Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „freundlich behandeln“

beneferi (Verb)
benefacere, benefacio, benefeci, benefactus
wohltun
Gutes tun
segnen
begünstigen
freundlich behandeln
kein Form
humanare (Verb)
humanare, humano, humanavi, humanatus
humanisieren
zivilisieren
verfeinern
freundlich behandeln
mildern
kein Form
adtractare (Verb)
adtractare, adtracto, adtractavi, adtractatus
berühren
anfassen
behandeln
verwalten
sich befassen mit
kein Form
adtigere, adtingere, adtrectare, attaminare, attractare
adtrectatus (Substantiv)
adtrectare, adtrecto, adtrectavi, adtrectatus
berühren
anfassen
behandeln
sich nähern
verwalten
kein Form
adtrectatio, attrectatio, adfectio, affectio
medicari (Verb)
medicari, medicor, medicatus sum, -
heilen
ärztlich behandeln
medizinisch versorgen
Abhilfe schaffen
kein Form
medicare, consanare
adservare (Verb)
adservare, adservo, adservavi, adservatus
aufbewahren
bewachen
behüten
erhalten
sorgfältig behandeln
kein Form
concustodire
medicare (Verb)
medicare, medico, medicavi, medicatus
heilen
kurieren
mit Medizin behandeln
ärztlich versorgen
kein Form
medicari, consanare
intractabilis (Adjektiv)
intractabilis, intractabilis, intractabile; intractabilis, intractabilis, intractabilis
schwer zu behandeln
unlenkbar
widerspenstig
unnachgiebig
hartnäckig
kein Form
difficilis
contractare (Verb)
contractare, contracto, contractavi, contractatus
wiederholt berühren
betasten
liebkosen
behandeln
verwalten
kein Form
contrectare, tentare
amicabilis (Adjektiv)
amicabilis, amicabilis, amicabile; amicabilis, amicabilis, amicabilis
freundlich
liebenswürdig
wohlgesinnt
kein Form
amicalis, benedicus
injuriari (Verb)
injuriari, injurior, injuriatus sum, -
Unrecht zufügen
beleidigen
schmähen
verletzen
ungerecht behandeln
kein Form
consauciare, damnificare, injuriare
contemnere (Verb)
contemnere, contemno, contempsi, contemptus
verachten
geringachten
missachten
verächtlich behandeln
gering schätzen
kein Form
dedignari, despicere, spernere
attrectare (Verb)
attrectare, attrecto, attrectavi, attrectatus
berühren
betasten
handhaben
behandeln
sich zu schaffen machen mit
antasten
kein Form
attigere, attingere, contingere, tangere
attractare (Verb)
attractare, attracto, attractavi, attractatus
wiederholt berühren
betasten
behandeln
verwalten
erwägen
diskutieren
kein Form
adtigere, adtingere, adtractare, adtrectare, attaminare
amicalis (Adjektiv)
amicalis, amicalis, amicale; amicalis, amicalis, amicalis
freundschaftlich
freundlich
wohlgesinnt
liebenswürdig
kein Form
amicabilis, benedicus
amicosus (Adjektiv)
amicosus, amicosa, amicosum; amicosi, amicosae, amicosi
freundlich
freundschaftlich
reich an Freunden
kein Form
contempnere (Verb)
contemnere, contemno, contempsi, contemptus
verachten
geringachten
missachten
verhöhnen
verächtlich behandeln
kein Form
aspernari
vilipendere (Verb)
vilipendere, vilipendo, vilipendui, vilipensus
verachten
geringachten
verächtlich behandeln
unterschätzen
missachten
kein Form
aspernari, despicari
adtrectare (Verb)
adtrectare, adtrecto, adtrectavi, adtrectatus
berühren
betasten
handhaben
behandeln
sich nähern
versuchen
kein Form
adtigere, adtingere, adtractare, attaminare, attractare
comitabilis (Adjektiv)
comitabilis, comitabilis, comitabile; comitabilis, comitabilis, comitabilis
freundlich
umgänglich
gesellig
begleitbar
kein Form
benefice (Adverb)
wohltätig
gütig
freundlich
günstig
kein Form
peramicus (Adjektiv)
peramicus, peramica, peramicum; peramici, peramicae, peramici
sehr freundschaftlich
äußerst freundlich
innig befreundet
kein Form
afficio (Verb)
afficere, afficio, affeci, affectus
behandeln
beeinflussen
versehen mit
beeindrucken
bewegen
ergreifen
heimsuchen
kein Form
curare, decurrere, tractare
ausculari (Verb)
ausculari, ausculor, ausculatus sum, -
küssen
liebkosen
begrüßen
zärtlich behandeln
kein Form
exosculare, saviari
blandicule (Adverb)
lieblich
schmeichlerisch
freundlich
sanft
zärtlich
kein Form
venuste
suaviter (Adverb)
suaviter, suavius, suavissime
angenehm
lieblich
freundlich
reizend
entzückend
kein Form
jocunde, jucunde
perbenigne ()
sehr gütig
äußerst freundlich
überaus gnädig
kein Form
hospitaliter (Adverb)
gastfreundlich
auf gastfreundliche Weise
freundlich
kein Form
amabilis (Adjektiv)
amabilis, amabilis, amabile; amabilis, amabilis, amabilis
liebenswert
liebenswürdig
freundlich
reizend
anziehend
kein Form
amicabiliter (Adverb)
freundlich
auf freundschaftliche Weise
gütlich
einvernehmlich
kein Form
benevole (Adverb)
benevole, benevolentius, benevolentissime
wohlwollend
freundlich
günstig
geneigt
kein Form
benivole, benigniter
sudus (Adjektiv)
sudus, suda, sudum; sudi, sudae, sudi
heiter
wolkenlos
klar
freundlich (Wetter)
kein Form
caerimoniari (Verb)
caerimoniari, caerimonior, -, caerimoniatus
religiöse Riten vollziehen
mit gebührender Zeremonie behandeln
feierlich begehen
kein Form
ceremoniari, cerimoniari
cerimoniari (Verb)
cerimoniari, cerimoniar, -, cerimoniatus
mit Zeremonie behandeln
religiöse Riten vollziehen
Formalitäten beachten
kein Form
caerimoniari, ceremoniari
ceremoniari (Verb)
ceremoniari, ceremonior, -, ceremoniatus
mit Zeremonie behandeln
religiöse Riten vollziehen
Formalitäten beachten
kein Form
caerimoniari, cerimoniari
benivole (Adverb)
benivole, benivolentius, benivolentissime
wohlwollend
freundlich
gütig
gewogen
günstig
kein Form
benevole, benigniter
dulciter (Adverb)
dulciter, dulcius, dulcissime
süß
lieblich
angenehm
freundlich
reizend
wohlklingend
kein Form
benigniter (Adverb)
benigniter, benignius, benignissime
freundlich
gütig
wohlwollend
gnädig
kein Form
benevole, benivole, humanitus
perhumaniter (Adverb)
äußerst höflich
sehr zuvorkommend
überaus freundlich
kein Form
amiciter (Adverb)
freundlich
auf freundschaftliche Weise
gütig
herzlich
kein Form
benedice (Adverb)
freundlich
wohlwollend
mit freundlichen Worten
höflich
kein Form
adfectuose, affectuose, comiter
mederi (Verb)
mederi, medeor, -, medicatus
heilen
abhelfen
ein Heilmittel verschaffen
ärztlich behandeln
kein Form
mundare, sanare
infensare (Verb)
infensare, infenso, infensavi, infensatus
feindselig behandeln
bedrohen
feindlich machen
beunruhigen
angreifen
kein Form
malignare (Verb)
malignare, maligno, malignavi, malignatus
schadenfroh handeln
missgünstig sein
beneiden
verübeln
boshaft behandeln
verderben
verwöhnen
kein Form
malignari
tractare (Verb)
tractare, tracto, tractavi, tractatus
behandeln
bearbeiten
verhandeln
erörtern
ziehen
schleppen
handhaben
umgehen mit
kein Form
trahere, afficio, polire, ducere, decurrere
affabiliter (Adverb)
affabiliter, affabilius, affabilissime
freundlich
liebenswürdig
entgegenkommend
aufgeschlossen
gesprächsbereit
kein Form
adfabiliter
benigne (Adverb)
benigne, benignius, benignissime
wohlwollend
gütig
freundlich
gnädig
entgegenkommend
bereitwillig
kein Form
liberaliter
clementer (Adverb)
clementer, clementius, clementissime
milde
sanft
gnädig
nachsichtig
gütig
freundlich
kein Form
bacilis (Adjektiv)
facilis, facilis, facile; facilis, facilis, facilis
leicht
einfach
mühelos
bequem
zugänglich
freundlich
kein Form
bassus, cibdelus
benedicus (Adjektiv)
benedicus, benedica, benedicum; benedici, benedicae, benedici
gesegnet
gepriesen
wohlgesagt
freundlich
gütig
wohlwollend
kein Form
adfectuosus, affectuosus, almus, amicabilis, amicalis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum