Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "abschälen"

delibrare (Verb)
delibro, delibrare, delibravi, delibratus V TRANS uncommon
abschälen
kein Form
aestimatio (Substantiv)
aestimationis, f.
Abschätzung des Wertes
Würdigung
Bewertung
kein Form
aestumatio, dignatio, estimatio
delibare (Verb)
delibare, delibero, deliberavi, deliberatus
verringern
reduzieren
mindern
entziehen
abnutzen
anknabbern
abschöpfen
abkratzen
kein Form
discruciare (Verb)
discrucio, discruciare, discruciavi, discruciatus V lesser
quälen
kein Form
excarnificare, tormentare, tortare, tortura
excruciare (Verb)
excruciare, excrucio, excruciavi, excruciatus
foltern
quälen
kein Form
cruciare, distringere, extorquere, torquere, vexare
enecare (Verb)
eneco, enecare, enecavi, enecatus V TRANS lesser
zu Tode quälen
kein Form
enicare, enecare
vexare (Verb)
vexare, vexo, vexavi, vexatus
quälen
plagen
kein Form
cruciare, excruciare
glubere (Verb)
glubere, glubo, glupsi, gluptus
schälen
saugen
kein Form
felare, fellare, sugere
cruciare (Verb)
cruciare, crucio, cruciavi, cruciatus
quälen
kreuzigen
martern
kein Form
excruciare, vexare
existumare (Verb)
existumare, existumo, existumavi, existumatus
abschätzen
einschätzen
kein Form
adradere (Verb)
adradere, adrado, adrasi, adrasus
glatt rasieren
glatt abkratzen
glatt schälen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum