Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „eine erbschaft teilen“

herciscere (Verb)
herciscere, hercisco, herciscus, herciscus
eine Erbschaft teilen
das Erbe teilen
aufteilen
kein Form
erciscere
partiri (Verb)
partiri, partior, partitus sum, -
teilen
verteilen
aufteilen
mit jdm. teilen
teilnehmen
kein Form
partire, assignare, communicare, communicari, comparti
legatum (Substantiv)
legati, n.
Vermächtnis
Legat
Erbschaft
kein Form
legatum
exheredare (Verb)
exheredare, exheredo, exheredavi, exheredatus
enterben
von der Erbschaft ausschließen
kein Form
haereditas (Substantiv)
haereditatis, f.
Erbschaft
Erbe
Nachlass
Besitztum
kein Form
herctum, patrimonium
exhereditare (Verb)
exhereditare, exheredito, exhereditavi, exhereditatus
enterben
von der Erbschaft ausschließen
kein Form
hereditas (Substantiv)
hereditatis, f.
Erbschaft
Erbe
Nachlass
Erbgut
kein Form
heres
successio (Substantiv)
successionis, f.
Nachfolge
Reihenfolge
Aufeinanderfolge
Erbschaft
Gelingen
kein Form
herctum (Substantiv)
hercti, n.
Erbe
Erbschaft
Familiengut
Vermögen
kein Form
divisio, haereditas, partitio, patrimonium
ana (Adjektiv)
je
zu gleichen Teilen
kein Form
otiolum (Substantiv)
otioli, n.
ein wenig Muße
eine kleine Pause
eine kurze Erholung
eine geringfügige Beschäftigung
kein Form
cretio (Substantiv)
cretionis, f.
förmliche Annahme der Erbschaft
Erbschaftsannahme
kein Form
septifarius (Adjektiv)
septifarius, septifaria, septifarium; septifarii, septifariae, septifarii
siebenfach
aus sieben Teilen bestehend
kein Form
conparti (Verb)
conpartiri, conpartior, conpartitus sum
teilen
verteilen
teilnehmen
partizipieren
kein Form
communicare, communicari, comparti, conmunicare, conmunicari
dispartiri (Verb)
dispartiri, dispartior, dispartitus sum, -
verteilen
aufteilen
teilen
trennen
kein Form
dispartire, dispertire, dispertiri
dispartire (Verb)
dispartire, dispartio, dispartivi, dispartitus
verteilen
aufteilen
teilen
trennen
kein Form
dispartiri, dispertire, dispertiri
contionabundus (Adjektiv)
contionabundus, contionabunda, contionabundum; contionabundi, contionabundae, contionabundi
eine Rede haltend
eine Volksversammlung ansprechend
sich versammelnd
um eine Rede zu halten
kein Form
concionabundus
trifarie (Adverb)
dreifach
auf dreifache Weise
in drei Teilen
kein Form
tripertito
bipertire (Verb)
bipertire, bipertio, bipertivi, bipertitus
in zwei Teile teilen
zweiteilen
spalten
kein Form
bipartire
bipartire (Verb)
bipartire, bipartio, bipartivi, bipartitus
in zwei Teile teilen
zweiteilen
halbieren
kein Form
bipertire
comparti (Verb)
compartiri, compartior, compartitus sum, -
teilen
verteilen
teilnehmen
sich beteiligen
kein Form
communicare, communicari, conmunicare, conmunicari, conparti
dispescere (Verb)
dispescere, dispesco, dispescui, dispestus
trennen
teilen
verteilen
untersuchen
prüfen
kein Form
dejungere, seiungere, secretus, secernere, interstinguere
findere (Verb)
findere, findo, fidi, fissus
spalten
zerteilen
teilen
aufspalten
aufbrechen
kein Form
confindere, discindere, disparare, dissaepere, diverberare
discidere (Verb)
discindere, discindo, discidi, discissus
zerreißen
zerschneiden
spalten
trennen
teilen
kein Form
septemplex (Adjektiv)
septemplex, septemplex, septemplex; septemplicis, septemplicis, septemplicis
siebenfach
siebenfältig
aus sieben Teilen bestehend
kein Form
septemgeminus, septiformis, septiformus, septimplex, septuplus
dividere (Verb)
dividere, divido, divisi, divisus
teilen
trennen
verteilen
scheiden
spalten
kein Form
confindere, secernere, participare, excludere, distrahere
diducere (Verb)
diducere, diduco, diduxi, diductus
auseinanderziehen
trennen
teilen
ausbreiten
ablenken
kein Form
abjungere, segregare, scindere, intercidere, distribuere
partire (Verb)
partiri, partior, partitus sum
teilen
aufteilen
verteilen
scheiden
verreisen
abfahren
kein Form
partiri, assignare, communicare, communicari, comparti
separare (Verb)
separare, separo, separavi, separatus
trennen
absondern
scheiden
teilen
unterscheiden
isolieren
kein Form
dessicere, seiungere, segregare, secernere, distribuere
concionari (Verb)
concionari, concionor, concionatus sum, -
eine Rede halten
öffentlich reden
eine Ansprache halten
eine Versammlung anreden
kein Form
contionari
contionari (Verb)
contionari, contionor, contionatus sum, -
eine Rede halten
eine Ansprache halten
öffentlich reden
eine Volksversammlung anreden
kein Form
concionari
tertiare (Verb)
tertiare, tertio, tertiavi, tertiatus
zum dritten Mal tun
dreimal wiederholen
in drei Teile teilen
kein Form
compotire (Verb)
compotire, compotio, compotivi, compotitus
teilhaftig machen
gewähren
verleihen
mitteilen
teilen
kein Form
conpotire
pliciter (Adverb)
auf X-fache Weise (nur mit numerischem Präfix)
in X Teilen
in X Kategorien
kein Form
pertito
communicari (Verb)
communicare, communico, communicavi, communicatus
mitteilen
teilen
gemeinsam haben
sich beteiligen
teilnehmen
vereinigen
kein Form
communicare, comparti, conmunicare, conmunicari, conparti
communicare (Verb)
communicare, communico, communicavi, communicatus
mitteilen
teilen
gemeinsam haben
sich austauschen
vereinigen
verbinden
kein Form
conmunicare, argumentari, partiri, partire, impertire
intersecere (Verb)
intersecare, interseco, intersecui, intersectus
zerschneiden
durchschneiden
kreuzen
teilen
kein Form
dissecare
septenarius (Adjektiv)
septenarius, septenaria, septenarium; septenarii, septenariae, septenarii
aus sieben Teilen bestehend
sieben enthaltend
Septenar-
kein Form
dimidiare (Verb)
dimidiare, dimidio, dimidiavi, dimidiatus
halbieren
teilen
zur Hälfte reduzieren
kein Form
scindere (Verb)
scindere, scindo, scidi, scissus
spalten
zerreißen
aufreißen
teilen
trennen
scheiden
zerstören
kein Form
accipitrare, laniare, scindere, diducere, discindere
septuagenarius (Adjektiv)
septuagenarius, septuagenaria, septuagenarium; septuagenarii, septuagenariae, septuagenarii
siebzigjährig
aus siebzig Teilen bestehend
kein Form
conmunicare (Verb)
communicare, communico, communicavi, communicatus
mitteilen
teilen
gemeinsam machen
vereinigen
sich beteiligen
besprechen
beraten
kein Form
communicare, argumentari, partiri, partire, impartire
trientabulum (Substantiv)
trientabuli, n.
ein Drittel
ein Drittel einer Erbschaft
ein Stück Land im Wert eines Drittels einer Geldsumme
kein Form
disparare (Verb)
disparare, disparo, disparavi, disparatus
trennen
teilen
absondern
ungleich machen
ungleich zusammenstellen
kein Form
dissaepere, dejungere, seiungere, secretus, secernere
comitiare (Verb)
comitiare, comitio, comitiavi, comitiatus
eine Comitia abhalten
eine Versammlung abhalten
ein Opfer darbringen
bevor eine Comitia abgehalten wird
kein Form
cenchris (Substantiv)
cenchris, f.
Turmfalke
eine Falkenart
eine Schlangenart
kein Form
astur
multi (Substantiv)
multorum, m.
viele Leute
eine Menge
eine Vielzahl
die Massen
kein Form
bimembris (Adjektiv)
bimembris, bimembris, bimembre; bimembris, bimembris, bimembris || bimembris, m.
zweigliedrig
aus zwei Teilen bestehend
Wesen mit zwei Arten von Gliedmaßen
Kentaur
kein Form
auginos (Substantiv)
augini, m.
eine Pflanzenart (möglicherweise eine Art Distel oder Klette)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
chirographarius (Adjektiv)
chirographarius, chirographaria, chirographarium; chirographarii, chirographariae, chirographarii
eine handschriftliche Urkunde betreffend
eine schriftliche Verpflichtung haltend
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum