Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unaufhörlich schreien“

clamitare (Verb)
clamitare, clamito, clamitavi, clamitatus
laut schreien
schreien
lärmen
unaufhörlich schreien
heftig schreien
kein Form
insedabiliter (Adverb)
unstillbar
unersättlich
unaufhörlich
kein Form
incessanter, indesinenter
sade (Substantiv)
-
immer
stets
unaufhörlich
beständig
kein Form
sempiternaliter (Adverb)
ewig
immerwährend
unaufhörlich
dauernd
kein Form
indefectibiliter (Adverb)
unaufhörlich
unermüdlich
unerschöpflich
beständig
kein Form
sempiternusum (Adjektiv)
sempiternus, sempiterna, sempiternum; sempiterni, sempiternae, sempiterni
ewig
immerwährend
unaufhörlich
unsterblich
kein Form
indeficiens (Adjektiv)
indeficiens, indeficiens, indeficiens; indeficientis, indeficientis, indeficientis
unaufhörlich
unermüdlich
unerschöpflich
beständig
kein Form
interminabiliter (Adverb)
endlos
unaufhörlich
ohne Ende
unbegrenzt
fortwährend
kein Form
identidem (Adverb)
immer wieder
wiederholt
ständig
unaufhörlich
fortwährend
kein Form
crebo, crebra, crebriter, saepenumero
indefectus (Adjektiv)
indefectus, indefecta, indefectum; indefecti, indefectae, indefecti
unermüdlich
unerschöpflich
unaufhörlich
beständig
kein Form
perpetim (Adverb)
fortwährend
unaufhörlich
beständig
ohne Unterbrechung
kein Form
perpetualiter
perpetualis (Adjektiv)
perpetualis, perpetualis, perpetuale; perpetualis, perpetualis, perpetualis
unaufhörlich
dauernd
immerwährend
beständig
ewig
kein Form
generalis, commune, communis, publicus, universalis
reflagitare (Verb)
reflagitare, reflagito, -, -
zurückfordern
wiederholt fordern
dringend bitten
unaufhörlich verlangen
kein Form
incessabilis (Adjektiv)
incessabilis, incessabilis, incessabile; incessabilis, incessabilis, incessabilis
unaufhörlich
unaufhaltsam
beständig
ununterbrochen
anhaltend
kein Form
sempiterno (Adverb)
ewig
immerwährend
dauerhaft
unaufhörlich
ständig
kein Form
sempiterne
continuanter (Adverb)
ununterbrochen
fortlaufend
ständig
unaufhörlich
ohne Unterlass
kein Form
continuate, continuatim, continenter, continue, perpetue
insectare (Verb)
insectari, insector, insectatus sum, -
unaufhörlich verfolgen
bedrängen
angreifen
beschimpfen
herabsetzen
kein Form
insectari
iugis (Adjektiv)
iugis, iugis, iuge; iugis, iugis, iugis
unaufhörlich
beständig
dauernd
anhaltend
immerwährend
kein Form
adsiduare (Verb)
adsiduare, adsiduo, adsiduavi, adsiduatus
unaufhörlich besuchen
bestürmen
eifrig betreiben
beharrlich sein
kein Form
assiduare
incessanter (Adverb)
unaufhörlich
ohne Unterlass
beständig
fortwährend
immerzu
kein Form
indesinenter, insedabiliter
jugiter (Adverb)
unaufhörlich
beständig
fortwährend
immerzu
ohne Unterlass
kein Form
adsidue, adsiduo, assidue, assiduo
perpetuo (Adverb)
beständig
unaufhörlich
fortwährend
dauernd
immer
ewig
stets
kein Form
perpetuus
aeternaliter (Adverb)
ewig
auf ewig
immerwährend
unaufhörlich
kein Form
assidue (Adverb)
assidue, assiduius, assiduissime
unaufhörlich
ständig
beharrlich
fleißig
regelmäßig
fortwährend
kein Form
adsidue, adsiduo, assiduo, constanter, jugiter
perennis (Adjektiv)
perennis, perennis, perenne; perennis, perennis, perennis
beständig
dauernd
unaufhörlich
immerwährend
ewig
ganzjährig
kein Form
continnatus, perpes
perpetuus (Adjektiv)
perpetuus, perpetua, perpetuum; perpetui, perpetuae, perpetui
ununterbrochen
fortdauernd
beständig
andauernd
dauerhaft
ewig
unaufhörlich
kein Form
perpetuo
assiduo (Adverb)
unaufhörlich
ständig
regelmäßig
beharrlich
fleißig
ausdauernd
ohne Unterbrechung
kein Form
adsidue, adsiduo, assidue, constanter, jugiter
adsidue (Adverb)
adsidue, adsiduius, adsiduissime
unaufhörlich
ständig
regelmäßig
beharrlich
fleißig
eifrig
fortwährend
kein Form
adsiduo, assidue, assiduo, constanter, jugiter
perpetualiter (Adverb)
fortwährend
unaufhörlich
dauernd
ständig
immerwährend
ewiglich
kein Form
perpetim
adsiduo (Adverb)
unaufhörlich
ständig
beharrlich
fleißig
regelmäßig
fortwährend
ohne Unterbrechung
kein Form
adsidue, assidue, assiduo, constanter, jugiter
aeternum (Adverb)
aeternus, aeterna, aeternum; aeterni, aeternae, aeterni
ewig
für immer
dauernd
unaufhörlich
ewig
dauerhaft
unsterblich
immerwährend
kein Form
aeternalis, aeternus, sempiternus
indesinenter (Adverb)
unaufhörlich
ohne Unterlass
ohne Aufhören
beständig
fortwährend
ununterbrochen
kein Form
incessanter, insedabiliter
assiduare (Verb)
assiduare, assiduo, assiduavi, assiduatus
unaufhörlich besuchen
beständig bearbeiten
belagern
eifrig betreiben
sich eifrig widmen
kein Form
adsiduare
continuus (Adjektiv)
continuus, continua, continuum; continui, continuae, continui || continui, m.
zusammenhängend
ununterbrochen
fortlaufend
stetig
andauernd
unaufhörlich
wiederkehrend
Begleiter
ständiger Begleiter
kein Form
adsecutor, antescholarius, assecutor, satelles
adsiduus (Adjektiv)
adsiduus, adsidua, adsiduum; adsidui, adsiduae, adsidui || adsidui, m.
beständig
regelmäßig
unaufhörlich
fleißig
beharrlich
aufmerksam
Steuerzahler
Reicher
wohlhabender Mensch
kein Form
compostus, conpositus, conpostus
felire (Verb)
felire, felio, felivi, felitus
brüllen
gröhlen
schreien
laut schreien
kein Form
rudere, ululare, clamare, mugire
cucubare (Verb)
cucubare, cucubo, cucubui, cucubitus
schreien
rufen
lärmen
kein Form
cuccubire
balare (Verb)
balare, balo, balavi, balatus
blöken
schreien (von Schafen)
kein Form
belare, balitare, bebare
balitare (Verb)
balitare, balito, balitavi, balitatus
blöken
schreien (von Schafen)
kein Form
balare, bebare, belare
bebare (Verb)
bebare, bebo, bebavi, bebatus
blöken
schreien (von Schafen)
kein Form
balare, balitare, belare
boare (Verb)
boare, boo, boavi, boatus
brüllen
schreien
rufen
johlen
kein Form
boere, bovare, bovere, increpare, adaestuare
barrire (Verb)
barrire, barrio, -, -
brüllen
schreien (von Elefanten)
trompeten
kein Form
ululare (Verb)
ululare, ululo, ululavi, ululatus
heulen
schreien
jaulen
winseln
kein Form
felire, rudere, clamare, mugire
occlamitare (Verb)
occlamitare, occlamito, occlamitavi, occlamitatus
laut schreien
ausrufen
lärmen
kein Form
boare, boere, bovare, bovere
bovere (Verb)
bovere, bovo, -, -
brüllen
schreien
laut rufen
kein Form
boare, boere, bovare, increpare, adaestuare
vagire (Verb)
vagire, vagio, vagivi, -
wimmern
schreien (von Säuglingen)
quengeln
kein Form
bovare (Verb)
bovare, bovo, bovavi, bovatus
brüllen
schreien
laut rufen
johlen
kein Form
boare, boere, bovere, increpare, adaestuare
clamitatio (Substantiv)
clamitationis, f.
heftiges Schreien
lauter Ausruf
Geschrei
Lärmen
kein Form
boatus
rugire (Verb)
rugire, rugio, rugivi, rugitus
brüllen
schreien
heulen
knarren
dröhnen
kein Form
increpare, infremere, adaestuare, boare, boere
boere (Verb)
boare, boo, boavi, boatus
laut schreien
brüllen
johlen
widerhallen
kein Form
boare, bovare, bovere, increpare, adaestuare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum