Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schrägschrift“

italica (Substantiv)
italicae, f.
Kursivschrift
Italica
Schrägschrift
kein Form
cucurbitatio (Substantiv)
cucurbitationis, f.
Schröpfen
Anwendung von Schröpfgläsern
kein Form
obliquus (Adjektiv)
obliquus, obliqua, obliquum; obliqui, obliquae, obliqui
schief
schräg
seitlich
indirekt
verstohlen
neidisch
schräg
seitwärts
indirekt
kein Form
pravus, subvexus
traversarius (Adjektiv)
traversarius, traversaria, traversarium; traversarii, traversariae, traversarii
querliegend
quer
seitlich
schräg
kein Form
transversalis, transversarius, traversus
transversarius (Adjektiv)
transversarius, transversaria, transversarium; transversarii, transversariae, transversarii
quer
querliegend
schräg
seitlich
kein Form
transversalis, traversarius, traversus
transverse (Adverb)
quer
querüber
seitwärts
schräg
kein Form
cucurbitula (Substantiv)
cucurbitulae, f.
kleiner Kürbis
Schröpfkopf
kein Form
limulus (Adjektiv)
limulus, limula, limulum; limuli, limulae, limuli
schielend
scheelblickend
mit schrägem Blick
kein Form
transvorsus (Adjektiv)
transvorsus, transvorsa, transvorsum; transvorsi, transvorsae, transvorsi
quer
querliegend
seitwärts
schräg
kein Form
transversus
tonsito (Verb)
tondere, tondeo, totondi, tonsus
scheren
beschneiden
stutzen
schröpfen
kein Form
transversus (Adjektiv)
transversus, transversa, transversum; transversi, transversae, transversi
quer
schräg
seitlich
querliegend
diagonal
kein Form
transvorsus
scariphare (Verb)
scariphare, scaripho, scariphavi, scariphatus
aufkratzen
anritzen
schröpfen
kein Form
detonsare (Verb)
detonsare, detonso, detonsavi, detonsatus
scheren
stutzen
beschneiden
schröpfen
rasieren
kein Form
detondere, adtondere, attondere
defrugare (Verb)
defrugare, defrugo, defrugavi, defrugatus
der Früchte berauben
plündern
ausrauben
schröpfen
kein Form
fraudare (Verb)
fraudare, fraudo, fraudavi, fraudatus
betrügen
prellen
hintergehen
schröpfen
um etw. bringen
kein Form
abferre, defraudare, defrudare, fallere, frustrare
tondere (Verb)
tondere, tondeo, totondi, tonsus
scheren
rasieren
stutzen
beschneiden
plündern
schröpfen
kein Form
rasitare
traversus (Adjektiv)
traversus, traversa, traversum; traversi, traversae, traversi
quer
seitlich
schräg
abgewandt
verkehrt
widerwärtig
kein Form
transversalis, transversarius, traversarius
glubere (Verb)
glubere, glubo, glupsi, gluptus
schälen
enthülsen
abziehen
ausziehen
plündern
schröpfen
kein Form
felare, fellare, sugere
plagalis (Adjektiv)
plagalis, plagalis, plagale; plagalis, plagalis, plagalis
plagal
schräg
quer
Straf-
strafbar
kein Form
cursivus (Adjektiv)
cursivus, cursiva, cursivum; cursivi, cursivae, cursivi
laufend
schnell
kursiv
Kursiv-
schräg
kein Form
transversalis (Adjektiv)
transversalis, transversalis, transversale; transversalis, transversalis, transversalis
quer
querliegend
transversal
schräg
kein Form
transversarius, traversarius, traversus
degulare (Verb)
degulare, degulo, degulavi, degulatus
die Kehle durchschneiden
enthaupten
abschlachten
schröpfen
kein Form
absorbere, apsorbere, devesci, devorare
pilare (Verb)
pilare, pilo, pilavi, pilatus
plündern
berauben
ausrauben
schröpfen
enthaaren
kahl machen
kein Form
limus (Substantiv)
limi, m. || limus, lima, limum; limi, limae, limi
Schlamm
Schmutz
Morast
Kot
schräg
seitlich
quer
schief
kein Form
caenum
armariolum (Substantiv)
armarioli, n.
Schränkchen
kleiner Schrank
Kasten
kein Form
diagonios (Adjektiv)
diagonios, diagonia, diagonion; diagonii, diagoniae, diagonii
diagonal
schräg
kein Form
diaconalis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum