Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schröpfen“

cucurbitatio (Substantiv)
cucurbitationis, f.
Schröpfen
Anwendung von Schröpfgläsern
kein Form
tonsito (Verb)
tondere, tondeo, totondi, tonsus
scheren
beschneiden
stutzen
schröpfen
kein Form
scariphare (Verb)
scariphare, scaripho, scariphavi, scariphatus
aufkratzen
anritzen
schröpfen
kein Form
detonsare (Verb)
detonsare, detonso, detonsavi, detonsatus
scheren
stutzen
beschneiden
schröpfen
rasieren
kein Form
detondere, adtondere, attondere
defrugare (Verb)
defrugare, defrugo, defrugavi, defrugatus
der Früchte berauben
plündern
ausrauben
schröpfen
kein Form
tondere (Verb)
tondere, tondeo, totondi, tonsus
scheren
rasieren
stutzen
beschneiden
plündern
schröpfen
kein Form
rasitare
fraudare (Verb)
fraudare, fraudo, fraudavi, fraudatus
betrügen
prellen
hintergehen
schröpfen
um etw. bringen
kein Form
abferre, defraudare, defrudare, fallere, frustrare
glubere (Verb)
glubere, glubo, glupsi, gluptus
schälen
enthülsen
abziehen
ausziehen
plündern
schröpfen
kein Form
felare, fellare, sugere
degulare (Verb)
degulare, degulo, degulavi, degulatus
die Kehle durchschneiden
enthaupten
abschlachten
schröpfen
kein Form
absorbere, apsorbere, devesci, devorare
pilare (Verb)
pilare, pilo, pilavi, pilatus
plündern
berauben
ausrauben
schröpfen
enthaaren
kahl machen
kein Form
botonare (Verb)
botonare, botono, botonavi, botonatus
zuknöpfen
mit Knöpfen befestigen
kein Form
exancio (Verb)
exancire, exancio, exanxi, exanctus
ausschöpfen
entleeren
erschöpfen
kein Form
emulgeo
obliquus (Adjektiv)
obliquus, obliqua, obliquum; obliqui, obliquae, obliqui
schief
schräg
seitlich
indirekt
verstohlen
neidisch
schräg
seitwärts
indirekt
kein Form
pravus, subvexus
dehaurire (Verb)
dehaurire, dehaurio, dehausi, dehaustus
ausschöpfen
leeren
erschöpfen
austrinken
hinunterschlucken
kein Form
dehorire, deorire
deplere (Verb)
deplere, depleo, deplevi, depletus
leeren
entleeren
ausschöpfen
erschöpfen
verbrauchen
vollenden
kein Form
exhaurire (Verb)
exhaurire, exhaurio, exhausi, exhaustus
ausschöpfen
entleeren
erschöpfen
leeren
auslaugen
entkräften
kein Form
consumere, fatigare
haurire (Verb)
haurire, haurio, hausi, haustus
schöpfen
leeren
ausschöpfen
trinken
auskosten
erfahren
erleiden
entnehmen
gewinnen
kein Form
traversarius (Adjektiv)
traversarius, traversaria, traversarium; traversarii, traversariae, traversarii
querliegend
quer
seitlich
schräg
kein Form
transversalis, transversarius, traversus
transverse (Adverb)
quer
querüber
seitwärts
schräg
kein Form
transversarius (Adjektiv)
transversarius, transversaria, transversarium; transversarii, transversariae, transversarii
quer
querliegend
schräg
seitlich
kein Form
transversalis, traversarius, traversus
cucurbitula (Substantiv)
cucurbitulae, f.
kleiner Kürbis
Schröpfkopf
kein Form
transvorsus (Adjektiv)
transvorsus, transvorsa, transvorsum; transvorsi, transvorsae, transvorsi
quer
querliegend
seitwärts
schräg
kein Form
transversus
limulus (Adjektiv)
limulus, limula, limulum; limuli, limulae, limuli
schielend
scheelblickend
mit schrägem Blick
kein Form
transversus (Adjektiv)
transversus, transversa, transversum; transversi, transversae, transversi
quer
schräg
seitlich
querliegend
diagonal
kein Form
transvorsus
traversus (Adjektiv)
traversus, traversa, traversum; traversi, traversae, traversi
quer
seitlich
schräg
abgewandt
verkehrt
widerwärtig
kein Form
transversalis, transversarius, traversarius
plagalis (Adjektiv)
plagalis, plagalis, plagale; plagalis, plagalis, plagalis
plagal
schräg
quer
Straf-
strafbar
kein Form
italica (Substantiv)
italicae, f.
Kursivschrift
Italica
Schrägschrift
kein Form
cursivus (Adjektiv)
cursivus, cursiva, cursivum; cursivi, cursivae, cursivi
laufend
schnell
kursiv
Kursiv-
schräg
kein Form
transversalis (Adjektiv)
transversalis, transversalis, transversale; transversalis, transversalis, transversalis
quer
querliegend
transversal
schräg
kein Form
transversarius, traversarius, traversus
decolare (Verb)
decolare, decolo, decolavi, decolatus
enthaupten
köpfen
kein Form
decollare (Verb)
decollare, decollo, decollavi, decollatus
enthaupten
köpfen
kein Form
decapitare (Verb)
decapitare, decapito, decapitavi, decapitatus
enthaupten
köpfen
kein Form
limus (Substantiv)
limi, m. || limus, lima, limum; limi, limae, limi
Schlamm
Schmutz
Morast
Kot
schräg
seitlich
quer
schief
kein Form
caenum
exsugo (Verb)
exsugere, exsugo, exsuxi, exsuctus
aussaugen
entziehen
erschöpfen
kein Form
bicaps (Adjektiv)
bicaps, bicapitis, bicaps; bicapitis, bicapitis, bicapitis
zweiköpfig
mit zwei Köpfen
kein Form
biceps
armariolum (Substantiv)
armarioli, n.
Schränkchen
kleiner Schrank
Kasten
kein Form
exicare (Verb)
exsiccare, exsicco, exsiccavi, exsiccatus
austrocknen
entleeren
erschöpfen
dörren
kein Form
execare, exsecare, exsicare
devesci (Verb)
devesci, devescor, -, -
verschlingen
verzehren
aufzehren
erschöpfen
kein Form
absorbere, apsorbere, degulare, devorare
diffibulare (Verb)
diffibulare, diffibulo, diffibulavi, diffibulatus
öffnen
aufknöpfen
entriegeln
entsichern
kein Form
exsicare (Verb)
exsiccare, exsicco, exsiccavi, exsiccatus
austrocknen
trocknen
entwässern
erschöpfen
kein Form
execare, exicare, exsecare
absumo (Verb)
absumere, absumo, absumpsi, absumptus
verbrauchen
aufbrauchen
verzehren
vernichten
erschöpfen
kein Form
abuti, insumere, exesse, exedere, consumere
defetigare (Verb)
defetigare, defetigo, defetigavi, defetigatus
ermüden
erschöpfen
abmatten
entkräften
kein Form
defatigare, delassare, superimpendere, superinpendere
perhaurio ()
perhaurire, perhausi, perhausti, perhaustus
völlig austrinken
ganz leeren
erschöpfen
aufbrauchen
kein Form
praedelassare (Verb)
praedelassare, praedelasso, praedelassavi, praedelassatus
im Vorhinein ermüden
vorher erschöpfen
vorzeitig abnutzen
kein Form
depauperare (Verb)
depauperare, depaupero, depauperavi, depauperatus
verarmen
arm machen
erschöpfen
auslaugen
kein Form
detundere (Verb)
detundere, detundo, detudi, detunsus
herunterschlagen
abschlagen
abstumpfen
schwächen
erschöpfen
kein Form
exesse (Verb)
exedere, exedo, exedi, exesus
aufessen
verzehren
ausfressen
nagen an
untergraben
erschöpfen
kein Form
absumo, exedere, rodere
delassare (Verb)
delassare, delasso, delassavi, delassatus
völlig ermüden
erschöpfen
entkräften
abspannen
kein Form
defatigare, defetigare, superimpendere, superinpendere
exsorbeo (Verb)
exsorbere, exsorbeo, exsorbui, exsorptus
aufsaugen
verschlucken
austrinken
aussaugen
erschöpfen
kein Form
onsaturo, karthago, praeformido, ser, reconduco
pauperare (Verb)
pauperare, paupero, pauperavi, pauperatus
verarmen
arm machen
auslaugen
erschöpfen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum