Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „stark lärmen“

decaliferi (Verb)
decalifacere, decalifacio, decalefeci, decalefactus
gründlich erwärmen
durchwärmen
stark erhitzen
kein Form
decalifacere (Verb)
decalifacere, decalifacio, decalifeci, decalifactus
stark erwärmen
durchwärmen
sehr heiß machen
kein Form
concalefacere (Verb)
concalefacere, concalefacio, concalefeci, concalefactus
stark erwärmen
erhitzen
aufwärmen
kein Form
calefactare, calor, concalfacere, excandescentia, fervefacere
concalfacere (Verb)
concalfacere, concalefacio, concalefeci, concalefactus
stark erwärmen
aufheizen
heiß machen
kein Form
calefactare, calor, concalefacere, excandescentia, fervefacere
perstrepo ()
perstrepere, perstrepo, perstrepui, -
laut widerhallen
stark lärmen
dröhnen
toben
kein Form
concalferi (Verb)
concalfacere, concalfacio, confeci, confectus
völlig erwärmen
stark erhitzen
kein Form
concaleferi
concalere (Verb)
concalere, concaleo, concalui, -
ganz warm werden
sich stark erwärmen
glühen
kein Form
concrepare (Verb)
concrepare, concrepo, concrepui, concrepitus
stark dröhnen
ertönen
zusammenknistern
zusammenkrachen
ein Geräusch machen
lärmen
kein Form
circumfremere (Verb)
circumfremere, circumfremo, circumfremui, -
umlärmen
umtosen
umrauschen
ringsum lärmen
kein Form
percalescere (Verb)
percalescere, percalesco, percalui, -
ganz heiß werden
völlig erwärmen
durchwärmen
kein Form
recalfacere (Verb)
recalfacere, recalfacio, recalfeci, recalfactus
wieder erwärmen
aufwärmen
neu entfachen
wiederbeleben
kein Form
tepefacere
caviaris (Adjektiv)
caviaris, caviaris, caviare; caviaris, caviaris, caviaris
aus Gedärmen
zu Gedärmen gehörig
von Gedärmen
kein Form
superincurvatus (Adjektiv)
superincurvatus, superincurvata, superincurvatum; superincurvati, superincurvatae, superincurvati
stark gekrümmt
stark gebogen
gewölbt
kein Form
calefactare (Verb)
calefacere, calefacio, calefeci, calefactus
erwärmen
heizen
warm machen
anwärmen
kein Form
calor, concalefacere, concalfacere, excandescentia, fervefacere
collutitare (Verb)
collutitare, collutito, collutitavi, collutitatus
stark beschmutzen
stark verunreinigen
sehr schmutzig machen
verpesten
verseuchen
kein Form
conlutitare
tepefacere (Verb)
tepefacere, tepefacio, tepefeci, tepefactus
erwärmen
lau machen
gelinde erwärmen
kein Form
recalfacere
calefacere (Verb)
calefacere, calefacio, calefeci, calefactus
erwärmen
erhitzen
aufwärmen
kein Form
calfacere
calficere (Verb)
calficere, calfacio, calfeci, calfactus
warm machen
erwärmen
aufwärmen
heiß machen
kein Form
calfacere (Verb)
calfacere, calfacio, calfeci, calfactus
warm machen
erwärmen
aufwärmen
heiß machen
kein Form
calefacere
cucubare (Verb)
cucubare, cucubo, cucubui, cucubitus
schreien
rufen
lärmen
kein Form
cuccubire
intepere (Verb)
intepere, intepeo, -, -
lau werden
sich erwärmen
kein Form
elatro (Verb)
elatrare, elatro, elatravi, elatratus
herauspoltern
herausplatzen
herausschreien
lärmen
kein Form
occlamitare (Verb)
occlamitare, occlamito, occlamitavi, occlamitatus
laut schreien
ausrufen
lärmen
kein Form
boare, boere, bovare, bovere
incalfacio (Verb)
incalfacere, incalfacio, incalefeci, incalefactus
erwärmen
erhitzen
heiß machen
kein Form
borrire (Verb)
borrire, borrio, borrivi, borritus
summen
brummen
murmeln
schwärmen
kein Form
agminatim (Adverb)
truppweise
scharenweise
in Haufen
in Scharen
in Schwärmen
kein Form
focillare (Verb)
focillare, focillo, focillavi, focillatus
wiederbeleben
erfrischen
stärken
aufwärmen
kein Form
clamitatio (Substantiv)
clamitationis, f.
heftiges Schreien
lauter Ausruf
Geschrei
Lärmen
kein Form
boatus
astrepere (Verb)
astrepere, astrepo, astrepui, -
beifallrufen
zustimmen
lärmen
toben
erschallen
kein Form
adstrepere
perfrigescere (Verb)
perfrigescere, perfrigesco, perfrixi, -
völlig erkalten
durchfrieren
stark abkühlen
kein Form
algescere
infragilis ()
infragilis, fragilis, fragile; infragilis, fragilis, fragilis
unzerbrechlich
unbrüchig
stark
fest
kein Form
granditer (Adverb)
granditer, grandius, grandissime
großartig
gewaltig
stark
mächtig
kein Form
superonerare (Verb)
superonerare, superonero, superoneravi, superoneratus
überladen
überbürden
zu stark belasten
kein Form
valde (Adverb)
valde, valdius, valdissime
sehr
stark
heftig
überaus
äußerst
kein Form
admodum, magnopere
volitare (Verb)
volitare, volito, volitavi, volitatus
herumfliegen
flattern
gaukeln
schweben
schwärmen
unstet sein
kein Form
burrire
vociferari (Verb)
vociferari, vociferor, vociferatus sum, -
schreien
rufen
ausrufen
lärmen
johlen
sich laut äußern
kein Form
exclamare, ululatus
confovere (Verb)
confovere, confoveo, confovi, confotus
pflegen
hegen
nähren
wärmen
schützen
fördern
ermutigen
kein Form
colere, curare
tumultuari (Verb)
tumultuari, tumultuor, tumultuatus sum, -
lärmen
toben
sich auflehnen
einen Aufruhr erheben
kein Form
saevire
commisari (Verb)
commisari, commisor, commisatus sum, -
schwelgen
zechen
prassen
lärmen
ausgelassen feiern
sich gütlich tun
kein Form
comisari, comissari, commissari
comissatio (Substantiv)
comissationis, f.
Gelage
Zechgelage
Trinkgelage
Schwelgerei
lustiges Umherschwärmen
kein Form
comesatio, comessatio, comisatio, commisatio, commissatio
constrepere (Verb)
constrepere, constrepo, constrepui, constrepitus
laut erschallen
lärmen
rasseln
knattern
knistern
kein Form
insonare, instrepere, strepere
perfrigefacere (Verb)
perfrigefacere, perfrigefacio, perfrigefeci, perfrigefactus
eiskalt machen
völlig durchfrieren
stark abkühlen
kein Form
evalidus (Adjektiv)
evalidus, evalida, evalidum; evalidi, evalidae, evalidi
sehr stark
überaus kräftig
äußerst wirksam
kein Form
percalefactus (Adjektiv)
percalefactus, percalefacta, percalefactum; percalefacti, percalefactae, percalefacti
durchwärmt
stark erhitzt
völlig aufgeheizt
kein Form
forticulus (Adjektiv)
forticulus, forticula, forticulum; forticuli, forticulae, forticuli
recht mutig
ziemlich tapfer
etwas stark
kein Form
contremere (Verb)
contremere, contremo, contremui, -
stark zittern
heftig beben
erschrecken
kein Form
refovere (Verb)
refovere, refoveo, refovi, refotus
wieder erwärmen
wiederbeleben
neu beleben
pflegen
hegen
fördern
kein Form
insonare (Verb)
insonare, insono, insonui, insonitus
ertönen
widerhallen
rauschen
lärmen
ein Geräusch machen
kein Form
constrepere, instrepere, strepere
obstrepere (Verb)
obstrepere, obstrepo, obstrepui, obstrepitus
entgegenrauschen
entgegentönen
entgegenlärmen
überschreien
widersprechen
Einspruch erheben
kein Form
burrire (Verb)
burrire, burrio, burrivi, burritus
summen
brummen
murmeln
schwärmen
ausströmen
plappern
kein Form
manare, volitare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum