Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unrechtmäßig“

iniuriosus (Adjektiv)
iniuriosus, iniuriosa, iniuriosum; iniuriosi, iniuriosae, iniuriosi || iniuriose, iniuriusius, iniuriosissime
ungerecht
unrechtmäßig
schädlich
beleidigend
kränkend
verletzend
ungerechterweise
unrechtmäßig
beleidigend
kränkend
verletzend
kein Form
iniquus, iniurius, iniustus
abusivus (Adjektiv)
abusivus, abusiva, abusivum; abusivi, abusivae, abusivi
missbräuchlich
unrechtmäßig
übermäßig
unangemessen
verletzend
kein Form
injurose (Adverb)
beleidigend
schmähend
unrechtmäßig
verletzend
kein Form
iniustus (Adjektiv)
iniustus, iniusta, iniustum; iniusti, iniustae, iniusti
ungerecht
unbillig
widerrechtlich
unrechtmäßig
kein Form
iniquus, iniuriosus, iniurius, injurus
injurus (Adjektiv)
injurus, injura, injurum; injuri, injurae, injuri
ungerecht
unrechtmäßig
schädlich
nachteilig
kein Form
iniquus, iniustus
deforcians (Adjektiv)
deforcians, deforcians, deforcians; deforciantis, deforciantis, deforciantis
widerrechtlicher Besitzer
jemand
der unrechtmäßig Eigentum zurückhält
kein Form
iniurius (Adjektiv)
iniurius, iniuria, iniurium; iniurii, iniuriae, iniurii
ungerecht
unrechtmäßig
schädlich
beleidigend
kein Form
iniquus, iniuriosus, iniustus
adulterinus (Adjektiv)
adulterinus, adulterina, adulterinum; adulterini, adulterinae, adulterini
gefälscht
verfälscht
nachgemacht
unecht
unrechtmäßig
bastard-
falsch
kein Form
falsus, fictus, mendax, perfidus
illegitimus (Substantiv)
illegitimus, illegitima, illegitimum; illegitimi, illegitimae, illegitimi || illegitimi, m.
ungesetzlich
unrechtmäßig
unehelich
illegitim
Bastard
uneheliches Kind
kein Form
spurius, manzerinus
adoriri (Verb)
adoriri, adorior, adortus sum, -
angreifen
anfallen
bestürmen
sich erheben gegen
sich nähern
versuchen
unternehmen
unrechtmäßig beeinflussen
kein Form
adgredi
inpensus (Adjektiv)
inpensus, inpensa, inpensum; inpensi, inpensae, inpensi
kostspielig
teuer
aufwendig
übermäßig
unmäßig
groß
übermäßig
verschwenderisch
sehr
kein Form
immodicus, inmodicus, inormis, sumptuosus
inmodicus (Adjektiv)
inmodicus, inmodica, inmodicum; inmodici, inmodicae, inmodici
unmäßig
maßlos
übermäßig
zügellos
unmäßig
maßlos
übermäßig
kein Form
immodicus, immoderatus, inpensus, intemperatus
immodicus (Adjektiv)
immodicus, immodica, immodicum; immodici, immodicae, immodici
unmäßig
maßlos
übermäßig
übertrieben
unvernünftig
unmäßig
maßlos
übermäßig
übertrieben
unvernünftig
kein Form
inmodicus, immoderatus, inpensus, intemperatus
improportionaliter (Adverb)
unverhältnismäßig
ungleichmäßig
kein Form
improportionabilit, inproportionabilit, inproportionaliter
inaequaliter (Adverb)
ungleichmäßig
uneben
unregelmäßig
kein Form
inaequabiliter
habitualiter (Adverb)
gewohnheitsmäßig
üblicherweise
regelmäßig
ständig
kein Form
inaequabiliter (Adverb)
ungleichmäßig
uneben
unregelmäßig
inkonsequent
kein Form
inaequaliter
inordinate (Adverb)
unregelmäßig
maßlos
übermäßig
ungeordnet
kein Form
enormiter, inconstanter, inordinaliter, inordinatim
regulariter (Adverb)
regelmäßig
ordnungsgemäß
vorschriftsmäßig
systematisch
kein Form
regulatim
regulatim (Adverb)
regelmäßig
ordnungsgemäß
vorschriftsmäßig
systematisch
kein Form
regulariter
immoderatus (Adjektiv)
immoderatus, immoderata, immoderatum; immoderati, immoderatae, immoderati
unmäßig
maßlos
übermäßig
unbegrenzt
zügellos
kein Form
immodicus, inmodicus, intemperans, intemperatus
permediocris (Adjektiv)
permediocris, permediocris, permediocre; permediocris, permediocris, permediocris
sehr mittelmäßig
äußerst mäßig
ganz gewöhnlich
kein Form
permodicus
enormiter (Adverb)
enorm
übermäßig
unregelmäßig
außerordentlich
gewaltig
kein Form
inconstanter, inordinaliter, inordinate, inordinatim
medie (Adverb)
medius, media, medium; medii, mediae, medii
mittelmäßig
mäßig
gleichgültig
kein Form
mediocris (Adjektiv)
mediocris, mediocris, mediocre; mediocris, mediocris, mediocris
mittelmäßig
mäßig
gewöhnlich
durchschnittlich
unbedeutend
kein Form
caenitare (Verb)
caenitare, caenito, caenitavi, caenitatus
regelmäßig speisen
gewohnheitsmäßig essen
regelmäßig Mahlzeiten einnehmen
kein Form
cenitare, coenitare
inregularis (Adjektiv)
inregularis, inregularis, irregulare; inregularis, inregularis, inregularis
unregelmäßig
irregulär
nicht der Regel entsprechend
abweichend
ungleichmäßig
kein Form
anomalus, enormis, irregularis
irregularis (Adjektiv)
irregularis, irregularis, irregulare; irregularis, irregularis, irregularis
unregelmäßig
nicht der Regel entsprechend
abweichend
anomal
ungleichmäßig
kein Form
anomalus, enormis, inregularis
mediocriter (Adverb)
mediocriter, mediocrius, mediocrissime
mäßig
mittelmäßig
leidlich
erträglich
in mäßigem Grade
kein Form
constanter (Adverb)
constanter, constantius, constantissime
beständig
standhaft
konsequent
gleichmäßig
einheitlich
regelmäßig
kein Form
aequaliter, adsidue, adsiduo, aequiliter, assidue
aequabilis (Adjektiv)
aequabilis, aequabilis, aequabile; aequabilis, aequabilis, aequabilis
gleichmäßig
gleichförmig
beständig
regelmäßig
eben
unparteiisch
gerecht
kein Form
aequalis, aeque, aequipar, commensuratus, comparilis
improportionatus (Adjektiv)
improportionatus, improportionata, improportionatum; improportionati, improportionatae, improportionati
unverhältnismäßig
unproportioniert
missverhältnismäßig
asymmetrisch
kein Form
improportionabilis, inproportionabilis, inproportionatus
comportionalis (Adjektiv)
comportionalis, proportionalis, proportionale; proportionalis, proportionalis, proportionalis
proportional
verhältnismäßig
ebenmäßig
kein Form
subintroductio (Substantiv)
subintroductionis, f.
Schmuggel
heimliche Einführung
unrechtmäßiger Import
kein Form
canonicus (Adjektiv)
canonicus, canonica, canonicum; canonici, canonicae, canonici || canonici, m.
kanonisch
kirchenrechtlich
regelmäßig
rechtmäßig
gesetzlich
orthodox
Kanoniker
Stiftsherr
Kirchenrechtler
kein Form
canon
moderatus (Adjektiv)
moderatus, moderata, moderatum; moderati, moderatae, moderati || moderate, moderatius, moderatissime
gemäßigt
mäßig
massvoll
besonnen
vernünftig
zurückhaltend
gemäßigt
mäßig
massvoll
kein Form
abstinens, castigatus, lenire
incontinens (Adjektiv)
incontinens, incontinens, incontinens; incontinentis, incontinentis, incontinentis
unenthaltsam
maßlos
unmäßig
zügellos
unkeusch
unenthaltsam
maßlos
unmäßig
zügellos
kein Form
intemperatus
temperatus (Adjektiv)
temperatus, temperata, temperatum; temperati, temperatae, temperati
gemäßigt
mild
mäßig
richtig gemischt
wohlproportioniert
gemäßigt
mild
mäßig
kein Form
mansuetus, temperatus
modicus (Adjektiv)
modicus, modica, modicum; modici, modicae, modici || modici, m.
mäßig
gemäßigt
bescheiden
maßvoll
gering
klein
billig
annehmbar
(geringe) Menge
(geringer) Betrag
mäßig
gemäßigt
bescheiden
kein Form
modicum
fastidiosus (Adjektiv)
fastidiosus, fastidiosa, fastidiosum; fastidiosi, fastidiosae, fastidiosi || fastidiose, fastidiosius, fastidiosissime
überheblich
anstößig
widerlich
ekelhaft
wählerisch
heikel
kritisch
überheblich
anstößig
widerlich
ekelhaft
wählerisch
heikel
kritisch
kein Form
intuitivus (Adjektiv)
intuitivus, intuitiva, intuitivum; intuitivi, intuitivae, intuitivi
intuitiv
gefühlsmäßig
ahnend
kein Form
functionalis (Adjektiv)
functionalis, functionalis, functionale; functionalis, functionalis, functionalis
funktional
funktionell
zweckmäßig
kein Form
inproportionabilit (Adverb)
unverhältnismäßig
unproportional
kein Form
improportionabilit, improportionaliter, inproportionaliter
relative (Adverb)
relativ
verhältnismäßig
vergleichsweise
kein Form
inordinaliter (Adverb)
unregelmäßig
ungeordnet
unsachgemäß
kein Form
enormiter, inconstanter, inordinate, inordinatim
utensilis (Adjektiv)
utensilis, utilis, utensile; utilis, utilis, utilis
brauchbar
nützlich
verwendbar
zweckmäßig
kein Form
utibilis, utillimus
improportionabilit (Adverb)
unverhältnismäßig
unproportional
kein Form
improportionaliter, inproportionabilit, inproportionaliter
excessivus (Adjektiv)
excessivus, excessiva, excessivum; excessivi, excessivae, excessivi
übermäßig
maßlos
exzessiv
übertrieben
kein Form
hyperbolicus
nimiopere ()
überaus
allzu sehr
übermäßig
kein Form
praesulsus (Adjektiv)
praesulsus, praesulsa, praesulsum; praesulsi, praesulsae, praesulsi
sehr salzig
übermäßig gesalzen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum