Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „im voraus bändigen“

praedomo (Verb)
praedomare, praedomo, praedomui, praedomitus
im Voraus bändigen
vorher zähmen
vorab unterwerfen
kein Form
dedomare (Verb)
dedomare, dedomo, dedomui, dedomitus
unterwerfen
bezwingen
zähmen
bändigen
kein Form
cicurare, domitare, mansuefacere, mansuescere, mansuetare
mansuefacere (Verb)
mansuefacere, mansuefacio, mansuefeci, mansuefactus
zähmen
bändigen
bezwingen
gefügig machen
kein Form
cicurare, dedomare, domitare, mansuescere, mansuetare
transdere (Verb)
transdere, transdo, transdidi, transditus
übergeben
aushändigen
übertragen
ausliefern
kein Form
anteida (Adverb)
vorher
zuvor
vorhergehend
im Voraus
kein Form
antea, antidea, prae
condomare (Verb)
condomare, condomo, condomavi, condomatus
zähmen
bezwingen
bändigen
beherrschen
unterwerfen
kein Form
inhibere, refutare, tardare
domare (Verb)
domare, domo, domui, domitus
zähmen
bezwingen
unterwerfen
bändigen
beherrschen
kein Form
subigere
domitare (Verb)
domitare, domito, domitavi, domitatus
zähmen
bezwingen
bändigen
unterwerfen
beherrschen
kein Form
cicurare, dedomare, mansuefacere, mansuescere, mansuetare
catalectus (Adjektiv)
catalectus, catalecta, catalectum; catalecti, catalectae, catalecti
katalektisch
einen unvollständigen Versfuß aufweisend
kein Form
catalecticos, catalecticus
edomare (Verb)
edomare, edomo, edomui, edomitus
völlig bändigen
bezwingen
unterwerfen
zähmen
beherrschen
kein Form
infrenare (Verb)
infrenare, infreno, infrenavi, infrenatus
zügeln
bändigen
bezähmen
beschränken
kontrollieren
kein Form
incapacitare
catalecticos (Adjektiv)
catalecticos, catalectica, catalecticon; catalectici, catalecticae, catalectici
katalektisch
einen unvollständigen letzten Fuß (im Metrum) habend
kein Form
catalecticus, catalectus
integrare (Verb)
integrare, integro, integravi, integratus
erneuern
wiederherstellen
ergänzen
vervollständigen
integrieren
kein Form
instaurare, redintegrare, renovare
mansuetare (Verb)
mansuetare, mansueto, mansuetavi, mansuetatus
zähmen
bändigen
besänftigen
mildern
sanft machen
kein Form
cicurare, dedomare, domitare, mansuefacere, mansuescere
praescienter (Adverb)
mit Vorwissen
vorherwissend
im Voraus wissend
kein Form
acatalecticus (Adjektiv)
acatalecticus, acatalectica, acatalecticum; acatalectici, acatalecticae, acatalectici
akatalektisch
einen vollständigen Versfuß aufweisend (Vers)
kein Form
castigare (Verb)
castigare, castigo, castigavi, castigatus
züchtigen
strafen
maßregeln
zurechtweisen
bändigen
bezähmen
kein Form
concastigare, excarnificare
praetimere (Verb)
praetimere, praetimeo, praetimui, -
im Voraus fürchten
vorhersehen
sich ängstigen vor
kein Form
promutuus (Adjektiv)
promutuus, promutua, promutuum; promutui, promutuae, promutui
vorgestreckt
im Voraus geliehen
vorab bezahlt
kein Form
provectus
frenare (Verb)
frenare, freno, frenavi, frenatus
zügeln
bändigen
beherrschen
zurückhalten
beschränken
mäßigen
dämpfen
kein Form
abstineo, reprehendere, detinere, retinere
praedisponere (Verb)
praedisponere, praedispono, praedisposui, praedispositus
prädisponieren
vorherbestimmen
vorbereiten
im Voraus festlegen
kein Form
praeconsumere (Verb)
praeconsumere, praeconsumo, praeconsumpsi, praeconsumptus
vorher aufbrauchen
im Voraus verbrauchen
vorzeitig aufzehren
kein Form
anticipalis (Adjektiv)
anticipalis, anticipalis, anticipale; anticipalis, anticipalis, anticipalis
vorläufig
vorbereitend
vorausschauend
im Voraus
kein Form
praecorrumpere (Verb)
praecorrumpere, praecorrumpo, praecorrupi, praecorruptus
vorher bestechen
im Voraus verderben
vorzeitig korrumpieren
kein Form
praedestinare (Verb)
praedestinare, praedestino, praedestinavi, praedestinatus
vorherbestimmen
prädestinieren
im Voraus bestimmen
vorher festlegen
kein Form
compescere (Verb)
compescere, compesco, compescui, compescitus
kontrollieren
beschränken
bändigen
zähmen
unterdrücken
eindämmen
zurückhalten
einsperren
kein Form
confutare, conpescere, consedare, inhibere, officere
anticipare (Verb)
anticipare, anticipo, anticipavi, anticipatus
vorwegnehmen
vorhersehen
zuvorkommen
vorgreifen
im Voraus besetzen
kein Form
praequeri (Verb)
praequeri, praequeror, praequestus sum, -
sich vorher beklagen
im Voraus klagen
Beschwerden vorwegnehmen
kein Form
prae (Präposition)
mit Ablativ
vor
voran
wegen
aufgrund von
vorher
zuvor
im Voraus
kein Form
antea, anteida, antidea, prae
conpescere (Verb)
conpescere, conpesco, conpescui, conpressus
zügeln
bändigen
unterdrücken
beherrschen
einschränken
eindämmen
gefangen nehmen
kein Form
compescere, confutare, consedare, inhibere, officere
subigere (Verb)
subigere, subigo, subegi, subactus
unterwerfen
bezwingen
überwinden
zwingen
nötigen
bändigen
bebauen
pflügen
gerben
kein Form
domare, opprimere, pacare, vincere
praemunire (Verb)
praemunire, praemunio, praemunivi, praemunitus
befestigen
verstärken
vornherein schützen
im Voraus verteidigen
sichern
kein Form
emunire
praedeterminare (Verb)
praedeterminare, praedetermino, praedeterminavi, praedeterminatus
vorherbestimmen
prädestinieren
im Voraus festlegen
vorher festsetzen
kein Form
advocatio (Substantiv)
advocationis, f.
Rechtsbeistand
Fürsprache
Anrufung
Hinzuziehung von Sachverständigen
Verteidigung
kein Form
antemitto (Verb)
antemittere, antemitto, antemisi, antemissus
vorausschicken
voranschicken
im Voraus senden
kein Form
praemittere
praefabricatus (Adjektiv)
praefabricatus, praefabricata, praefabricatum; praefabricati, praefabricatae, praefabricati
vorgefertigt
vorfabriziert
im Voraus hergestellt
kein Form
coercere (Verb)
coercere, coerceo, coercui, coercitus
zügeln
beschränken
einschränken
in Schranken halten
bändigen
bezwingen
unterdrücken
festhalten
kein Form
cogo, cohercere, incarcerare, corripere, continere
praemeditari (Verb)
praemeditari, praemeditor, praemeditatus sum, praemeditatus
vorher überlegen
vorher bedenken
vorbedenken
im Voraus planen
kein Form
praemetuere (Verb)
praemetuere, praemetuo, praemetui, -
im Voraus fürchten
vorher fürchten
sich vorweg ängstigen
kein Form
praemandare (Verb)
praemandare, praemando, praemandavi, praemandatus
im Voraus empfehlen
vorher beauftragen
vorab instruieren
kein Form
praedesignatus (Adjektiv)
praedesignatus, praedesignata, praedesignatum; praedesignati, praedesignatae, praedesignati
vorherbestimmt
prädestiniert
im Voraus bestimmt
vorher bezeichnet
kein Form
preconcipere (Verb)
preconcipere, preconcipio, preconcepi, praeconceptus
vorher empfangen
vorher auffassen
sich im Voraus vorstellen
kein Form
cicurare (Verb)
cicurare, cicuro, cicuravi, cicuratus
zähmen
bändigen
vertraut machen
zahm machen
kein Form
dedomare, domitare, mansuefacere, mansuescere, mansuetare
ante (Adverb)
mit Akkusativ
vorher
zuvor
früher
vorn
vorne
voraus
vor
vorwärts
gegenüber
kein Form
antea, protinam, protinus
praeformido (Verb)
praeformidare, praeformido, praeformidavi, praeformidatus
vorher fürchten
im Voraus Angst haben vor
sich vorweg entsetzen vor
kein Form
onsaturo, karthago, ser, reconduco, applico
praejuvare (Verb)
praejuvare, praejuvo, praejuvavi, praejuvatus
vorher unterstützen
im Voraus helfen
begünstigen
nützlich sein
von Vorteil sein
kein Form
praesciscere (Verb)
praesciscere, praescisco, praescivi, praescitus
vorher erfahren
im Voraus wissen
vorher erkennen
zuvor in Erfahrung bringen
kein Form
praescere
antemittere (Verb)
antemittere, antemitto, antemisi, antemissus
vorausschicken
voransenden
im Voraus senden
kein Form
praediscere (Verb)
praediscere, praedisco, praedidici, -
vorherlernen
im Voraus lernen
sich vorher aneignen
kein Form
praeformo (Verb)
praeformare, praeformo, praeformavi, praeformatus
vorher entwerfen
vorformen
vorher gestalten
im Voraus formen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum