Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gewölbt“

concameratus (Adjektiv)
concameratus, concamerata, concameratum; concamerati, concameratae, concamerati
gewölbt
mit einem Gewölbe versehen
überwölbt
kein Form
concamaratus
fornicatus (Adjektiv)
fornicatus, fornicata, fornicatum; fornicati, fornicatae, fornicati
gewölbt
mit einem Gewölbe versehen
bogenförmig
kein Form
arcuatus
exfornicatus (Adjektiv)
exfornicatus, exfornicata, exfornicatum; exfornicati, exfornicatae, exfornicati
gewölbt
mit entferntem Gewölbe
der Unzucht ergeben
kein Form
concamaratus (Adjektiv)
concamaratus, concamarata, concamaratum; concamarati, concamaratae, concamarati
gewölbt
mit einem Gewölbe versehen
überdacht
kein Form
concameratus
decurvatus (Adjektiv)
decurvatus, decurvata, decurvatum; decurvati, decurvatae, decurvati
gebogen
gekrümmt
gewölbt
kein Form
absidatus (Adjektiv)
absidatus, absidata, absidatum; absidati, absidatae, absidati
mit Apsis versehen
apsidial
gewölbt
kein Form
concavatus (Adjektiv)
concavatus, concavata, concavatum; concavati, concavatae, concavati
ausgehöhlt
konkav
gewölbt
vertieft
kein Form
arcuatilis (Adjektiv)
arcuatilis, arcuatilis, arcuatile; arcuatilis, arcuatilis, arcuatilis
bogenförmig
gebogen
gewölbt
kein Form
subvexus (Adjektiv)
subvexus, subvexa, subvexum; subvexi, subvexae, subvexi
ansteigend
leicht erhöht
gewölbt
kein Form
obliquus
succavus (Adjektiv)
succavus, succava, succavum; succavi, succavae, succavi
unten hohl
konkav
gewölbt
bauchig
kein Form
incurvus (Adjektiv)
incurvus, incurva, incurvum; incurvi, incurvae, incurvi
gekrümmt
gebogen
krumm
gebeugt
gewölbt
kein Form
aduncus, camurus, concavus, curvus, flexuosus
pandus (Adjektiv)
pandus, panda, pandum; pandi, pandae, pandi
krumm
gebogen
gekrümmt
gewölbt
ausladend
kein Form
convexus (Adjektiv)
convexus, convexa, convexum; convexi, convexae, convexi
gewölbt
konvex
gekrümmt
geneigt
abfallend
kein Form
declivis, flexuosus, proclivus
concavus (Adjektiv)
concavus, concava, concavum; concavi, concavae, concavi
hohl
ausgehöhlt
konkav
gewölbt
gekrümmt
kein Form
camurus, curvus, flexuosus, incurvus, sinuosus
superincurvatus (Adjektiv)
superincurvatus, superincurvata, superincurvatum; superincurvati, superincurvatae, superincurvati
stark gekrümmt
stark gebogen
gewölbt
kein Form
gibbus (Substantiv)
gibbi, m. || gibbus, gibba, gibbum; gibbi, gibbae, gibbi
Buckel
Höcker
Auswuchs
Beule
bucklig
höckerig
gewölbt
hervorstehend
kein Form
bulla, gibber
cavus (Adjektiv)
cavus, cava, cavum; cavi, cavae, cavi || cavi, m.
hohl
ausgehöhlt
gewölbt
tief
Höhle
Grube
Loch
Vertiefung
kein Form
cavum, cava, cavositas, barathrum, bothynus
arcuarius (Adjektiv)
arcuarius, arcuaria, arcuarium; arcuarii, arcuariae, arcuarii || arcuarii, m.
Bogen-
bogenförmig
gewölbt
zum Bogen gehörig
Bogenmacher
Bogenschütze
kein Form
testudinatus (Adjektiv)
testudinatus, testudinata, testudinatum; testudinati, testudinatae, testudinati
mit einem schildkrötenpanzerartigen Dach versehen
gewölbt
bogenförmig
mit einer schildkrötenartigen Abdeckung
kein Form
testudineatus
conchatus (Adjektiv)
conchatus, conchata, conchatum; conchati, conchatae, conchati
muschelförmig
schalenförmig
gewölbt
kein Form
testudineatus (Adjektiv)
testudineatus, testudineata, testudineatum; testudineati, testudineatae, testudineati
mit Schildpatt belegt
schildpattverziert
gewölbt
mit schildpattartigem Dach
kein Form
testudinatus
suetus (Adjektiv)
suetus, sueta, suetum; sueti, suetae, sueti
gewohnt
vertraut
üblich
gewöhnlich
an etwas gewöhnt
kein Form
hydrographia (Substantiv)
hydrographiae, f.
Hydrographie
Gewässerkunde
die Lehre und Kartierung von Gewässern
kein Form
sponsor (Substantiv)
sponsoris, m.
Bürge
Gewährsmann
Bürgin
Gewährsfrau
Sponsor
kein Form
affirmator, confirmator
assuefacere (Verb)
assuefacere, assuefacio, assuefeci, assuefactus
gewöhnen
angewöhnen
vertraut machen
einüben
an etwas gewöhnen
kein Form
adsuefacere, consuefacere
consuete (Adverb)
gewöhnlich
üblicherweise
wie gewöhnlich
in der gewohnten Weise
kein Form
consuetudinarie
adsueferi (Verb)
adsuescere, adsuesco, adsuevi, adsuetus
gewöhnen
sich gewöhnen an
sich vertraut machen mit
kein Form
assueferi
adsuescere (Verb)
adsuescere, adsuesco, adsuevi, adsuetus
gewöhnen
sich gewöhnen an
sich angewöhnen
sich vertraut machen mit
kein Form
assuescere, consuefacere
praesto (Adverb)
praestare, praesto, praestiti, praestitus
anwesend
bereit
zur Stelle
sofort
unverzüglich
vorstehen
sich auszeichnen
übertreffen
leisten
erbringen
gewähren
garantieren
gewährleisten
sich verantwortlich zeigen für
kein Form
propensus
praestare (Verb)
praestare, praesto, praestiti, praestitus
voranstehen
übertreffen
sich auszeichnen
leisten
erweisen
beweisen
an den Tag legen
erfüllen
gewähren
geben
leisten
gewährleisten
sich verbürgen für
kein Form
praebere, dare, superare, reddere, proficere
bicameratus (Adjektiv)
bicameratus, bicamerata, bicameratum; bicamerati, bicameratae, bicamerati
zweikammerig
doppelgewölbt
doppelstöckig
kein Form
assueferi (Verb)
assuefieri, assuefio, assuefactus sum, assuefactus
sich gewöhnen
sich angewöhnen
sich an etwas gewöhnen
vertraut werden
kein Form
adsueferi
conservatorium (Substantiv)
conservatorii, n.
Konservatorium
Gewächshaus
kein Form
aquarum (Substantiv)
aquae, f.
von Wasser
Gewässer
kein Form
aquae
conium (Substantiv)
conii, n.
Schierling (giftiges Gewächs)
kein Form
botane (Substantiv)
botanes, f.
Pflanze
Kraut
Gewächs
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
brumaria (Substantiv)
brumariae, f.
Wintergarten
Gewächshaus
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
adgnitor (Substantiv)
adgnitoris, m.
Zeuge
Bürge
Gewährsmann
kein Form
agnitor
concamaratio (Substantiv)
concamarationis, f.
Wölbung
Gewölbebau
Kammerung
kein Form
concameratio, fornicatio
frutex (Substantiv)
fruticis, m.
Strauch
Busch
Gestrüpp
Gewächs
kein Form
arbuscula, carpophyllon, cnestor, paliurus, thymelaea
habitualis (Adjektiv)
habitualis, habitualis, habituale; habitualis, habitualis, habitualis
gewohnheitsmäßig
üblich
gewöhnlich
kein Form
habitudinalis
warantia (Substantiv)
warantiae, f.
Garantie
Gewährleistung
Zusicherung
Sicherheit
kein Form
warantizatio
fluvius (Substantiv)
fluvii, m.
Fluss
Strom
fließendes Gewässer
kein Form
amnis, flumen
warantizatio (Substantiv)
warantizationis, f.
Gewährleistung
Garantie
Zusicherung
Sicherheit
kein Form
warantia
fornicatim (Adverb)
bogenförmig
gewölbeartig
kein Form
plegius (Substantiv)
plegii, m.
Bürge
Gewährsmann
Geisel
kein Form
camaratio (Substantiv)
camarationis, f.
Gewölbe
Wölbung
Decke
kein Form
cameratio, arcus, arquus, camara
optivus (Adjektiv)
optivus, optiva, optivum; optivi, optivae, optivi
gewählt
erwünscht
begehrt
Wahl-
beliebig
kein Form
electus
planta (Substantiv)
plantae, f.
Pflanze
Gewächs
Setzling
Fußsohle
kein Form
herba, malleolus
autentus (Substantiv)
autenti, m.
Anführer
Urheber
Autorität
Gewährsmann
kein Form
autenta, authenta, authentus, coryphaeus, primicerius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum