Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich laut äußern“

vociferari (Verb)
vociferari, vociferor, vociferatus sum, -
schreien
rufen
ausrufen
lärmen
johlen
sich laut äußern
kein Form
exclamare, ululatus
reclamitare (Verb)
reclamitare, reclamito, reclamitavi, reclamitatus
laut widersprechen
Einspruch erheben
sich laut beklagen
protestieren
kein Form
profari (Verb)
profari, profor, profatus sum, -
frei heraussagen
sich äußern
sich aussprechen
feierlich erklären
verkünden
aussagen
kein Form
ampullor (Verb)
ampullari, ampullor, -, ampullatus
schwülstig reden
schwülstig schreiben
sich gespreizt ausdrücken
sich bombastisch äußern
kein Form
inclamare (Verb)
inclamare, inclamo, inclamavi, inclamatus
laut anschreien
anrufen
gegen jmdn. laut werden
protestieren
kein Form
conpellare
conclamare (Verb)
conclamare, conclamo, conclamavi, conclamatus
laut aufschreien
zusammenrufen
laut verkünden
für tot erklären
aufgeben
kein Form
expuere (Verb)
expuere, expuo, expui, exsputus
ausspeien
auswerfen
von sich geben
äußern
erwägen
bedenken
kein Form
exspuere, sputare
egerere (Verb)
egerere, egero, egessi, egestus
heraustragen
herausbringen
entleeren
ausstoßen
äußern
von sich geben
kein Form
edare
percrepare (Verb)
percrepare, percrepo, percrepui, -
laut erschallen
widerhallen
sich herumsprechen
bekannt werden
kein Form
confremere, reboare
conclamitare (Verb)
conclamitare, conclamito, conclamitavi, conclamitatus
laut rufen
zusammenrufen
laut ausrufen
ein lautes Geschrei erheben
kein Form
edare (Verb)
edere, edo, edidi, editus
herausgeben
veröffentlichen
äußern
von sich geben
hervorbringen
veranlassen
verursachen
leisten
vollbringen
kein Form
causare, fundere, parere, procreare, prodere
alienare (Verb)
alienare, alieno, alienavi, alienatus
entfremden
veräußern
verkaufen
übertragen
abstoßen
sich entfremden
verlieren
kein Form
abalieno
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
alienari (Verb)
alienari, alienor, alienatus sum, -
entfremden
veräußern
übertragen
verkaufen
kein Form
fari (Verb)
fari, for, fatus sum, fatus
sprechen
sagen
äußern
reden
verkünden
weissagen
kein Form
loqui, dicere, inquiam, proloqui
efflare (Verb)
efflare, efflo, efflavi, efflatus
aushauchen
ausblasen
ausatmen
äußern
aussprechen
kein Form
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
proloqui (Verb)
proloqui, proloquor, prolocutus sum, prolocutus
aussprechen
äußern
erklären
verlautbaren
reden
kein Form
appellare, loqui, fari, dicere, inquiam
promere (Verb)
promere, promo, prompsi, promptus
hervorholen
herausholen
vorbringen
äußern
enthüllen
offenbaren
kein Form
eloqui (Verb)
eloqui, eloquor, elocutus sum, -
aussprechen
äußern
darlegen
erzählen
aussagen
kein Form
effutire (Verb)
effutire, effutio, effutivi, effutitus
herausschwatzen
ausplaudern
verraten
unbedacht äußern
kein Form
effuttire
effari (Verb)
effari, effor, effatus sum, -
aussprechen
äußern
feierlich verkünden
vorhersagen
kein Form
ecfari
vendere (Verb)
vendere, vendo, vendidi, venditus
verkaufen
absetzen
veräußern
preisgeben
kein Form
auctorari
ecfari (Verb)
ecfari, ecfor, ecfatus sum, -
aussprechen
feierlich erklären
verkünden
äußern
kein Form
effari
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
abalieno (Verb)
abalienare, abalieno, abalienavi, abalienatus
entfremden
abtreten
veräußern
übertragen
berauben
kein Form
alienare, cedere, nudare, orbare, privare
expromere (Verb)
expromere, expromo, exprompsi, expromptus
hervorholen
hervorbringen
äußern
aussprechen
enthüllen
offenbaren
kein Form
restinguere, stinguere
alieno (Substantiv)
alienare, alieno, alienavi, alienatus
entfremden
veräußern
übertragen
abstoßen
verkaufen
kein Form
alieno
emugio ()
emugire, emugio, -, -
herausbrüllen
herausschreien
laut herausrufen
kein Form
abalienare (Verb)
abalienare, abalieno, abalienavi, abalienatus
veräußern
abstoßen
entfremden
abspenstig machen
kein Form
intericere (Verb)
intericere, intericio, interieci, interiectus
dazwischenwerfen
einwerfen
einschieben
einfügen
beiläufig äußern
kein Form
interjicere
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
ptongus (Substantiv)
ptongi, m.
Laut
Ton
Stimme
Aussprache
kein Form
phthongus, vapor
conclamans (Adjektiv)
conclamans, conclamans, conclamans; conclamantis, conclamantis, conclamantis
laut schreiend
zusammenschreiend
lärmend
kein Form
crepax, sonabilis, sonorus
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
occlamitare (Verb)
occlamitare, occlamito, occlamitavi, occlamitatus
laut schreien
ausrufen
lärmen
kein Form
boare, boere, bovare, bovere
clare (Adverb)
clare, clarius, clarissime
klar
deutlich
hell
laut
vernehmlich
kein Form
be (Interjektion)
mäh
blök (Laut von Schafen)
kein Form
bovere (Verb)
bovere, bovo, -, -
brüllen
schreien
laut rufen
kein Form
boare, boere, bovare, increpare, adaestuare
enuntiare (Verb)
enuntiare, enuntio, enuntiavi, enuntiatus
verkünden
aussagen
erklären
äußern
verraten
aufdecken
enthüllen
kein Form
declarare, nuntiare, pronuntiare
depromere (Verb)
depromere, depromo, deprompsi, depromptus
hervorholen
herausholen
entnehmen
schöpfen
äußern
aussprechen
kein Form
accere, acciere, accire
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum