Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zu boden schlagen“

fligere (Verb)
fligere, fligo, flixi, flictus
schlagen
stoßen
werfen
niederschlagen
zu Boden werfen
vernichten
kein Form
profligare (Verb)
profligare, profligo, profligavi, profligatus
zu Boden schlagen
besiegen
vernichten
zugrunde richten
schwächen
erschöpfen
erledigen
vollbringen
kein Form
abvertere, affligere, avortere, dejicere, proicere
pulsatilis (Adjektiv)
pulsatilis, pulsatilis, pulsatile; pulsatilis, pulsatilis, pulsatilis
durch Schlagen erzeugt
schlagbar
Schlag-
zum Schlagen geeignet
kein Form
colaphizare (Verb)
colaphizare, colaphizo, colaphizavi, colaphizatus
ohrfeigen
schlagen
mit der Faust schlagen
kein Form
converberare (Verb)
converberare, converbero, converberavi, converberatus
stark schlagen
heftig schlagen
zerschlagen
verprügeln
kein Form
obtundere, tundere, convellere, pavire, percutere
plodere (Verb)
plodere, plodo, plosi, plosus
klatschen
mit flacher Hand schlagen
tätscheln
applaudieren
schlagen
stampfen
kein Form
impingere (Verb)
impingere, impingo, impegi, impactus
schlagen gegen
schlagen auf
prallen auf
aufschlagen
stoßen
schleudern
hineinschlagen
zufügen
aufbürden
kein Form
trudere
humicubatio (Substantiv)
humicubationis, f.
Liegen auf dem Boden
Niederwerfung
Humicubatio (Liegen auf dem Boden als Buße)
kein Form
humi (Adverb)
auf dem Boden
zu Boden
auf der Erde
in der Erde
kein Form
humus, solum, tellus, mundus, terra
roscidum (Substantiv)
roscidi, n.
taufeuchter Ort
feuchter Boden
kein Form
chamaetortus (Adjektiv)
chamaetortus, chamaetorta, chamaetortum; chamaetorti, chamaetortae, chamaetorti
am Boden gekrümmt
niedrig wachsend
kriechend
kein Form
pessum (Adverb)
zu Boden
zu Grunde
zugrunde
abwärts
in den Abgrund
kein Form
pessum
fossicius (Adjektiv)
fossicius, fossicia, fossicium; fossicii, fossiciae, fossicii
ausgegraben
künstlich (z.B. Graben)
aus dem Boden geholt
kein Form
sedes (Substantiv)
sedis, f.
Sitz
Stuhl
Wohnsitz
Wohnort
Basis
Grundlage
Boden
kein Form
discubitus, domicilium, sessibulum, sessio
pultatio (Substantiv)
pultationis, f.
Klopfen
Pochen
Schlagen
kein Form
ontundo (Verb)
ontundere, ontundo, ontudi, ontusus
abstumpfen
dagegen schlagen
kein Form
prosternere (Verb)
prosternere, prosterno, prostravi, prostratus
niederwerfen
zu Boden werfen
umwerfen
zerstören
vernichten
überwältigen
kein Form
caiatio (Substantiv)
caiationis, f.
Schlagen
Prügeln
Züchtigung
kein Form
scrupeda (Substantiv)
scrupedae, f.
unebenes Gelände
steiniger Boden
kein Form
coxo
tellus (Substantiv)
telluris, f.
Erde
Erdboden
Land
Boden
Gegend
kein Form
humus, solum, humi, fundus, mundus
pastinare (Verb)
pastinare, pastino, pastinavi, pastinatus
umgraben
bearbeiten
den Boden durch Graben und Einebnen vorbereiten
bebauen
kein Form
fundus (Substantiv)
fundi, m.
Grundstück
Landgut
Bauernhof
Boden
Grund
Basis
Tiefe
kein Form
solum, calix, praedium, humus, fundamen
cernulare (Verb)
cernulare, cernulo, cernulavi, cernulatus
zu Boden werfen
umwerfen
stürzen
dem Erdboden gleichmachen
kein Form
terra (Substantiv)
terrae, f.
Erde
Land
Boden
Gebiet
Gegend
kein Form
humi, humus, mundus, solum, tellus
obfringere (Verb)
obfringere, obfingo, obfregi, obfractus
aufbrechen (Boden)
zerbrechen
zermalmen
zermahlen
kein Form
offringere
depuvire (Verb)
depuvire, depuvio, depuvivi, depuvitus
gründlich schlagen
verprügeln
auspeitschen
kein Form
depuire
demissicius (Adjektiv)
demissicius, demissicia, demissicium; demissicii, demissiciae, demissicii
herabhängend
gesenkt
hängend
sich bis zum Boden erstreckend
kein Form
demissitius
affligere (Verb)
affligere, affligo, afflixi, afflictus
niederschlagen
zu Boden werfen
beschädigen
schwächen
demütigen
betrüben
quälen
kein Form
profligare
humus (Substantiv)
humi, f.
Boden
Erdboden
Fußboden
Erde
Erdreich
Land
Heimatland
kein Form
humi, tellus, solum, terra, fundus
supplodere (Verb)
supplodere, supplodo, supplosi, supplosus
aufstampfen
applaudieren
von unten schlagen
kein Form
pinsere
feritare (Verb)
feritare, ferito, feritavi, feritatus
schlagen
verwunden
stoßen
hauen
kein Form
obtundere, plangere
adplodere (Verb)
adplodere, adplodo, adplosi, adplosus
zusammenschlagen
applaudieren
beiklatschen
aneinander schlagen
kein Form
applaudere, applodere
caiare (Verb)
caiare, caio, caiavi, caiatus
schlagen
prügeln
dreschen
hämmern
kein Form
verberare, pulsare, pellere, mulcare, flagellare
pultare (Verb)
pultare, pulto, pultavi, pultatus
klopfen
pochen
stoßen
schlagen
kein Form
battere, battuere, batuere, pavire, percutere
proicere (Verb)
proicere, proicio, proieci, proiectus
hinwerfen
vorwerfen
wegwerfen
zu Boden werfen
verwerfen
preisgeben
aufschieben
kein Form
abicere, exprobrare, obicere, profligare
procidere (Verb)
procidere, procido, procidi, -
niederfallen
zusammenbrechen
zusammensinken
sich niederwerfen
zu Boden sinken
kein Form
concidere, conruere, corruere
sternere (Verb)
sternere, sterno, stravi, stratus
ausbreiten
streuen
bestreuen
pflastern
eben machen
zu Boden werfen
niederwerfen
umwerfen
kein Form
adfligere, deicere, digerere, proruere, spargere
crucifigere (Verb)
crucifigere, crucifigo, crucifixi, crucifixus
kreuzigen
ans Kreuz schlagen
foltern
quälen
kein Form
pulsatio (Substantiv)
pulsationis, f.
Schlagen
Stoßen
Pulsieren
Herzschlag
Erschütterung
kein Form
everberare (Verb)
everberare, everbero, everberavi, everberatus
heftig schlagen
auspeitschen
geißeln
kein Form
flagellare (Verb)
flagellare, flagello, flagellavi, flagellatus
geißeln
peitschen
auspeitschen
schlagen
kein Form
caiare, verberare
arruere (Verb)
arruere, arruo, arrui, arrutus
zustimmend nicken
bejahen
geneigt sein
günstig sein
zu Boden fallen
kein Form
adruere
adfligere (Verb)
adfligere, adfligo, adflixi, adflictus
niederschlagen
zu Boden werfen
beschädigen
schädigen
heimsuchen
betrüben
demütigen
kein Form
gravare, sternere, proruere, pervertere, evertere
pectere (Verb)
pectere, pecto, pexi, pectitus
kämmen
hecheln
schlagen
strafen
kein Form
comere
effligere (Verb)
effligere, effligo, efflixi, efflictus
niederschlagen
ausschlagen
zerschlagen
durch Schlagen töten
kein Form
abolefacere, contrire, pessumdare, pessundare
effugare (Verb)
effugare, effugo, effugavi, effugatus
verscheuchen
verjagen
in die Flucht schlagen
kein Form
pavire (Verb)
pavire, pavio, pavi, pactus
schlagen
stoßen
treten
pflastern
ebnen
kein Form
percutere, tundere, verberare, battere, battuere
commulcare (Verb)
commulcare, commulco, commulcavi, commulcatus
heftig schlagen
verprügeln
zusammentreten
misshandeln
kein Form
tuditare (Verb)
tuditare, tudito, tuditavi, tuditatus
heftig stoßen
schlagen
pochen
hämmern
kein Form
debattuere (Verb)
debattuere, debattuo, debattui, debattutus
tüchtig schlagen
verprügeln
wiederholt stoßen
einprügeln
kein Form
debatuere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum