Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „beiläufig äußern“

intericere (Verb)
intericere, intericio, interieci, interiectus
dazwischenwerfen
einwerfen
einschieben
einfügen
beiläufig äußern
kein Form
interjicere
transeunter (Adverb)
im Vorbeigehen
beiläufig
nebenbei
gelegentlich
kein Form
incidentaliter (Adverb)
beiläufig
nebenbei
zufällig
gelegentlich
kein Form
incidenter (Adverb)
zufällig
nebenbei
beiläufig
gelegentlich
kein Form
transitorie (Adverb)
vorübergehend
flüchtig
vergänglich
beiläufig
kein Form
casualiter (Adverb)
zufällig
gelegentlich
beiläufig
versehentlich
kein Form
obiter (Adverb)
nebenbei
beiläufig
im Vorbeigehen
oberflächlich
flüchtig
kein Form
casu (Adverb)
durch Zufall
zufällig
versehentlich
unabsichtlich
beiläufig
kein Form
forte, temere
actitare (Verb)
actitare, actito, actitavi, actitatus
häufig handeln
wiederholt tun
häufig plädieren
wiederholt plädieren
kein Form
alienari (Verb)
alienari, alienor, alienatus sum, -
entfremden
veräußern
übertragen
verkaufen
kein Form
fari (Verb)
fari, for, fatus sum, fatus
sprechen
sagen
äußern
reden
verkünden
weissagen
kein Form
loqui, dicere, inquiam, proloqui
efflare (Verb)
efflare, efflo, efflavi, efflatus
aushauchen
ausblasen
ausatmen
äußern
aussprechen
kein Form
proloqui (Verb)
proloqui, proloquor, prolocutus sum, prolocutus
aussprechen
äußern
erklären
verlautbaren
reden
kein Form
appellare, loqui, fari, dicere, inquiam
promere (Verb)
promere, promo, prompsi, promptus
hervorholen
herausholen
vorbringen
äußern
enthüllen
offenbaren
kein Form
eloqui (Verb)
eloqui, eloquor, elocutus sum, -
aussprechen
äußern
darlegen
erzählen
aussagen
kein Form
effutire (Verb)
effutire, effutio, effutivi, effutitus
herausschwatzen
ausplaudern
verraten
unbedacht äußern
kein Form
effuttire
effari (Verb)
effari, effor, effatus sum, -
aussprechen
äußern
feierlich verkünden
vorhersagen
kein Form
ecfari
vendere (Verb)
vendere, vendo, vendidi, venditus
verkaufen
absetzen
veräußern
preisgeben
kein Form
auctorari
ecfari (Verb)
ecfari, ecfor, ecfatus sum, -
aussprechen
feierlich erklären
verkünden
äußern
kein Form
effari
alieno (Substantiv)
alienare, alieno, alienavi, alienatus
entfremden
veräußern
übertragen
abstoßen
verkaufen
kein Form
alieno
expromere (Verb)
expromere, expromo, exprompsi, expromptus
hervorholen
hervorbringen
äußern
aussprechen
enthüllen
offenbaren
kein Form
restinguere, stinguere
abalieno (Verb)
abalienare, abalieno, abalienavi, abalienatus
entfremden
abtreten
veräußern
übertragen
berauben
kein Form
alienare, cedere, nudare, orbare, privare
abalienare (Verb)
abalienare, abalieno, abalienavi, abalienatus
veräußern
abstoßen
entfremden
abspenstig machen
kein Form
vociferari (Verb)
vociferari, vociferor, vociferatus sum, -
schreien
rufen
ausrufen
lärmen
johlen
sich laut äußern
kein Form
exclamare, ululatus
depromere (Verb)
depromere, depromo, deprompsi, depromptus
hervorholen
herausholen
entnehmen
schöpfen
äußern
aussprechen
kein Form
accere, acciere, accire
enuntiare (Verb)
enuntiare, enuntio, enuntiavi, enuntiatus
verkünden
aussagen
erklären
äußern
verraten
aufdecken
enthüllen
kein Form
declarare, nuntiare, pronuntiare
expuere (Verb)
expuere, expuo, expui, exsputus
ausspeien
auswerfen
von sich geben
äußern
erwägen
bedenken
kein Form
exspuere, sputare
egerere (Verb)
egerere, egero, egessi, egestus
heraustragen
herausbringen
entleeren
ausstoßen
äußern
von sich geben
kein Form
edare
exinanire (Verb)
exinanire, exinanio, exinanivi, exinanitus
entleeren
ausleeren
erschöpfen
entäußern
berauben
arm machen
kein Form
ebibere, inanire
mitto (Verb)
mittere, mitto, misi, missus
schicken
senden
werfen
schleudern
loslassen
entlassen
äußern
sagen
kein Form
mittere, mitto, conicere, iacere, iactare
venundare (Verb)
venundare, venundo, venundedi, venundatus
verkaufen
feilbieten
veräußern
kein Form
venumdare
regressivus (Adjektiv)
regressivus, regressiva, regressivum; regressivi, regressivae, regressivi
regressiv
rückläufig
kein Form
expectorare (Verb)
expectorare, expectoro, expectoravi, expectoratus
aushusten
auswerfen
aus dem Herzen reißen
völlig äußern
Luft machen
kein Form
efferre (Verb)
efferre, effero, extuli, elatus
heraustragen
hinaustragen
hervorbringen
äußern
aussprechen
erheben
preisen
beerdigen
kein Form
allevo, proferre, producere, prodere, efficere
exsibilo (Verb)
exsibilare, exsibilo, exsibilavi, exsibilatus
auszischen
verpfeifen
durch Zischen seinen Unwillen äußern
kein Form
sententiare (Verb)
sententiare, sententio, sententiavi, sententiatus
seine Meinung äußern
ein Urteil fällen
verurteilen
kein Form
decretum, scitus
edare (Verb)
edere, edo, edidi, editus
herausgeben
veröffentlichen
äußern
von sich geben
hervorbringen
veranlassen
verursachen
leisten
vollbringen
kein Form
causare, fundere, parere, procreare, prodere
interimisticus (Adjektiv)
interimisticus, interimistica, interimisticum; interimistici, interimisticae, interimistici
vorläufig
zeitweilig
Übergangs-
kein Form
indevitatus (Adjektiv)
indevitatus, indevitata, indevitatum; indevitati, indevitatae, indevitati
unvermeidlich
unausweichlich
zwangsläufig
gewiss
kein Form
inevitabilis
alienare (Verb)
alienare, alieno, alienavi, alienatus
entfremden
veräußern
verkaufen
übertragen
abstoßen
sich entfremden
verlieren
kein Form
abalieno
necessarie (Adverb)
notwendigerweise
zwangsläufig
unvermeidlich
unbedingt
kein Form
contraversim (Adverb)
umgekehrt
entgegengesetzt
gegenläufig
kein Form
necessario (Adverb)
notwendigerweise
zwangsläufig
unbedingt
sicherlich
kein Form
inrefragabiliter, irrefragabiliter
emittere (Verb)
emittere, emitto, emisi, emissus
aussenden
ausstoßen
freilassen
entlassen
fallen lassen
herauslassen
gehen lassen
äußern
publizieren
kein Form
profari (Verb)
profari, profor, profatus sum, -
frei heraussagen
sich äußern
sich aussprechen
feierlich erklären
verkünden
aussagen
kein Form
effare (Verb)
effari, effor, effatus sum, -
aussprechen
äußern
erklären
offenbaren
in Worten Grenzen für Augurien abstecken
kein Form
ecfare
saepenumero (Adverb)
oftmals
häufig
wiederholt
des Öfteren
vielmals
kein Form
crebo, crebra, crebriter, identidem
saepe (Adverb)
saepe, saepius, saepissime
oft
häufig
wiederholt
des Öfteren
oftmals
kein Form
necessum (Adjektiv)
necessus, necessa, necessum; necessi, necessae, necessi
notwendig
unerlässlich
unvermeidlich
zwangsläufig
kein Form
necessis, necessus
diffuse (Adverb)
diffuse, diffusius, diffusissime
weitläufig
ausführlich
weit verbreitet
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum