Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „einzeln und besonders“

sigillatim (Adverb)
einzeln
einzeln und besonders
detailliert
im Einzelnen
besonders
kein Form
singillatim, singulatim, singultim, separatim
singillatim (Adverb)
einzeln
einzeln nacheinander
einzeln und besonders
detailliert
kein Form
sigillatim, singulatim, singultim, viritim, separatim
singulatim (Adverb)
einzeln
einzeln nacheinander
besonders
im Einzelnen
kein Form
sigillatim, singillatim, singultim, separatim
atque (Konjunktion)
und
auch
und auch
und sogar
wie
als
und dazu
und besonders
sowie
kein Form
ac, cum, et, que, tamquam
individualis (Adjektiv)
individualis, individualis, individuale; individualis, individualis, individualis
individuell
einzeln
besonders
kein Form
singillariter ()
einzeln
besonders
namentlich
vor allem
kein Form
singularis, singularius
particulariter (Adverb)
besonders
insbesondere
speziell
einzeln
im Einzelnen
kein Form
singulariter
divisim (Adverb)
getrennt
einzeln
gesondert
besonders
auseinander
kein Form
dijuncte, dijunctim, disjuncte, disjunctim, divise
separatim (Adverb)
besonders
getrennt
einzeln
gesondert
auseinander
kein Form
excelse, imprimis, privatim, sigillatim, singillatim
particularis (Adjektiv)
particularis, particularis, particulare; particularis, particularis, particularis
besonders
einzeln
speziell
sonderbar
eigenartig
kein Form
particularisticus
nominatim (Adverb)
namentlich
mit Namen
ausdrücklich
besonders
einzeln
kein Form
singulariter (Adverb)
einzeln
besonders
sonderbar
auf einzigartige Weise
kein Form
particulariter
singularius ()
singularis, singularis, singulare; singularis, singularis, singularis
einzigartig
einzeln
besonders
außergewöhnlich
merkwürdig
kein Form
singillariter, singularis
singulus (Adjektiv)
singulus, singula, singulum; singuli, singulae, singuli
einzeln
jeder einzelne
gesondert
besonders
einzigartig
sonderbar
kein Form
singularis (Adjektiv)
singularis, singularis, singulare; singularis, singularis, singularis
einzigartig
einzeln
besonders
sonderbar
unvergleichlich
bemerkenswert
kein Form
singillariter, singularius
hylomorphismus (Substantiv)
hylomorphismi, m.
Hylomorphismus
die Lehre von Stoff und Form (besonders in der aristotelischen und scholastischen Philosophie)
kein Form
minutim (Adverb)
stückweise
nach und nach
einzeln
im Einzelnen
minuziös
kein Form
frustillatim
concordatum (Substantiv)
concordati, n.
Konkordat
Abkommen
Übereinkommen
Vertrag (besonders zwischen dem Papst und einer weltlichen Regierung)
kein Form
adprime (Adverb)
äußerst
sehr
besonders
vorzüglich
ganz besonders
in hohem Grade
kein Form
antegerio, antigerio, potissime, potissimum, potissume
testum (Substantiv)
testi, n.
irdener Topf
Kochtopf (besonders als Deckel über Speisen gelegt und mit Kohlen bedeckt)
kein Form
testu
necnon (Adverb)
und auch
und sogar
und wirklich
außerdem
sowohl als auch
kein Form
ac (Konjunktion)
und
auch
sowie
als
wie
und auch
und außerdem
kein Form
atque, cum, et, que, ubi
seiunctim (Adverb)
abgesondert
getrennt
einzeln
auseinander
kein Form
seorsum, dijuncte, secreto, privatim, divisim
cumque (Adverb)
jedesmal
jedes Mal
wann immer
und mit
und auch
kein Form
unquam
disjunctim (Adverb)
getrennt
gesondert
einzeln
auseinander
kein Form
dijuncte, dijunctim, disjuncte, divise, divisim
divise (Adverb)
getrennt
einzeln
gesondert
auseinander
kein Form
claritus, seorsum, seiunctim, secreto, divisim
discretim ()
getrennt
einzeln
gesondert
unterschieden
kein Form
districtim (Adverb)
getrennt
einzeln
gesondert
unterschieden
kein Form
adducte, districte
separ (Adjektiv)
separ, separis, separ; separis, separis, separis
getrennt
abgesondert
verschieden
einzeln
kein Form
distinctus, dilucidus, discretus
dijunctim (Adverb)
getrennt
gesondert
einzeln
auseinander
kein Form
dijuncte, disjuncte, disjunctim, divise, divisim
passim (Adverb)
überall
allenthalben
weit und breit
hier und da
wahllos
durcheinander
kein Form
individuus (Adjektiv)
individuus, individua, individuum; individui, individuae, individui
unteilbar
einzeln
individuell
einzigartig
kein Form
indivisibilis, indivisus, totus
seorsum (Adverb)
abgesondert
getrennt
einzeln
abseits
für sich
kein Form
seorsus, seiunctim, secreto, privatim, divisim
etc. ()
et cetera
und so weiter
und so fort
und der Rest
kein Form
eq. ()
und die folgenden
und so weiter
kein Form
carptim (Adverb)
stückweise
einzeln
auszugsweise
detailliert
der Reihe nach
kein Form
frustillatim, minutatim
analphabetismus (Substantiv)
analphabetismi, m.
Analphabetismus
Unfähigkeit zu lesen und zu schreiben
Lese- und Schreibunfähigkeit
kein Form
neve (Konjunktion)
und nicht
auch nicht
und dass nicht
und damit nicht
kein Form
neu
pan (Substantiv)
Panos, m.
Pan (Wald- und Hirtengott
Gott der Natur
Jagd und Musik)
kein Form
reciprocare (Verb)
reciprocare, reciproco, reciprocavi, reciprocatus
hin und her bewegen
sich hin und her bewegen
erwidern
austauschen
abwechseln
vergelten
kein Form
acrolithon (Adjektiv)
acrolithi, n.
Akrolithon
Statue mit Kopf und Gliedmaßen aus Stein und Rumpf aus Holz
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
solitarius (Adjektiv)
solitarius, solitaria, solitarium; solitarii, solitariae, solitarii || solitarii, m.
einsam
einzeln
vereinsamt
verlassen
abgelegen
unbewohnt
Einsiedler
Einzelgänger
kein Form
anachoreta, anachorita, calybita, cellulanus, eremita
artocreas (Substantiv)
artocreatis, n.
kostenlose Verteilung von Brot und Fleisch
Freibrot und Freifleisch
kein Form
artocrias
etc (Substantiv)
und so weiter
und so fort
et cetera
kein Form
conversio, n, mam, ls, leg
cursitare (Verb)
cursitare, cursito, cursitavi, cursitatus
hin und her laufen
umherlaufen
eilig umherlaufen
hin und her eilen
umherhuschen
kein Form
janus (Adverb)
Jani, m.
Janus
römischer Gott des Anfangs und des Übergangs
Gott der Tore
Türen und Übergänge
kein Form
pylades (Substantiv)
Pyladis, m.
Pylades (Sohn des Strophios und der Anaxibia
und unzertrennlicher Freund des Orestes)
kein Form
cummagis (Adverb)
besonders
vor allem
umso mehr
kein Form
divendere (Verb)
divendere, divendo, divendidi, divenditus
einzeln verkaufen
verkaufen
veräußern
kein Form
syntonum (Substantiv)
syntoni, n.
Musikinstrument (besonders Saiteninstrument)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum