Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „durch schrecken vertreiben“

apsterrere (Verb)
apsterrere, apsterreo, apsterrui, apsterritus
abschrecken
verängstigen
durch Schrecken vertreiben
kein Form
perterrefacere (Verb)
perterrefacere, perterrefacio, perterrefeci, perterrefactus
in Schrecken setzen
heftig erschrecken
einschüchtern
mit Schrecken erfüllen
kein Form
cessitius (Adjektiv)
cessitius, cessitia, cessitium; cessitii, cessitiae, cessitii
durch Abtretung erlangt
durch Übertragung erworben
durch Zession (rechtliche Abtretung) bestimmt/ernannt
kein Form
cessicius
mediante (Adverb)
vermittels
durch die Vermittlung von
durch
kein Form
mediate
expalpare (Verb)
expalpare, expalpo, expalpavi, expalpatus
herauslocken
durch Schmeichelei gewinnen
durch Zureden erreichen
kein Form
cognitionaliter (Adverb)
durch richterliche Untersuchung
durch Nachforschung
auf erkennende Weise
kein Form
effutuere (Verb)
effutuere, effutuo, effutui, effututus
durch Unzucht erschöpfen
durch Ausschweifung schwächen
vergeuden
verschwenden
kein Form
conlabellare (Verb)
conlabellare, conlabello, conlabellavi, conlabellatus
durch Zusammenlegen der Lippen formen
durch Lippenbewegung erzeugen
kein Form
divinitus (Adverb)
göttlich
von Gott
durch göttliche Fügung
durch göttlichen Willen
vom Himmel
kein Form
caelitus, coelitus
depoculare (Verb)
depoculare, depoculo, depoculavi, depoculatus
durch Zecherei zugrunde richten
durch Trinken verarmen
für Becher verschwenden
kein Form
depoclare
defenerare (Verb)
defenerare, defenero, defeneravi, defeneratus
durch Wucher aussaugen
mit übermäßigem Zins beleihen
durch Zinswucher ausbeuten
kein Form
defaenerare, exantlare, fastigare
conjugicidium (Substantiv)
conjugicidii, n.
Gattenmord
Mord am Ehepartner
Frauenmord (durch den Ehemann)
Männermord (durch die Ehefrau)
kein Form
auguratus (Adjektiv)
auguratus, m. || auguratus, augurata, auguratum; augurati, auguratae, augurati
Augurenamt
Würde eines Augurs
durch Augurien eingeweiht
durch Augurien geheiligt
kein Form
abrogo (Verb)
abrogare, abrogo, abrogavi, abrogatus
aufheben
abschaffen
widerrufen
aberkennen
durch Volksbeschluss entziehen
durch Volksbeschluss abschaffen
kein Form
impetrire (Verb)
impetrire, impetrio, impetrivi, impetratus
durch Bitten erreichen
erwirken
erlangen
durch günstige Vorzeichen zu erreichen suchen
kein Form
cataplexis (Substantiv)
cataplexis, f.
Staunen
Verblüffung
Schrecken
Drohung
kein Form
conternatio (Substantiv)
conternationis, f.
Schrecken
Bestürzung
Verwirrung
Panik
kein Form
tremefacere (Verb)
tremefacere, tremefacio, tremefeci, tremefactus
erzittern lassen
erschüttern
in Schrecken versetzen
kein Form
sortitus (Adjektiv)
sortitus, sortita, sortitum; sortiti, sortitae, sortiti || sortitus, m.
verlost
zugeteilt
durch Los bestimmt
Verlosung
Zuteilung durch Los
Losentscheid
kein Form
metus (Substantiv)
metus, m.
Furcht
Angst
Besorgnis
Schrecken
kein Form
timor, angoris, pavor, sollicitudo, terror
timor (Substantiv)
timoris, m.
Angst
Furcht
Besorgnis
Schrecken
kein Form
metus, angoris, pavor, sollicitudo, terror
conteritare (Verb)
conteritare, conterito, -, conteritus
heftig erschrecken
einschüchtern
in Schrecken versetzen
kein Form
conterritare
pavor (Substantiv)
pavoris, m.
Furcht
Angst
Schrecken
Panik
Zittern
kein Form
angoris, metus, terror, timor
terrificare (Verb)
terrificare, terrifico, terrificavi, terrificatus
erschrecken
in Schrecken versetzen
Furcht einflößen
kein Form
pavefacere
terror (Substantiv)
terroris, m.
Schrecken
Furcht
Entsetzen
Angst
Panik
kein Form
exstasis, extasis, metus, pavor, timor
consternatio (Substantiv)
consternationis, f.
Bestürzung
Entsetzen
Verwirrung
Panik
Schrecken
kein Form
perturbatio
terrere (Verb)
terrere, terreo, terrui, territus
erschrecken
in Schrecken versetzen
einschüchtern
verängstigen
abschrecken
kein Form
perterrere
adfinis (Substantiv)
adfinis, adfinis, adfine; adfinis, adfinis, adfinis || adfinis, m./f.
verwandt (durch Heirat)
verschwägert
benachbart
ähnlich
verwandt
Schwager
Schwägerin
Verwandter (durch Heirat)
kein Form
conterminus, continens
conterritare (Verb)
conterritare, conterrito, conterrui, conterritus
heftig erschrecken
in Schrecken versetzen
einschüchtern
terrorisieren
kein Form
conteritare
conterrere (Verb)
conterrere, conterreo, conterrui, conterritus
erschrecken
in Schrecken versetzen
heftig einschüchtern
verängstigen
kein Form
aspellere (Verb)
aspellere, aspello, aspuli, aspulsus
abstoßen
abwehren
vertreiben
entfernen
kein Form
defugare, exturbare
terrificus (Adjektiv)
terrificus, terrifica, terrificum; terrifici, terrificae, terrifici
Schrecken erregend
furchterregend
entsetzlich
schrecklich
Ehrfurcht gebietend
kein Form
formidabilis
expavescere (Verb)
expavescere, expavesco, expavi, -
erschrecken
in Schrecken geraten
sich entsetzen
Angst bekommen
zurückschrecken
kein Form
defugare (Verb)
defugare, defugo, defugavi, defugatus
vertreiben
verjagen
verscheuchen
verbannen
kein Form
aspellere, exturbare
dispellere (Verb)
dispellere, dispello, dispuli, dispulsus
zerstreuen
vertreiben
verscheuchen
widerlegen
kein Form
cessicius (Adjektiv)
cessicius, cessicia, cessicium; cessicii, cessiciae, cessicii
die Abtretung betreffend
durch Abtretung erlangt
durch Abtretung entstanden
kein Form
cessitius
pavefacere (Verb)
pavefacere, pavefacio, pavefeci, pavefactus
erschrecken
in Schrecken versetzen
verängstigen
Furcht einflößen
kein Form
terrificare
diffugare (Verb)
diffugare, diffugo, diffugavi, diffugatus
zerstreuen
verscheuchen
auseinander treiben
vertreiben
kein Form
diffugere, dissupare, resolvere, spargere
exterminare (Verb)
exterminare, extermino, exterminavi, exterminatus
vertreiben
verbannen
ausrotten
vernichten
beseitigen
kein Form
ejicere, relegare
depulsare (Verb)
depulsare, depulso, depulsavi, depulsatus
abstoßen
abwehren
vertreiben
verdrängen
kein Form
expellere (Verb)
expellere, expello, expuli, expulsus
vertreiben
ausstoßen
verbannen
ausweisen
verjagen
kein Form
dissolvere, pellere, provolvere, submovere
dejectare (Verb)
deiectare, deiecto, deiectavi, deiectatus
herabwerfen
hinabstürzen
niederwerfen
verdrängen
vertreiben
kein Form
demovere (Verb)
demovere, demoveo, demovi, demotus
wegbewegen
entfernen
verdrängen
vertreiben
kein Form
agerere, abdere, removere, relegare, degerere
exturbare (Verb)
exturbare, exturbo, exturbavi, exturbatus
gewaltsam vertreiben
hinausjagen
verdrängen
verbannen
kein Form
aspellere, defugare
proturbare (Verb)
proturbare, proturbo, proturbavi, proturbatus
forttreiben
verdrängen
vertreiben
wegstoßen
verjagen
kein Form
protrudere (Verb)
protrudere, protrudo, protrusi, protrusus
vorwärtsstoßen
hinausstoßen
vertreiben
heraustreiben
vorstrecken
kein Form
propulsare (Verb)
propulsare, propulso, propulsavi, propulsatus
abwehren
abweisen
zurückstoßen
vertreiben
verteidigen
kein Form
repellere, arcere, repudiare, prohibere, detrectare
deturbare (Verb)
deturbare, deturbo, deturbavi, deturbatus
herabwerfen
hinabstürzen
vertreiben
verdrängen
entthronen
kein Form
avortere (Verb)
avertere, averto, averti, aversus
abwenden
abkehren
vertreiben
abwehren
abschwecken
kein Form
abvertere, dimovere, profligare
depellere (Verb)
depellere, depello, depuli, depulsus
abwehren
vertreiben
verdrängen
abwenden
forttreiben
kein Form
abicere, avertere, deicere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum