Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zu erwägen“

trutinare (Verb)
trutinare, trutino, trutinavi, trutinatus
wägen
abwägen
prüfen
untersuchen
erwägen
kein Form
treutinare, librare
ponderare (Verb)
ponderare, pondero, ponderavi, ponderatus
wägen
abwägen
erwägen
bedenken
überlegen
schätzen
kein Form
examinare
rependere (Verb)
rependere, rependo, rependi, repensus
zurückwägen
erwägen
vergelten
zurückzahlen
entgelten
abwägen
kein Form
expendiendus (Adjektiv)
expendiendus, expendienda, expendiendum; expendendi, expendiendae, expendendi
auszuwägen
auszuzahlen
aufzuwenden
zu erwägen
kein Form
conlibrare (Verb)
conlibrare, conlibro, conlibravi, conlibratus
abwägen
vergleichen
schätzen
erwägen
kein Form
collibrare, commetiri, conmetiri, demetari, mensurare
examinare (Verb)
examinare, examino, examinavi, examinatus
prüfen
untersuchen
abwägen
erwägen
sichten
kein Form
dispicere, ponderare
deliberare (Verb)
deliberare, delibero, deliberavi, deliberatus
erwägen
überlegen
abwägen
nachdenken
sich beraten
verhandeln
kein Form
cogitare, agitare, meditari, pendere
recogitare (Verb)
recogitare, recogito, recogitavi, recogitatus
nachdenken
überdenken
bedenken
erwägen
sich erinnern
in Erwägung ziehen
kein Form
repercutere, reputare
pensitare (Verb)
pensitare, pensito, pensitavi, pensitatus
genau abwägen
sorgfältig prüfen
erwägen
regelmäßig zahlen
kein Form
pensare (Verb)
pensare, penso, pensavi, pensatus
abwägen
erwägen
bedenken
beurteilen
schätzen
bezahlen
vergelten
entschädigen
kein Form
perpendere (Verb)
perpendere, perpendo, perpendi, perpensus
genau abwägen
sorgfältig prüfen
erwägen
überdenken
abschätzen
beurteilen
kein Form
expendere (Verb)
expendere, expendo, expendi, expensus
auswägen
auszahlen
aufwenden
verausgaben
bezahlen
erwägen
überlegen
kein Form
insumere, luere, persolvere
intui (Verb)
intueri, intueor, intuitus sum, -
ansehen
betrachten
anschauen
erwägen
berücksichtigen
kein Form
inspectare, intervisere, specere, spicere
inspectare (Verb)
inspectare, inspecto, inspectavi, inspectatus
betrachten
beobachten
inspizieren
untersuchen
zuschauen
erwägen
kein Form
intervisere, intui, observare, specere, speculari
contemplare (Verb)
contemplari, contemplor, contemplatus sum, -
betrachten
beschauen
erwägen
überdenken
beobachten
kein Form
adspicere, considerare, spectare, videre
intueri (Verb)
intueri, intueor, intuitus sum, intuitus
anschauen
betrachten
ansehen
erblicken
erwägen
berücksichtigen
kein Form
agnosco, perspicere, intellegere, deprehendere, cognoscere
cosiderare (Verb)
considerare, considero, consideravi, consideratus
betrachten
prüfen
untersuchen
erwägen
überlegen
bedenken
kein Form
considerare
contemplari (Verb)
contemplari, contemplor, contemplatus sum, -
betrachten
beobachten
erwägen
überdenken
beschauen
kein Form
adspicere, animadvertere, arbitrare, arbitrari, observare
aspectare (Verb)
aspectare, aspecto, aspectavi, aspectatus
aufmerksam betrachten
genau beobachten
anschauen
erwägen
überlegen
kein Form
adspectare
calculare (Verb)
calculare, calculo, calculavi, calculatus
berechnen
kalkulieren
rechnen
abschätzen
erwägen
kein Form
supputare
volutare (Verb)
volutare, voluto, volutavi, volutatus
wälzen
rollen
hin und her bewegen
überlegen
erwägen
kein Form
circumspectare (Verb)
circumspectare, circumspecto, circumspectavi, circumspectatus
ringsumsehen
sich umsehen
vorsichtig sein
beachten
prüfen
erwägen
kein Form
ruminari (Verb)
ruminari, ruminor, ruminatus sum, -
wiederkäuen
nachdenken
überdenken
grübeln
erwägen
kein Form
ruminare
consultare (Verb)
consultare, consulto, consultavi, consultatus
beratschlagen
sich beraten
überlegen
erwägen
befragen
um Rat fragen
kein Form
argumentari, communicare, conmunicare, consultari, disputare
attractare (Verb)
attractare, attracto, attractavi, attractatus
wiederholt berühren
betasten
behandeln
verwalten
erwägen
diskutieren
kein Form
adtigere, adtingere, adtractare, adtrectare, attaminare
considerare (Verb)
considerare, considero, consideravi, consideratus
bedenken
betrachten
erwägen
überlegen
berücksichtigen
in Betracht ziehen
kein Form
adspicere, cogitare, contemplare, cosiderare, spectare
cogitare (Verb)
cogitare, cogito, cogitavi, cogitatus
denken
nachdenken
überlegen
bedenken
erwägen
beabsichtigen
meinen
glauben
kein Form
arbitrare, arbitrari, reri, putare, existimare
perputo (Verb)
perputare, perputo, perputavi, perputatus
gründlich überlegen
genau prüfen
erwägen
nachdenken
berechnen
durchrechnen
kein Form
meditare (Verb)
meditari, meditor, meditatus sum, -
nachdenken
meditieren
erwägen
überlegen
planen
beabsichtigen
üben
kein Form
meditari
expuere (Verb)
expuere, expuo, expui, exsputus
ausspeien
auswerfen
von sich geben
äußern
erwägen
bedenken
kein Form
exspuere, sputare
reputare (Verb)
reputare, reputo, reputavi, reputatus
überlegen
bedenken
erwägen
nachdenken
einschätzen
halten für
kein Form
recogitare, recordari, repercutere
conmetiri (Verb)
conmetiri, conmetior, conmensus sum, conmensus
zusammenmessen
ausmessen
vergleichen
abschätzen
erwägen
kein Form
collibrare, commetiri, conlibrare, demetari, mensurare
meditari (Verb)
meditari, meditor, meditatus sum, -
nachdenken
sinnen
meditieren
überlegen
erwägen
planen
beabsichtigen
einüben
kein Form
meditare, cogitare, deliberare
revolvere (Verb)
revolvere, revolvo, revolvi, revolutus
zurückrollen
abwälzen
umwälzen
überdenken
erwägen
sich entsinnen
kein Form
rejectare, rejicere
praetracto (Verb)
praetractare, praetracto, praetractavi, praetractatus
vorher beraten
vorher behandeln
vorbesprechen
vorher erwägen
kein Form
adtendere (Verb)
adtendere, adtendo, adtendi, adtentus
sich zuwenden
seine Aufmerksamkeit richten auf
Acht geben
beachten
aufmerken
erwägen
kein Form
attendere
versare (Verb)
versare, verso, versavi, versatus
drehen
wenden
umwenden
hin- und herbewegen
handhaben
sich beschäftigen mit
überlegen
erwägen
kein Form
convertere, esse, torquere, vertere
proponere (Verb)
proponere, propono, proposui, propositus
vorschlagen
darlegen
vorlegen
vortragen
in Aussicht stellen
schildern
präsentieren
anbieten
beabsichtigen
sich vornehmen
erwägen
kein Form
demonstrare, describere, ostendere, recitare, scribere
considere (Verb)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
sich aufhalten
bedenken
überlegen
erwägen
prüfen
kein Form
praecogito (Verb)
praecogitare, praecogito, praecogitavi, praecogitatus
vorher überlegen
vorher bedenken
im Voraus bedenken
vorher erwägen
vorbedenken
kein Form
treutinare (Verb)
treutinare, treutino, treutinavi, treutinatus
abwägen
ausgleichen
wägen
überlegen
kein Form
trutinare, librare
considerator (Substantiv)
consideratoris, m. || considerator, consideratrix, considerator; consideratoris, consideratricis, consideratoris
Betrachter
Erwägender
Überleger
Beobachter
erwägend
bedenkend
nachdenklich
kein Form
imprimere (Verb)
imprimere, imprimo, impressi, impressus
eindrücken
einprägen
aufdrücken
einstampfen
einprägen
aufzwingen
kein Form
calefactabilis (Adjektiv)
calefactabilis, calefactabilis, calefactabile; calefactabilis, calefactabilis, calefactabilis
erwärmbar
erhitzbar
was erwärmt werden kann
kein Form
dimensio (Substantiv)
dimensionis, f.
Ausmessung
Messung
Dimension
Ausmaß
Größe
Fassungsvermögen
Urteilskraft
Denkvermögen
kein Form
intensitas, magnitudo, ratiocinatio
adpendere (Verb)
adpendere, adpendo, adpendi, adpensus
abwägen
auswägen
anhängen
beihängen
bevorstehen
kein Form
appendere, demetiri
tepefacere (Verb)
tepefacere, tepefacio, tepefeci, tepefactus
erwärmen
lau machen
gelinde erwärmen
kein Form
recalfacere
praememorare (Verb)
praememorare, praememoro, praememoravi, praememoratus
vorher erwähnen
zuerst erwähnen
vorwarnen
vorher ankündigen
vorwegnehmen
kein Form
serrare (Verb)
serrare, serro, serravi, serratus
sägen
kein Form
refrangibilitas (Substantiv)
refrangibilitatis, f.
Brechbarkeit
Refraktionsvermögen
kein Form

Lateinische Textstellen zu „zu erwägen“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum