
kein Form
enormiter, inconstanter, inordinaliter, inordinatim
immoderatus (Adjektiv)
immoderatus, immoderata, immoderatum; immoderati, immoderatae, immoderati
unmäßig
maßlos
übermäßig
unbegrenzt
zügellos
kein Form
immodicus, inmodicus, intemperans, intemperatus
enormiter (Adverb)
enorm
übermäßig
unregelmäßig
außerordentlich
gewaltig
kein Form
inconstanter, inordinaliter, inordinate, inordinatim
abusivus (Adjektiv)
abusivus, abusiva, abusivum; abusivi, abusivae, abusivi
missbräuchlich
unrechtmäßig
übermäßig
unangemessen
verletzend
kein Form
colostratio (Substantiv)
colostrationis, f.
Kolostration
Krankheit von neugeborenen Säugetieren
verursacht durch übermäßige Kolostrumaufnahme
kein Form
cumulatus (Adjektiv)
cumulatus, cumulata, cumulatum; cumulati, cumulatae, cumulati
gehäuft
angehäuft
voll
übervoll
reichlich
übermäßig
kein Form
redundare (Verb)
redundare, redundo, redundavi, redundatus
überfließen
überströmen
im Überfluss vorhanden sein
übermäßig sein
sich ergießen
kein Form
exundare, inundare, perfugere, redundantia, restagnare
praepotens (Adjektiv)
praepotens, praepotens, praepotens; praepotentis, praepotentis, praepotentis
sehr mächtig
übermächtig
allmächtig
hervorragend
vorzüglich
kein Form
superabundare (Verb)
superabundare, superabundo, superabundavi, superabundatus
überreichlich sein
im Überfluss vorhanden sein
überströmen
überquellen
übermäßig sein
kein Form
exuberare (Verb)
exuberare, exubero, exuberavi, exuberatus
reichlich hervorströmen
überfließen
im Überfluss vorhanden sein
sich üppig entwickeln
übermäßig sein
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum