Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zuvor in erfahrung bringen“

praesciscere (Verb)
praesciscere, praescisco, praescivi, praescitus
vorher erfahren
im Voraus wissen
vorher erkennen
zuvor in Erfahrung bringen
kein Form
praescere
discere (Verb)
discere, disco, didici, -
lernen
erfahren
in Erfahrung bringen
kennenlernen
studieren
kein Form
cognoscere, noscere
sciscitari (Verb)
sciscitari, sciscitor, sciscitatus sum, -
sich erkundigen
fragen
untersuchen
in Erfahrung bringen
ausforschen
kein Form
adrogare, arrogare, rogitare
resciscere (Verb)
resciscere, rescisco, rescivi, rescitus
erfahren
in Erfahrung bringen
erkunden
Kenntnis erlangen von
kein Form
consultus, cognoscere, percipere, noscere, experiri
comperire (Verb)
comperire, comperio, comperi, compertus
erfahren
herausfinden
entdecken
in Erfahrung bringen
ermitteln
feststellen
kein Form
consultus, accipere, resciscere, noscere, invenire
sciscere (Verb)
sciscere, scisco, scivi, scitus
erkunden
erforschen
erfragen
in Erfahrung bringen
sich erkundigen
untersuchen
kein Form
explorare, exquirere, perquirere
condiscere (Verb)
condiscere, condisco, condidici, -
sorgfältig erlernen
auswendig lernen
in Erfahrung bringen
vereinbaren
abmachen
kein Form
ediscere (Verb)
ediscere, edisco, edidici, -
auswendig lernen
gründlich lernen
in Erfahrung bringen
ermitteln
kein Form
perdiscere
pr (Substantiv)
am Tag zuvor
tags zuvor
(Abkürzung
Bedeutung unklar ohne Kontext)
kein Form
experientia (Substantiv)
experientiae, f.
Erfahrung
Versuch
Probe
Kenntnis aus Erfahrung
kein Form
conatum, conatus
pridie (Adverb)
am Tag zuvor
am Vortag
tags zuvor
tags vorher
kein Form
pridile
perturbare (Verb)
perturbare, perturbo, perturbavi, perturbatus
verwirren
verstören
beunruhigen
durcheinanderbringen
in Verwirrung bringen
aus der Fassung bringen
kein Form
confundere, turbare
conturbare (Verb)
conturbare, conturbo, conturbavi, conturbatus
verwirren
beunruhigen
durcheinanderbringen
in Verwirrung bringen
in Unordnung bringen
in Schulden stürzen
zahlungsunfähig machen
kein Form
confervefacere (Verb)
confervefacere, confervefacio, confervefeci, confervefactus
zum Schmelzen bringen
stark erhitzen
zum Kochen bringen
kein Form
aestuare, excoquere
conlabefactare (Verb)
conlabefactare, conlabefacto, conlabefactavi, conlabefactatus
heftig erschüttern
zum Wanken bringen
schwächen
untergraben
zum Einsturz bringen
kein Form
collabefactare
antegerio (Adverb)
vorher
zuvor
ehemals
kein Form
antigerio, adprime, magnopere, maximopere
antidea (Adverb)
vorher
zuvor
vorhergehend
kein Form
antea, anteida, prae
exante ()
von früher her
vorher
zuvor
kein Form
anteida (Adverb)
vorher
zuvor
vorhergehend
im Voraus
kein Form
antea, antidea, prae
antea (Adverb)
vorher
früher
zuvor
ehemals
kein Form
ante, anteida, antidea, prae
notum (Substantiv)
noti, n.
Bekanntes
Kenntnis
Wissen
Erfahrung
kein Form
peritia, usus
praespargo (Verb)
praespargere, praespargo, praesparsi, praespersus
vorher bestreuen
zuvor besprengen
vorhinstreuen
kein Form
antehac (Adverb)
bisher
zuvor
vorher
ehemals
bis jetzt
kein Form
antidhac, adhuc
antecapio (Verb)
antecapere, antecapio, antecepi, anteceptus
vorwegnehmen
zuvor ergreifen
zuvorkommen
vorgreifen
kein Form
praecipere, praesumere
redigere (Verb)
redigere, redigo, redegi, redactus
zurückbringen
reduzieren
hintreiben
zwingen
machen
zusammenziehen
sammeln
zusammenfassen
unterwerfen
in Schrift bringen
in einen Zustand versetzen
in einen Zustand bringen
kein Form
afficere, repulsare, retroagere
prae (Präposition)
mit Ablativ
vor
voran
wegen
aufgrund von
vorher
zuvor
im Voraus
kein Form
antea, anteida, antidea, prae
empiricus (Adjektiv)
empiricus, empirica, empiricum; empirici, empiricae, empirici || empirici, m.
empirisch
auf Erfahrung beruhend
experimentell
Empiriker
Kurpfuscher
Quacksalber
kein Form
inerudite (Adverb)
unwissend
ungeschickt
ohne Wissen
ohne Erfahrung
kein Form
ignoranter
experimentum (Substantiv)
experimenti, n.
Experiment
Versuch
Probe
Beweis
Beweismittel
Erfahrung
kein Form
temptamentum, temptatio, tentamentum, juditium, periclitatio
peritia (Substantiv)
peritiae, f.
Erfahrung
Kenntnis
Geschicklichkeit
Fertigkeit
Sachkenntnis
Fachwissen
kein Form
calliditas, notum, usus
supra (Adverb)
mit Akkusativ
oben
oberhalb
vorher
zuvor
früher
über
oberhalb
jenseits
kein Form
de, extra, trans
antidhac (Adverb)
vorher
zuvor
bis jetzt
bis dahin
kein Form
antehac
praerogatus (Adjektiv)
praerogatus, praerogata, praerogatum; praerogati, praerogatae, praerogati
vorher gefragt
zuvor erfragt
vorab erbeten
kein Form
praevitiare (Verb)
praevitiare, praevitio, praevitiavi, praevitiatus
vorher verderben
zuvor beschädigen
vorzeitig verderben
kein Form
usus (Substantiv)
usus, m.
Gebrauch
Nutzung
Anwendung
Übung
Erfahrung
Nutzen
Vorteil
Brauch
Gewohnheit
Bedürfnis
Gelegenheit
kein Form
commodum, utilitas, usurpatio, usura, peritia
ante (Adverb)
mit Akkusativ
vorher
zuvor
früher
vorn
vorne
voraus
vor
vorwärts
gegenüber
kein Form
antea, protinam, protinus
certiscere (Verb)
certiscere, certisco, -, -
gewiss werden
sicher werden
in Erfahrung gebracht werden
kein Form
acerba (Substantiv)
acerbae, f.
unreife Frucht
herbe Frucht
bittere Erfahrung
kein Form
acerbum
praeverrere (Verb)
praeverrere, praeverro, praeverri, praeversus
vorher fegen
zuvor kehren
kein Form
prius (Adverb)
prius, prius || prioris, n.
früher
vorher
zuvor
eher
lieber
zuerst
frühere Zeiten
vorherige Ereignisse
frühere Handlungen
kein Form
anterior, prior, pristinus
amara (Substantiv)
amari, n.
Bitteres
bittere Dinge
bittere Erfahrung
kein Form
amara, amarum
pridile (Adverb)
am Tag zuvor
am vorherigen Tag
kein Form
pridie
praeligare (Verb)
praeligare, praeligo, praeligavi, praeligatus
vorn anbinden
vorher anbinden
zuvor anbinden
vorne festbinden
kein Form
perplexari (Verb)
perplexari, perplexor, perplexatus sum, -
verwirren
verwickeln
in Verlegenheit bringen
kein Form
perductare (Verb)
perductare, perducto, perductavi, perductatus
hinführen
zuführen
geleiten
bringen
kein Form
moderari, monstrator, perductor
contutari (Verb)
contutari, contutor, contutatus sum, -
schützen
verteidigen
sichern
in Sicherheit bringen
kein Form
constagnare (Verb)
constagnare, constagno, constagnavi, constagnatus
zum Stehen bringen
stauen
überschwemmen
kein Form
opitulari (Verb)
opitulari, opitulor, opitulatus sum, -
Hilfe bringen
helfen
beistehen
unterstützen
kein Form
attulere (Verb)
afferre, affero, attuli, allatus
herbeitragen
herbringen
zuführen
verursachen
bringen
kein Form
affero, aggero, apportare, apporto, supportare
intricare (Verb)
intricare, intrico, intricavi, intricatus
verwickeln
verwirren
in Verlegenheit bringen
komplizieren
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum