Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "bar liegen haben"

confiscare (Verb)
confisco, confiscare, confiscavi, confiscatus V TRANS
bar liegen haben
Vermögen konfiszieren
kein Form
publicare
regularis (Adjektiv)
regularis, regulare
of/in a bar
kein Form
accubitio (Substantiv)
accubitio, accubitionis N F uncommon
Liegen
Platznehmen bei Tisch
Liegen
lying (at table)
kein Form
accubitatio, accubitio, accubitionis, accubitus, adcubitio
accubo (Adverb)
accubo, accubare, accubui, accubitus V veryrare
lagern
liegen
bei Tische liegen
kein Form
cubare, iacere, vergere
egere (Verb)
egere, egeo, egui, -
bedürfen
nötig haben
Mangel haben
frei sein von
kein Form
indicere
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, subjacitus
unter etwas liegen
am Fuße von etwas liegen
kein Form
valere (Verb)
valere, valeo, valui, valitus
gesund sein
wohlauf sein
kräftig sein
stark sein
wert sein
gelten
Bedeutung haben
Einfluss haben
kein Form
vigere, posse, salvere
accubitionis (Substantiv)
accubitio, accubitionis N F uncommon
Liegen
kein Form
accubitio
sera (Substantiv)
sera, serae N F
Querbalken
spät
später
zu spät
kein Form
serum, obex, transtrum
secubare (Verb)
secubo, secubare, secubui, - V lesser
allein liegen
kein Form
accumbare (Verb)
accumbo, accumbere, accumbui, accumbitus V
zu Tische liegen
kein Form
excubare (Verb)
excubo, excubare, excubui, excubitus V lesser
draußen liegen
kein Form
procubare (Verb)
procubo, procubare, procubui, procubitus V lesser
hingestreckt liegen
kein Form
praejacere (Verb)
praejaceo, praejacere, praejacui, praejacitus V TRANS Late lesser
vor etwas liegen
kein Form
incubare (Verb)
incubo, incubare, incubavi, incubatus V INTRANS veryrare
auf etwas liegen
kein Form
occubare (Verb)
occubo, occubare, occubui, occubitus V INTRANS
vor etwas liegen
kein Form
iacere (Verb)
iacere, iaceo, iacui, iacitus; iacere, iacio, ieci, iactus
liegen
werfen
schleudern
wegwerfen
kein Form
conicere, accubo, mitto, mittere, iactare
insidiare (Verb)
insidiare, insidio, insidiavi, insidiatus
im Hinterhalt liegen
Fallen legen
kein Form
recubare (Verb)
recubo, recubare, recubui, recubitus V
auf dem Rücken liegen
kein Form
decumbere
cubare (Verb)
cubare, cubo, cubui, cubitus
liegen
ruhen
gelagert sein
kein Form
accubo, iacere, quiescere, requiescere, vergere
interesse (Verb)
interesse, intersum, interfui, interfuturus
teilnehmen
beiwohnen
dazwischen liegen
kein Form
accumbo, adesse, participare
accubare (Verb)
accubare, accubo, accubui, accubitus
liegen bei
hingelagert sein
beischlafen
kein Form
parturire (Verb)
parturire, parturio, parturivi, -
in Wehen liegen
gebären (wollen)
kein Form
eccere (Interjektion)
da haben wir's
kein Form
abundavi (Verb)
abundo, abundare, abundavi, abundatus V
Überfluß haben
kein Form
abundare, abundatus
abundatus (Verb)
abundo, abundare, abundavi, abundatus V
Überfluß haben
kein Form
abundare, abundavi
frui (Verb)
frui, fruor, fructus sum
genießen
Freude haben an
kein Form
libare, vesci
escurire ()
Hunger haben
hungern
kein Form
deludere (Verb)
deludo, deludere, delusi, delusus V
zum besten haben
kein Form
praeponderare (Verb)
praepondero, praeponderare, praeponderavi, praeponderatus V TRANS lesser
das Übergewicht haben
kein Form
abundo (Adjektiv)
abundus, abunda, abundum ADJ veryrare
überfließen
Überfluß haben
kein Form
pavere (Verb)
pavere, paveo, pavi, -
Angst haben
sich fürchten
kein Form
timere, formido, trepidare
miserescere (Verb)
miseresco, miserescere, -, - V lesser
Mitleid haben mit jemanden
kein Form
cupere (Verb)
cupere, cupio, cupivi, cupitus
wünschen
begehren
(haben) wollen
kein Form
adpetere, optare, desiderare, concupere, gestire
appetere (Verb)
appetere, appeto, appetivi, appetitus
verlangen
haben wollen
begehren
kein Form
adpetere, avere, concupere, postulare, poscere
ludere (Verb)
ludere, ludo, lusi, lusus
spielen
scherzen
Spaß haben
kein Form
colludere, iocari
deludificare (Verb)
deludifico, deludificare, deludificavi, deludificatus V TRANS uncommon
jemandem zum besten haben
kein Form
deludificari
eludificor ()
jemanden zum besten haben
kein Form
trepidare (Verb)
trepidare, trepido, trepidavi, trepidatus
Angst haben
zittern
bestürzt sein
kein Form
pavere, timere
cubitus (Substantiv)
cubitus
das Liegen
der Ellenbogen
kein Form
carere (Verb)
carere, careo, carui, caritus
entbehren
nicht haben
sich fernhalten
fehlen
kein Form
esurire (Verb)
esurire, esurio, esurivi, esuritus
essen wollen
hungrig sein
Hunger haben
hungern
kein Form
posse (Verb)
posse, possum, potui, -
können
imstande sein
Einfluss haben
vermögen
kein Form
quire, valere
vindicare (Verb)
vindicare, vindico, vindicavi, vindicatus
beanspruchen
bestrafen
sicherstellen
sich zuschreiben
Geltung haben
retten
kein Form
corripere, mulctare, multare, petere, punire
laborare (Verb)
laborare, laboro, laboravi, laboratus
leiden
arbeiten
sich anstrengen
Mühe haben
in Schwierigkeiten sein
kein Form
contendere, desudare, intendere, operari, pati
tenere (Verb)
tenere, teneo, tenui, tentus
besitzen
festhalten
halten
behalten
haben
besetzt halten
erhalten
aufhalten
kein Form
habere, cunctare, detinere, morari, poti
sapere (Verb)
sapere, sapio, sapivi, -
schmecken
riechen
Verstand haben
wissend sein
weise sein
kein Form
gustare, olere, olfacere
meditare (Verb)
meditare, medito, meditavi, meditatus
bedenken
beachten
erwägen
beabsichtigen
im Sinn haben
überlegen
abwägen
kein Form
meditari
desperare (Verb)
desperare, despero, desperavi, desperatus
verzweifeln
keine Hoffnung haben
die Hoffnung aufgeben
kein Form
cessare, cunctare, dubitare
habere (Verb)
habere, habeo, habui, habitus
halten
haben
ansehen als
halten für
kein Form
tenere, arbitrare, arbitrari, ducere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum