Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „präsentieren“

praesentare (Verb)
praesentare, praesento, praesentavi, praesentatus
präsentieren
zeigen
darlegen
vorführen
anbieten
darreichen
versehen mit
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, monstrare, ostendere
offerre (Verb)
offerre, offero, obtuli, oblatus
anbieten
darbringen
darbieten
entgegenbringen
offerieren
präsentieren
opfern
kein Form
praebere, donare, exhibere, liceri
exhibere (Verb)
exhibere, exhibeo, exhibui, exhibitus
zeigen
darstellen
ausstellen
präsentieren
anbieten
vorzeigen
verursachen
darbringen
demonstrieren
kein Form
offerre, perhibere
proponere (Verb)
proponere, propono, proposui, propositus
vorschlagen
darlegen
vorlegen
vortragen
in Aussicht stellen
schildern
präsentieren
anbieten
beabsichtigen
sich vornehmen
erwägen
kein Form
demonstrare, describere, ostendere, recitare, scribere
praetorius (Adjektiv)
praetorius, praetoria, praetorium; praetorii, praetoriae, praetorii || praetorii, m.
prätorisch
zum Prätor gehörig
Prätorianer
ehemaliger Prätor
Prätorianergarde
Legat eines Prätors
kein Form
praetorianus, propraetor
praesidentialis (Adjektiv)
praesidentialis, praesidentialis, praesidentiale; praesidentialis, praesidentialis, praesidentialis
präsidentiell
Präsidial-
zum Präsidenten gehörig
kein Form
praetura (Substantiv)
praeturae, f.
Prätur
Präturwürde
Amt des Prätors
kein Form
praefectianus (Substantiv)
praefectianus, praefectiana, praefectianum; praefectiani, praefectianae, praefectiani || praefectiani, m.
prätorisch
zu einem Präfekten gehörig
Prätorianerpräfekt
kein Form
praetoricius (Adjektiv)
praetoricius, praetoricia, praetorium; praetoricii, praetoriciae, praetoricii
prätorisch
zum Prätor gehörig
kein Form
circumscripte (Adverb)
kurz und bündig
prägnant
genau
präzis
umsichtig
vorsichtig
kein Form
conpresse, circumcise, cohibiliter, compresse
praesulatus (Substantiv)
praesulatus, m.
Prälatur
Würde eines Prälaten
hohes Kirchenamt
kein Form
repraesentare (Verb)
repraesentare, repraesento, repraesentavi, repraesentatus
darstellen
repräsentieren
vergegenwärtigen
vor Augen führen
aufführen
zeigen
veranschaulichen
kein Form
describere, fingere, pingere
amplifice (Adverb)
amplificus, amplifica, amplificum; amplifici, amplificae, amplifici
prächtig
herrlich
großartig
prunkvoll
prächtig
herrlich
großartig
prunkvoll
kein Form
magnificus, opiparus, splendidus
praetorianus (Adjektiv)
praetorianus, praetoriana, praetorianum; praetoriani, praetorianae, praetoriani || praetoriani, m.
prätorianisch
zur kaiserlichen Leibwache gehörig
Prätorianer
Mitglied der kaiserlichen Leibwache
kein Form
praetorianus, praetorius
Ser (Substantiv)
Servius
Servius (Pränomen)
kein Form
Sex (Substantiv)
Sextus
Sextus (Pränomen)
kein Form
D (Substantiv)
Decimus
Decimus (Pränomen)
kein Form
N (Substantiv)
Numerius
Numerius (Pränomen)
kein Form
K (Substantiv)
Caeso
Caeso (Pränomen)
kein Form
M. (Substantiv)
Marcus
Marcus (Pränomen)
kein Form
L. (Substantiv)
Lucius
Lucius (Pränomen)
kein Form
M (Substantiv)
Marcus
Marcus (Pränomen)
kein Form
C. (Substantiv)
Gaius
Gaius (Pränomen)
kein Form
Ap (Substantiv)
Appius
Appius (Pränomen)
kein Form
Caeso (Substantiv)
Caesonis, m.
Caeso (Pränomen)
kein Form
L (Substantiv)
Lucius
Lucius (Pränomen)
kein Form
C (Substantiv)
Gaius
Gaius (Pränomen)
kein Form
P (Substantiv)
Publius
Publius (Pränomen)
kein Form
Q (Substantiv)
Quintus
Quintus (Pränomen)
kein Form
T (Substantiv)
Titus
Titus (Pränomen)
kein Form
Cn (Substantiv)
Gnaeus
Gnaeus (Pränomen)
kein Form
A (Substantiv)
Aulus
Aulus (Pränomen)
kein Form
Ti (Substantiv)
Tiberius
Tiberius (Pränomen)
kein Form
Sp (Substantiv)
Spurius
Spurius (Pränomen)
kein Form
P. (Substantiv)
Publius
Publius (Pränomen)
kein Form
Q. (Substantiv)
Quintus
Quintus (Pränomen)
kein Form
N. (Substantiv)
Numerius
Numerius (Pränomen)
kein Form
D. (Substantiv)
Decimus
Decimus (Pränomen)
kein Form
Aulus (Substantiv)
Auli, m.
Aulus (Pränomen)
kein Form
K. (Substantiv)
Caeso
Caeso (Pränomen)
kein Form
Marcus (Substantiv)
Marci, m.
Marcus (Pränomen)
kein Form
Lucius (Substantiv)
Lucii, m.
Lucius (Pränomen)
kein Form
Sextus (Substantiv)
Sexti, m.
Sextus (Pränomen)
kein Form
Gnaeus (Substantiv)
Gnaei, m.
Gnaeus (Pränomen)
kein Form
Manius (Substantiv)
Manii, m.
Manius (Pränomen)
kein Form
Titus (Substantiv)
Titi, m.
Titus (Pränomen)
kein Form
Numerius (Substantiv)
Numerii, m.
Numerius (Pränomen)
kein Form
Publius (Substantiv)
Publii, m.
Publius (Pränomen)
kein Form
Sex. (Substantiv)
Sextus
Sextus (Pränomen)
kein Form
Ser. (Substantiv)
Servius
Servius (Pränomen)
kein Form

Lateinische Textstellen zu „präsentieren“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum