Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unrechtmäßig beeinflussen“

adoriri (Verb)
adoriri, adorior, adortus sum, -
angreifen
anfallen
bestürmen
sich erheben gegen
sich nähern
versuchen
unternehmen
unrechtmäßig beeinflussen
kein Form
adgredi
iniuriosus (Adjektiv)
iniuriosus, iniuriosa, iniuriosum; iniuriosi, iniuriosae, iniuriosi || iniuriose, iniuriusius, iniuriosissime
ungerecht
unrechtmäßig
schädlich
beleidigend
kränkend
verletzend
ungerechterweise
unrechtmäßig
beleidigend
kränkend
verletzend
kein Form
iniquus, iniurius, iniustus
abusivus (Adjektiv)
abusivus, abusiva, abusivum; abusivi, abusivae, abusivi
missbräuchlich
unrechtmäßig
übermäßig
unangemessen
verletzend
kein Form
iniustus (Adjektiv)
iniustus, iniusta, iniustum; iniusti, iniustae, iniusti
ungerecht
unbillig
widerrechtlich
unrechtmäßig
kein Form
iniquus, iniuriosus, iniurius, injurus
injurose (Adverb)
beleidigend
schmähend
unrechtmäßig
verletzend
kein Form
injurus (Adjektiv)
injurus, injura, injurum; injuri, injurae, injuri
ungerecht
unrechtmäßig
schädlich
nachteilig
kein Form
iniquus, iniustus
deforcians (Adjektiv)
deforcians, deforcians, deforcians; deforciantis, deforciantis, deforciantis
widerrechtlicher Besitzer
jemand
der unrechtmäßig Eigentum zurückhält
kein Form
iniurius (Adjektiv)
iniurius, iniuria, iniurium; iniurii, iniuriae, iniurii
ungerecht
unrechtmäßig
schädlich
beleidigend
kein Form
iniquus, iniuriosus, iniustus
adulterinus (Adjektiv)
adulterinus, adulterina, adulterinum; adulterini, adulterinae, adulterini
gefälscht
verfälscht
nachgemacht
unecht
unrechtmäßig
bastard-
falsch
kein Form
falsus, fictus, mendax, perfidus
illegitimus (Substantiv)
illegitimus, illegitima, illegitimum; illegitimi, illegitimae, illegitimi || illegitimi, m.
ungesetzlich
unrechtmäßig
unehelich
illegitim
Bastard
uneheliches Kind
kein Form
spurius, manzerinus
inpensus (Adjektiv)
inpensus, inpensa, inpensum; inpensi, inpensae, inpensi
kostspielig
teuer
aufwendig
übermäßig
unmäßig
groß
übermäßig
verschwenderisch
sehr
kein Form
immodicus, inmodicus, inormis, sumptuosus
inmodicus (Adjektiv)
inmodicus, inmodica, inmodicum; inmodici, inmodicae, inmodici
unmäßig
maßlos
übermäßig
zügellos
unmäßig
maßlos
übermäßig
kein Form
immodicus, immoderatus, inpensus, intemperatus
immodicus (Adjektiv)
immodicus, immodica, immodicum; immodici, immodicae, immodici
unmäßig
maßlos
übermäßig
übertrieben
unvernünftig
unmäßig
maßlos
übermäßig
übertrieben
unvernünftig
kein Form
inmodicus, immoderatus, inpensus, intemperatus
improportionaliter (Adverb)
unverhältnismäßig
ungleichmäßig
kein Form
improportionabilit, inproportionabilit, inproportionaliter
inaequaliter (Adverb)
ungleichmäßig
uneben
unregelmäßig
kein Form
inaequabiliter
inaequabiliter (Adverb)
ungleichmäßig
uneben
unregelmäßig
inkonsequent
kein Form
inaequaliter
habitualiter (Adverb)
gewohnheitsmäßig
üblicherweise
regelmäßig
ständig
kein Form
inordinate (Adverb)
unregelmäßig
maßlos
übermäßig
ungeordnet
kein Form
enormiter, inconstanter, inordinaliter, inordinatim
regulatim (Adverb)
regelmäßig
ordnungsgemäß
vorschriftsmäßig
systematisch
kein Form
regulariter
regulariter (Adverb)
regelmäßig
ordnungsgemäß
vorschriftsmäßig
systematisch
kein Form
regulatim
immoderatus (Adjektiv)
immoderatus, immoderata, immoderatum; immoderati, immoderatae, immoderati
unmäßig
maßlos
übermäßig
unbegrenzt
zügellos
kein Form
immodicus, inmodicus, intemperans, intemperatus
permediocris (Adjektiv)
permediocris, permediocris, permediocre; permediocris, permediocris, permediocris
sehr mittelmäßig
äußerst mäßig
ganz gewöhnlich
kein Form
permodicus
enormiter (Adverb)
enorm
übermäßig
unregelmäßig
außerordentlich
gewaltig
kein Form
inconstanter, inordinaliter, inordinate, inordinatim
medie (Adverb)
medius, media, medium; medii, mediae, medii
mittelmäßig
mäßig
gleichgültig
kein Form
mediocris (Adjektiv)
mediocris, mediocris, mediocre; mediocris, mediocris, mediocris
mittelmäßig
mäßig
gewöhnlich
durchschnittlich
unbedeutend
kein Form
caenitare (Verb)
caenitare, caenito, caenitavi, caenitatus
regelmäßig speisen
gewohnheitsmäßig essen
regelmäßig Mahlzeiten einnehmen
kein Form
cenitare, coenitare
irregularis (Adjektiv)
irregularis, irregularis, irregulare; irregularis, irregularis, irregularis
unregelmäßig
nicht der Regel entsprechend
abweichend
anomal
ungleichmäßig
kein Form
anomalus, enormis, inregularis
inregularis (Adjektiv)
inregularis, inregularis, irregulare; inregularis, inregularis, inregularis
unregelmäßig
irregulär
nicht der Regel entsprechend
abweichend
ungleichmäßig
kein Form
anomalus, enormis, irregularis
mediocriter (Adverb)
mediocriter, mediocrius, mediocrissime
mäßig
mittelmäßig
leidlich
erträglich
in mäßigem Grade
kein Form
aequabilis (Adjektiv)
aequabilis, aequabilis, aequabile; aequabilis, aequabilis, aequabilis
gleichmäßig
gleichförmig
beständig
regelmäßig
eben
unparteiisch
gerecht
kein Form
aequalis, aeque, aequipar, commensuratus, comparilis
constanter (Adverb)
constanter, constantius, constantissime
beständig
standhaft
konsequent
gleichmäßig
einheitlich
regelmäßig
kein Form
aequaliter, adsidue, adsiduo, aequiliter, assidue
afflo (Verb)
afflare, afflo, afflavi, afflatus
anhauchen
anwehen
einhauchen
inspirieren
beeinflussen
kein Form
adflare, afflare
improportionatus (Adjektiv)
improportionatus, improportionata, improportionatum; improportionati, improportionatae, improportionati
unverhältnismäßig
unproportioniert
missverhältnismäßig
asymmetrisch
kein Form
improportionabilis, inproportionabilis, inproportionatus
afflare (Verb)
afflare, afflo, afflavi, afflatus
anwehen
anhauchen
anblasen
einhauchen
inspirieren
beeinflussen
kein Form
adflare, afflo
comportionalis (Adjektiv)
comportionalis, proportionalis, proportionale; proportionalis, proportionalis, proportionalis
proportional
verhältnismäßig
ebenmäßig
kein Form
circumflectere (Verb)
circumflectere, circumflecto, circumflexi, circumflexus
umbiegen
umwenden
herumlenken
beeinflussen
umstimmen
kein Form
adflare (Verb)
adflare, adflo, adflavi, adflatus
anwehen
anhauchen
anblasen
inspirieren
beeinflussen
bewegen
kein Form
afflare, afflo, beare, excitare
adflectare (Verb)
adflectare, adflecto, adflectavi, adflectatus
beeinflussen
bewegen
rühren
beeindrucken
veranlassen
kein Form
afflectare
subintroductio (Substantiv)
subintroductionis, f.
Schmuggel
heimliche Einführung
unrechtmäßiger Import
kein Form
permovere (Verb)
permovere, permoveo, permovi, permotus
bewegen
veranlassen
beunruhigen
aufregen
beeinflussen
überzeugen
anstiften
kein Form
commovere, movere, inducere, impellere, cire
flectere (Verb)
flectere, flecto, flexi, flexus
biegen
beugen
wenden
krümmen
beeinflussen
überreden
umstimmen
kein Form
inflectere
afflectare (Verb)
afflectare, afflecto, afflectavi, afflectatus
beeinflussen
bewegen
beeindrucken
berühren
heimsuchen
quälen
kein Form
adflectare
afficio (Verb)
afficere, afficio, affeci, affectus
behandeln
beeinflussen
versehen mit
beeindrucken
bewegen
ergreifen
heimsuchen
kein Form
curare, decurrere, tractare
impellere (Verb)
impellere, impello, impuli, impulsus
antreiben
anstoßen
vorantreiben
veranlassen
bewegen
anregen
beeinflussen
stoßen
kein Form
adducere, offendere, movere, inducere, incitare
inpellere (Verb)
impellere, impello, impuli, impulsus
antreiben
anstoßen
veranlassen
bewegen
drängen
stoßen
beeinflussen
überreden
kein Form
adficere (Verb)
adficere, adficio, adfeci, adfectus
befallen
beeinflussen
schwächen
beschädigen
auswirken auf
beeindrucken
bewegen
kein Form
incedere
inflectere (Verb)
inflectere, inflecto, inflexi, inflexus
beugen
biegen
krümmen
abbiegen
verändern
beeinflussen
umstimmen
wenden
lenken
kein Form
flectere
canonicus (Adjektiv)
canonicus, canonica, canonicum; canonici, canonicae, canonici || canonici, m.
kanonisch
kirchenrechtlich
regelmäßig
rechtmäßig
gesetzlich
orthodox
Kanoniker
Stiftsherr
Kirchenrechtler
kein Form
canon
moderatus (Adjektiv)
moderatus, moderata, moderatum; moderati, moderatae, moderati || moderate, moderatius, moderatissime
gemäßigt
mäßig
massvoll
besonnen
vernünftig
zurückhaltend
gemäßigt
mäßig
massvoll
kein Form
abstinens, castigatus, lenire
movere (Verb)
movere, moveo, movi, motus
bewegen
antreiben
veranlassen
erregen
beeindrucken
beeinflussen
entfernen
hervorrufen
beginnen
kein Form
commovere, incitare, irritare, animare, permovere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum