Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „trinkgelage“

comesatio (Substantiv)
comesationis, f.
Zechgelage
Schmauserei
Festgelage
Trinkgelage
kein Form
comessatio, comisatio, comissatio, commisatio, commissatio
commisatio (Substantiv)
commisationis, f.
Zechgelage
Trinkgelage
Schmauserei
Festivität
kein Form
comesatio, comessatio, comisatio, comissatio, commissatio
comisatio (Substantiv)
comisationis, f.
Zechgelage
Trinkgelage
Schmauserei
Festessen
kein Form
comesatio, comessatio, comissatio, commisatio, commissatio
comissatio (Substantiv)
comissationis, f.
Gelage
Zechgelage
Trinkgelage
Schwelgerei
lustiges Umherschwärmen
kein Form
comesatio, comessatio, comisatio, commisatio, commissatio
compotatio (Substantiv)
compotationis, f.
Trinkgelage
Zechgelage
Sauferei
kein Form
circumpotatio, comissatio, conpotatio, perpotatio
repotium (Substantiv)
repotii, n.
Nachtrunk
zweites Trinken
Trinkgelage
kein Form
conpotatio (Substantiv)
conpotationis, f.
Trinkgelage
Zecherei
Trinkrunde
kein Form
compotatio
symposium (Substantiv)
symposii, n.
Symposium
Gastmahl
Trinkgelage
geselliges Treffen
kein Form
perpotatio (Substantiv)
perpotationis, f.
Trinkgelage
Zecherei
Besäufnis
Trunkenheit
kein Form
circumpotatio, comissatio, compotatio
symposiacus (Adjektiv)
symposiacus, symposiaca, symposiacum; symposiaci, symposiacae, symposiaci
zu einem Trinkgelage gehörig
Symposions-
gesellig
kein Form
commissatio (Substantiv)
commissationis, f.
Zechgelage
Schmauserei
Trinkgelage
Festessen
kein Form
comesatio, comessatio, comisatio, comissatio, commisatio
circumpotatio (Substantiv)
circumpotationis, f.
Trinkgelage
Zechgelage
Herumreichen des Bechers
gemeinsames Trinken
kein Form
circumpotatio, comissatio, compotatio, perpotatio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum