Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "heftig schlagen"

afflicto (Adjektiv)
afflictus, afflicta, afflictum ADJ uncommon
heftig schlagen
übel zurichten
kein Form
planctus (Substantiv)
planctus, m.
Klage
lautes Schlagen
tönendes Rauschen
Schlagen auf die Brust (Wehklagen)
laute Trauer
kein Form
eiulatio, ejulatus, einlatus, lamenta, lessus
impingere (Verb)
impingere, impingo, impegi, impactus
schlagen gegen
schlagen auf
prallen auf
aufschlagen
kein Form
trudere
abnuto (Verb)
abnuto, abnutare, abnutavi, abnutatus V INTRANS Early
heftig abwinken
ablehnen
heftig abwinken
kein Form
abnuto, detrectare, odire, odisse
vehementer (Adverb)
vehementer, vehementius, vehementissime
heftig
kein Form
acriter, efflictim, instanter
adnixus (Adjektiv)
adnixus, -a, -um
heftig
anstrengend
kein Form
animosus, vehemens
pavire (Verb)
pavio, pavire, pavivi, pavitus V Late uncommon
heftig beben
kein Form
percutere, tundere, verberare, battere, battuere
acriter (Adverb)
acriter, acrius, acerrime
heftig
brutal
ernsthaft
kein Form
actum, defricate, efflictim, mordaciter, truculenter
exsternare (Verb)
exsterno, exsternare, exsternavi, exsternatus V lesser
jemanden heftig erschrecken
kein Form
externare
contremescere (Verb)
contremescere, contremesco, contremui, -
heftig zittern
beben
kein Form
horrere, tremere
valde (Adverb)
valde, valdius, valdissime
sehr
stark
heftig
kein Form
admodum, magnopere
efflictim (Adverb)
efflictim ADV lesser
heftig
desperately
to distraction
kein Form
ecflictim, acriter, estuanter, misere, vehementer
perhorrere (Verb)
perhorrere, perhorreo, perhorrui, perhorritus
erzittern
sich heftig entsetzen
kein Form
conflictare (Verb)
conflicto, conflictare, conflictavi, conflictatus V
heftig zusammenschlagen
sich herumschlagen
kein Form
adtemptare, molestare, lacessere, inquietare, inpetere
agito (Verb)
ago, agere, egi, actus V
heftig bewegen
treiben
anspornen
kein Form
agere, agitare, acuere, contrudere, nare
aspere (Adverb)
aspere, asperius, asperrime
rau
roh
grob
streng
heftig
kein Form
abhorride, austere, confragose, impolite, inclementer
gestire (Verb)
gestire, gestio, gestivi, gestitus
auf etwas brennen
heftig verlangen
begehren
kein Form
adpetere, appetere, avere, concupere, cupere
vehemens (Adjektiv)
vehementis; vehementior, -or, -us; vehementissimus, -a, -um
vehement
heftig
energisch
nachdrücklich
inständig
kein Form
violentus, violens, vemens, tetricus, protervus
plangere (Verb)
plangere, plango, planxi, planctus
schlagen
kein Form
obtundere, battere, feritare, palpitare, plectere
fligere (Verb)
fligo, fligere, -, - V TRANS uncommon
schlagen
kein Form
battuere (Verb)
battuo, battuere, -, - V lesser
schlagen
kein Form
batuere, battere, pavire, percutere, pultare
pulsare (Verb)
pulsare, pulso, pulsavi, pulsatus
schlagen
klopfen
kein Form
verberare, tundere, percutere, pellere, pavire
radicesco ()
Wurzel schlagen
kein Form
percellere (Verb)
percello, percellere, perculi, perculsus V
an etwas schlagen
kein Form
discutere, labefactare, quatere
converberare (Verb)
converbero, converberare, converberavi, converberatus V TRANS
stark schlagen
kein Form
obtundere, tundere, convellere, pavire, percutere
cudo (Substantiv)
cudo, cudere, cudi, cusus V TRANS
schlagen
kein Form
pulsare, pellere, mulcare, ferire, caiare
animosus (Adjektiv)
animosus, animosa, animosum ADJ
mutig
heftig
bold
strong
ardent
energetic
noble
kein Form
actuosus, vehemens, vegetus, magnanimus, impiger
pulsatio (Substantiv)
pulsatio, pulsationis N F lesser
das Schlagen
kein Form
percutere (Verb)
percutere, percutio, percussi, percussus
durchstoßen
durchbohren
schlagen
kein Form
pavire, tundere, verberare, battere, battuere
caiare (Verb)
caiare, caio, caiavi, caiatus
schlagen
prügeln
dreschen
kein Form
verberare, pulsare, pellere, mulcare, flagellare
ontundo ()
gegen etwas schlagen
kein Form
sugillare (Verb)
sugillo, sugillare, sugillavi, sugillatus V lesser
braun und blau schlagen
kein Form
suggillare, contumeliare, maledictum
plectere (Verb)
plectere, plecto, plexi, plectus
schlagen
stoßen
flechten
binden
kein Form
obtundere, battere, concerare, palpitare, plangere
mulcare (Verb)
mulcare, mulco, mulcavi, mulcatus
verprügeln
übel zurichten
schlagen
kein Form
afflictare, pulsare, pellere, ferire, cudo
ferire (Verb)
ferire, ferio, -, -
treffen
schlagen
schlachten
erschlagen
kein Form
pulsare, pellere, obire, mulcare, icere
fugare (Verb)
fugare, fugo, fugavi, fugatus
in die Flucht schlagen
vertreiben
kein Form
plangor (Substantiv)
plango, plangere, planxi, planctus V
das laute Schlagen
shriek
kein Form
incutere (Verb)
incutere, incutio, incussi, incussus
schlagen gegen
anstoßen
einflößen
kein Form
affligo (Verb)
affligo, affligere, afflixi, afflictus V TRANS
an etwas schlagen
ins Verderben stürtzen
kein Form
pellere (Verb)
pellere, pello, pepuli, pulsus
vertreiben
besiegen
vorwärtstreiben
schlagen
kein Form
mulcare, provolvere, pulsare, submovere, superare
repercutere (Verb)
repercutere, repercutio, repercussi, repercussus
widerspiegeln
reflektieren
gegen etwas schlagen
kein Form
recogitare, reputare
concutere (Verb)
concutere, concutio, concussi, concussus
aneinander schlagen
erschüttern
schütteln
schwingen
kein Form
cire, labefactare, vibrare
verberare (Verb)
verbero, verberare, verberavi, verberatus V
prügeln
schlagen
strike
lash
kein Form
tundere, pavire, caiare, percutere, pulsare
convellere (Verb)
convellere, convello, convelli, convulsus
herausziehen
entwurzeln
einschlagen
schlagen
zerbrechen
erschüttern
kein Form
obtundere, adflictare, afflictare, converberare, diffringare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum