Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "laut schreien"

inclamare (Verb)
inclamo, inclamare, inclamavi, inclamatus V lesser
laut schreien
kein Form
conpellare
occlamitare (Verb)
occlamito, occlamitare, -, - V INTRANS Early veryrare
laut schreien
kein Form
boare, boere, bovare, bovere
clamitare (Verb)
clamitare, clamito, clamitavi, clamitatus
laut schreien
kein Form
exclamare (Verb)
exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatus V
laut schreien
kein Form
praedicare, ululatus, vociferari
vociferari (Verb)
vociferari, vociferor, vociferatus sum
schreien
ausrufen
laut ausprechen
kein Form
exclamare, ululatus
clamare (Verb)
clamare, clamo, clamavi, clamatus
schreien
rufen
laut verkünden
kein Form
felire, rudere, ululare, vocare
plorare (Verb)
plorare, ploro, ploravi, ploratus
laut weinen
schreien
heulen
klagen
kein Form
proclamare (Verb)
proclamo, proclamare, proclamavi, proclamatus V lesser
schreien
kein Form
reclamare (Verb)
reclamo, reclamare, reclamavi, reclamatus V lesser
dagegen schreien
kein Form
clamitatio (Substantiv)
clamitatio, clamitationis N F veryrare
heftiges Schreien
bawling
kein Form
boatus
felire (Verb)
felire, felio, felivi, felitus
brüllen
gröhlen
schreien
kein Form
rudere, ululare, clamare, mugire
clare (Adverb)
laut
kein Form
conclamans (Adjektiv)
conclamantis
laut
kein Form
crepax, sonabilis, sonorus
complorare (Verb)
complorare, comploro, comploravi, comploratus
laut beklagen
kein Form
prodocere (Verb)
prodoceo, prodocere, prodocui, prodoctus V uncommon
laut lehren
kein Form
congemere (Verb)
congemo, congemere, congemui, congemitus V
laut seufzen
kein Form
reclamitare (Verb)
reclamito, reclamitare, -, - V INTRANS veryrare
laut widersprechen
kein Form
perfremare (Verb)
perfremo, perfremare, perfremui, - V INTRANS Early veryrare
laut schnauben
kein Form
percrepare (Verb)
percrepo, percrepare, percrepui, - V lesser
laut erschallen
kein Form
confremere, reboare
conclamitare (Verb)
conclamito, conclamitare, conclamitavi, conclamitatus V INTRANS veryrare
laut rufen
kein Form
intepere (Verb)
intepeo, intepere, -, - V INTRANS uncommon
laut sein
kein Form
ejulare (Verb)
ejulo, ejulare, ejulavi, ejulatus V INTRANS uncommon
laut heulen
kein Form
conqueri, hejulari
sonus (Substantiv)
soni, m.
Klang
Laut
Ton
kein Form
argilla, argillae, concrepatio, fragor
personare (Verb)
personare, persono, personavi, personatus
widerhallen
laut erschallen
kein Form
personare
cachinno (Substantiv)
cachinnus, cachinni N M
laut auflachen
kein Form
clamosus (Adjektiv)
clamosus, clamosa, clamosum ADJ
laut schreiend
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum