Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „abwälzen“

revolvere (Verb)
revolvere, revolvo, revolvi, revolutus
zurückrollen
abwälzen
umwälzen
überdenken
erwägen
sich entsinnen
kein Form
rejectare, rejicere
devolvere (Verb)
devolvere, devolvo, devolvi, devolutus
herabwälzen
abwälzen
zurollen
übertragen
anheimfallen
verursachen
vollbringen
kein Form
remoliri (Verb)
remoliri, remolior, remolitus sum, -
zurückwälzen
zurückschieben
entfernen
abwälzen
sich abmühen gegen
kein Form
pervolvo (Verb)
pervolvere, pervolvo, pervolvi, pervolutus
herumwälzen
umwälzen
durchwälzen
genau betrachten
gründlich überlegen
erzählen
berichten
kein Form
pervolutare (Verb)
pervolutare, pervoluto, pervolutavi, pervolutatus
genau studieren
gründlich untersuchen
wälzen
durchwälzen
kein Form
circumvolvere (Verb)
circumvolvere, circumvolvo, circumvolvi, circumvolutus
herumwälzen
umwälzen
umhüllen
einhüllen
überlegen
bedenken
kein Form
subvolvere (Verb)
subvolvere, subvolvo, subvolvi, subvolutus
emporwälzen
unterwälzen
aufrollen
überlegen
bedenken
kein Form
provolvere (Verb)
provolvere, provolvo, provolvi, provolutus
vorwärts wälzen
vorwärts rollen
sich niederwerfen
zu Boden sinken
umwälzen
vertreiben
kein Form
accido, submovere, pellere, expellere, dissolvere
devolvi (Verb)
devolvere, devolvo, devolvi, devolutus
herabrollen
hinabrollen
sich herabwälzen
zufallen
übergehen auf
kein Form
volutare (Verb)
volutare, voluto, volutavi, volutatus
wälzen
rollen
hin und her bewegen
überlegen
erwägen
kein Form
volvere (Verb)
volvere, volvo, volvi, volutus
wälzen
rollen
drehen
wenden
überlegen
bedenken
beschließen
anordnen
kein Form
jusum (Adverb)
abwärts
hinab
herunter
kein Form
deorsom, deorsum, deorsus, deosum
deversus (Adverb)
abwärts
hinab
herunter
kein Form
circumvolutari (Verb)
circumvolvi, circumvolvor, circumvolutus sum, -
sich herumwälzen
sich umwinden
umhüllt werden
kein Form
adpensor (Substantiv)
adpensoris, m.
Abwäger
Auszahler
kein Form
appensor
deosum (Adverb)
von oben herab
abwärts
herunter
kein Form
deorsom, deorsum, deorsus, jusum, inferne
deorsom (Adverb)
abwärts
hinab
von oben herab
kein Form
deorsum, deorsus, deosum, jusum, inferne
deorsus (Adverb)
abwärts
hinab
von oben herab
kein Form
deorsom, deorsum, deosum, jusum, inferne
deorsum (Adverb)
abwärts
hinab
herunter
unten
unterhalb
kein Form
deorsom, deorsus, deosum, jusum, inferne
advolvo (Adverb)
advolvere, advolvo, advolvi, advolutus
heranwälzen
heranrollen
sich vor jdm. niederwerfen
kein Form
evolvere (Verb)
evolvere, evolvo, evolvi, evolutus
ausrollen
abwickeln
entwickeln
entfalten
enthüllen
herauswälzen
auseinanderrollen
vollenden
befreien
kein Form
pessum (Adverb)
zu Boden
zu Grunde
zugrunde
abwärts
in den Abgrund
kein Form
pessum
devehere (Verb)
devehere, deveho, devexi, devectus
hinabführen
hinabbringen
herabtransportieren
abwärts tragen
kein Form
demeare
depreciator (Substantiv)
depreciatoris, m.
Abwärter
Geringschätzer
Entwerter
Verkleinerer
kein Form
depretiator
dispendere (Verb)
dispendere, dispendo, dispendi, dispensus
abwägen
austeilen
verteilen
verwalten
ausgeben
kein Form
dispandere
compendere (Verb)
compendere, compendo, compependi, compensus
abwägen
vergleichen
ausgleichen
sparen
einsparen
kein Form
conpendere
pendere (Verb)
pendere, pendo, pependi, pensus
hängen
schweben
wiegen
abwägen
bezahlen
beurteilen
einschätzen
kein Form
adnumerare, deliberare, haerere, volare
perlibrare (Verb)
perlibrare, perlibro, perlibravi, perlibratus
sorgfältig abwägen
genau ausgleichen
nivellieren
gleichmachen
kein Form
provolvi (Verb)
provolvi, provolvor, provolutus sum, -
sich niederwerfen
sich zu Füßen werfen
sich wälzen
kein Form
adfundi, adsternere, affundi, asternere
conparatio (Substantiv)
conparationis, f.
Vergleich
Gegenüberstellung
Vorbereitung
Anordnung
Aufbau
Abwägung von Vorzügen
kein Form
comparatio, adparamentum, praemunitio, parabula, parabole
componderans (Adjektiv)
componderans, componderans, componderans; componderantis, componderantis, componderantis
abwägend
erwägend
berücksichtigend
ausgleichend
kein Form
appensor (Substantiv)
appensoris, m.
Abwäger
Auswäger
Bewerter
kein Form
adpensor
treutinare (Verb)
treutinare, treutino, treutinavi, treutinatus
abwägen
ausgleichen
wägen
überlegen
kein Form
trutinare, librare
devergere (Verb)
devergere, devergo, -, -
sich neigen
sich senken
abwärts tendieren
kein Form
conlibrare (Verb)
conlibrare, conlibro, conlibravi, conlibratus
abwägen
vergleichen
schätzen
erwägen
kein Form
collibrare, commetiri, conmetiri, demetari, mensurare
examinare (Verb)
examinare, examino, examinavi, examinatus
prüfen
untersuchen
abwägen
erwägen
sichten
kein Form
dispicere, ponderare
denubere (Verb)
denubere, denubo, denupsi, denuptus
unter seiner Würde heiraten
sich abwärts verheiraten
kein Form
denubere
librare (Verb)
librare, libro, libravi, libratus
abwägen
ausgleichen
das Gleichgewicht halten
schwingen
schleudern
werfen
zielen
kein Form
treutinare, trutinare
deliberatio (Substantiv)
deliberationis, f.
Erwägung
Überlegung
Beratung
Besprechung
Nachdenken
Abwägung
kein Form
reputatio
deliberare (Verb)
deliberare, delibero, deliberavi, deliberatus
erwägen
überlegen
abwägen
nachdenken
sich beraten
verhandeln
kein Form
cogitare, agitare, meditari, pendere
pensitare (Verb)
pensitare, pensito, pensitavi, pensitatus
genau abwägen
sorgfältig prüfen
erwägen
regelmäßig zahlen
kein Form
pensare (Verb)
pensare, penso, pensavi, pensatus
abwägen
erwägen
bedenken
beurteilen
schätzen
bezahlen
vergelten
entschädigen
kein Form
trutinare (Verb)
trutinare, trutino, trutinavi, trutinatus
wägen
abwägen
prüfen
untersuchen
erwägen
kein Form
treutinare, librare
ponderare (Verb)
ponderare, pondero, ponderavi, ponderatus
wägen
abwägen
erwägen
bedenken
überlegen
schätzen
kein Form
examinare
rependere (Verb)
rependere, rependo, rependi, repensus
zurückwägen
erwägen
vergelten
zurückzahlen
entgelten
abwägen
kein Form
perpendere (Verb)
perpendere, perpendo, perpendi, perpensus
genau abwägen
sorgfältig prüfen
erwägen
überdenken
abschätzen
beurteilen
kein Form
adpendere (Verb)
adpendere, adpendo, adpendi, adpensus
abwägen
auswägen
anhängen
beihängen
bevorstehen
kein Form
appendere, demetiri
bivirga (Substantiv)
bivirgae, f.
Bivirga (eine Art musikalische Notation)
zwei quadratische Noten mit Abwärtsstrich
kein Form
exigere (Verb)
exigere, exigo, exegi, exactus
heraustreiben
vertreiben
fordern
verlangen
eintreiben
einfordern
vollenden
beenden
messen
prüfen
abwägen
bestimmen
verbringen (Zeit)
kein Form
absolvo, postulare, poscere, perficere, flagitare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum