Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "gröhlen"

felire (Verb)
felire, felio, felivi, felitus
brüllen
gröhlen
schreien
kein Form
rudere, ululare, clamare, mugire
proceritas (Substantiv)
proceritas, proceritatis N F
Größe
Schlankheit
Größe
Grösse
kein Form
proceritas, maximitas, maiestas, magnitudo, granditas
adnumerare (Verb)
adnumerare, adnumero, adnumeravi, adnumeratus
abzählen
mitzählen
bezahlen
kein Form
pendere
annumero (Verb)
annumero, annumerare, annumeravi, annumeratus V TRANS
zuzählen
auszahlen
hinzuzählen
kein Form
accenseo, appendo, astruere
deligere (Verb)
deligere, deligo, delegi, delectus
wählen
auswählen
kein Form
eligere, desumere, optare, legere, creare
eligere (Verb)
eligere, eligo, elegi, electus
auswählen
wählen
kein Form
desumere, deligere, optare, legere, creare
numerare (Verb)
numerare, numero, numeravi, numeratus
zählen
kein Form
dinumerare
dinumerare (Verb)
dinumero, dinumerare, dinumeravi, dinumeratus V TRANS
aufzählen
kein Form
numerare
pernumerare (Verb)
pernumero, pernumerare, pernumeravi, pernumeratus V TRANS lesser
aufzählen
kein Form
abnumerare, enumerare, supputare
excavare (Verb)
excavare, excavo, excavavi, excavatus
aushöhlen
kein Form
cavare (Verb)
cavare, cavo, cavavi, cavatus
aushöhlen
kein Form
concavare
transnumero ()
durchzählen
kein Form
maximitas (Substantiv)
maximitatis, f.
Größe
kein Form
proceritas, amplitudo, auctus, granditas, magnitudo
traloquor ()
hererzählen
kein Form
denarrare (Verb)
denarro, denarrare, denarravi, denarratus V TRANS lesser
genau erzählen
kein Form
maiusculus (Adjektiv)
maiusculus, -a, -um
etwas größer
kein Form
maximus (Adjektiv)
maximus, -a, -um
größter
ältester
kein Form
surrogare (Verb)
surrogo, surrogare, surrogavi, surrogatus V Medieval uncommon
nachwählen lassen
kein Form
enumerare (Verb)
enumero, enumerare, enumeravi, enumeratus V lesser
ausrechnen
aufzählen
kein Form
abnumerare, pernumerare, supputare
optare (Verb)
optare, opto, optavi, optatus
wünschen
wählen
aussuchen
kein Form
capio, eligere, desumere, desiderare, designare
renarrare (Verb)
renarrare, renarro, renarravi, renarratus
wieder erzählen
kein Form
granditas (Substantiv)
granditas, granditatis N F uncommon
Größe
kein Form
maiestas, proceritas, amplitudo, auctus, magnitudo
praenarrare (Verb)
praenarro, praenarrare, praenarravi, praenarratus V TRANS lesser
vorher erzählen
kein Form
maior (Adjektiv)
maior, maior, maius
größer
älter
kein Form
obba (Substantiv)
obba, obbae N F veryrare
größeres Tongefäß
kein Form
narrare (Verb)
narrare, narro, narravi, narratus
erzählen
berichten
kundtun
kein Form
commemorare, deferre, referre
liberalitas (Substantiv)
liberalitatis, f.
Freundlichkeit
Größzügigkeit
Höflichkeit
kein Form
affabilitas, civilitas, humanitas
magnitudo (Substantiv)
magnitudinis, f.
Größe
Ausmaß
Umfang
kein Form
proceritas, amplitudo, maximitas, maiestas, intensitas
creare (Verb)
creare, creo, creavi, creatus
erschaffen
hervorbringen
schaffen
wählen
kein Form
aedifico, proferre, producere, prodere, optare
designare (Verb)
designare, designo, designavi, designatus
anordnen
bestimmen
ersehen
wählen
kein Form
assignare, profiscere, optare, iubere, eligere
accenseo (Verb)
accenseo, accensere, accensui, accensus V TRANS uncommon
hinzurechnen
hinzuzählen
zugesellen
kein Form
annumero
enarrare (Verb)
enarro, enarrare, enarravi, enarratus V lesser
bis zu Ende erzählen
kein Form
comitissa (Substantiv)
comitissa, comitissae N F Late
Gräfin
Lady
kein Form
cometessa, cometissa, comitessa
dirus (Adjektiv)
dirus, -a, -um; dirior, -or, -us; dirissimus, -a, -um
unglückverkündend
schrecklich
grässlich
unheilvoll
kein Form
ater, atrox, exitiosus, infaustus, infelix
esquiliae (Substantiv)
der Größte Hügel Roms
kein Form
fossor (Substantiv)
fossor, fossoris N M lesser
der Gräber
kein Form
plerus (Adjektiv)
plerus, -a, -um
meistes
höchstes
größtes
am meisten
kein Form
maxime, plurimus
infandus (Adjektiv)
infandus, infanda, infandum ADJ lesser
unsagbar
gräßlich
unutterable
kein Form
atrox, inedicibilis
legere (Verb)
legere, lego, legi, lectus
auswählen
lesen
auflesen
sammeln
kein Form
colligere, conducere, deligere, deliegere, desumere
squalus (Substantiv)
squalus, squali N M uncommon
größerer Seefisch
kein Form
maiestas (Substantiv)
maiestatis, f.
Würde
Majestät
Hoheit
Größe
Erhabenheit
kein Form
granditas, proceritas, amplitudo, auctus, excelsitas
vegrandis (Adjektiv)
vegrandis, vegrandis, vegrande ADJ lesser
von unnatürlicher Größe
puny
kein Form
migrus
immanitas (Substantiv)
immanitas, immanitatis N F
ungeheure Größe
savage character
frightfulness
kein Form
inmanitas
molaris (Substantiv)
molaris, f.
Wurfgeschoss von der Größe eines Mühlsteins
kein Form
magis (Adverb)
mehr
in größerem Ausmaß
in höherem Maß
am meisten
kein Form
amplius, iam, plus
sublicius (Adjektiv)
sublicius, sublicia, sublicium ADJ lesser
auf Pfählen ruhend
kein Form
amplitudo (Substantiv)
amplitudinis, f.
Größe
Ansehen
Weite
Geräumigkeit
Großartigkeit
kein Form
proceritas, auctoritas, maximitas, maiestas, magnitudo
atrox (Adjektiv)
atrocis; atrocior, -or, -us; atrocissimus, -a, -um
schrecklich
wild
gräßlich
abscheulich
streng
trotzig
grauenhaft
kein Form
ferox, infandus, inpotens, rabidus, rudis
capitaneus (Adjektiv)
capitaneus, capitanei N M NeoLatin uncommon
durch Größe bestechend
Gemeindevorsteher
chief in size
kein Form
plerumque (Adverb)
plerumque ADV lesser
meist
meistens
der größte Teil
meistenteils
commonly
kein Form
generaliter, communiter, universim, volgo

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum