Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit jdm. teilen“

partiri (Verb)
partiri, partior, partitus sum, -
teilen
verteilen
aufteilen
mit jdm. teilen
teilnehmen
kein Form
partire, assignare, communicare, communicari, comparti
aggeniculari (Verb)
aggeniculari, aggeniculor, aggeniculatus sum, -
vor jdm. knien
sich vor jdm. demütigen
anflehen
kein Form
adgeniculari
comparturire (Verb)
comparturire, comparturio, comparturivi, comparturitus
mit jemandem die Wehen teilen
mit jemandem in der Niederkunft verbunden sein
mit jemandem in den Geburtswehen mitfühlen
kein Form
demereri (Verb)
demereri, demereor, demeritus sum, demeritus
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen um
sich verpflichten
sich gefällig zeigen
die Gunst von jdm. gewinnen
sich das Wohlwollen von jdm. erwerben
kein Form
herciscere (Verb)
herciscere, hercisco, herciscus, herciscus
eine Erbschaft teilen
das Erbe teilen
aufteilen
kein Form
erciscere
pliciter (Adverb)
auf X-fache Weise (nur mit numerischem Präfix)
in X Teilen
in X Kategorien
kein Form
pertito
bimembris (Adjektiv)
bimembris, bimembris, bimembre; bimembris, bimembris, bimembris || bimembris, m.
zweigliedrig
aus zwei Teilen bestehend
Wesen mit zwei Arten von Gliedmaßen
Kentaur
kein Form
adsuspirare (Verb)
adsuspirare, adsuspiro, adsuspiravi, adsuspiratus
anhauchen
günstig sein
jdm. günstig zusprechen
kein Form
assuspirare
adgeniculari (Verb)
adgeniculari, adgeniculor, adgeniculatus sum, -
vor jdm. knien
anbeten
auf Knien verehren
kein Form
aggeniculari
advolvo (Adverb)
advolvere, advolvo, advolvi, advolutus
heranwälzen
heranrollen
sich vor jdm. niederwerfen
kein Form
ana (Adjektiv)
je
zu gleichen Teilen
kein Form
clam (Adverb)
mit Ablativ
heimlich
verstohlen
klammheimlich
im Geheimen
insgeheim
ohne Wissen von
vor (jdm.) heimlich
kein Form
callim, clanculum, abdite, latenter, clandestino
supplantare (Verb)
supplantare, supplanto, supplantavi, supplantatus
jdm. ein Bein stellen
untergraben
verdrängen
zu Fall bringen
kein Form
septifarius (Adjektiv)
septifarius, septifaria, septifarium; septifarii, septifariae, septifarii
siebenfach
aus sieben Teilen bestehend
kein Form
dispartire (Verb)
dispartire, dispartio, dispartivi, dispartitus
verteilen
aufteilen
teilen
trennen
kein Form
dispartiri, dispertire, dispertiri
dispartiri (Verb)
dispartiri, dispartior, dispartitus sum, -
verteilen
aufteilen
teilen
trennen
kein Form
dispartire, dispertire, dispertiri
conparti (Verb)
conpartiri, conpartior, conpartitus sum
teilen
verteilen
teilnehmen
partizipieren
kein Form
communicare, communicari, comparti, conmunicare, conmunicari
bipertire (Verb)
bipertire, bipertio, bipertivi, bipertitus
in zwei Teile teilen
zweiteilen
spalten
kein Form
bipartire
bipartire (Verb)
bipartire, bipartio, bipartivi, bipartitus
in zwei Teile teilen
zweiteilen
halbieren
kein Form
bipertire
comparti (Verb)
compartiri, compartior, compartitus sum, -
teilen
verteilen
teilnehmen
sich beteiligen
kein Form
communicare, communicari, conmunicare, conmunicari, conparti
trifarie (Adverb)
dreifach
auf dreifache Weise
in drei Teilen
kein Form
tripertito
advolvere (Verb)
advolvere, advolvo, advolvi, advolutus
heranrollen
hinrollen
sich zu Füßen werfen
sich vor jdm. demütigen
kein Form
dispescere (Verb)
dispescere, dispesco, dispescui, dispestus
trennen
teilen
verteilen
untersuchen
prüfen
kein Form
dejungere, seiungere, secretus, secernere, interstinguere
dividere (Verb)
dividere, divido, divisi, divisus
teilen
trennen
verteilen
scheiden
spalten
kein Form
confindere, secernere, participare, excludere, distrahere
findere (Verb)
findere, findo, fidi, fissus
spalten
zerteilen
teilen
aufspalten
aufbrechen
kein Form
confindere, discindere, disparare, dissaepere, diverberare
discidere (Verb)
discindere, discindo, discidi, discissus
zerreißen
zerschneiden
spalten
trennen
teilen
kein Form
septemplex (Adjektiv)
septemplex, septemplex, septemplex; septemplicis, septemplicis, septemplicis
siebenfach
siebenfältig
aus sieben Teilen bestehend
kein Form
septemgeminus, septiformis, septiformus, septimplex, septuplus
diducere (Verb)
diducere, diduco, diduxi, diductus
auseinanderziehen
trennen
teilen
ausbreiten
ablenken
kein Form
abjungere, segregare, scindere, intercidere, distribuere
partire (Verb)
partiri, partior, partitus sum
teilen
aufteilen
verteilen
scheiden
verreisen
abfahren
kein Form
partiri, assignare, communicare, communicari, comparti
separare (Verb)
separare, separo, separavi, separatus
trennen
absondern
scheiden
teilen
unterscheiden
isolieren
kein Form
dessicere, seiungere, segregare, secernere, distribuere
tertiare (Verb)
tertiare, tertio, tertiavi, tertiatus
zum dritten Mal tun
dreimal wiederholen
in drei Teile teilen
kein Form
compotire (Verb)
compotire, compotio, compotivi, compotitus
teilhaftig machen
gewähren
verleihen
mitteilen
teilen
kein Form
conpotire
communicari (Verb)
communicare, communico, communicavi, communicatus
mitteilen
teilen
gemeinsam haben
sich beteiligen
teilnehmen
vereinigen
kein Form
communicare, comparti, conmunicare, conmunicari, conparti
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
communicare (Verb)
communicare, communico, communicavi, communicatus
mitteilen
teilen
gemeinsam haben
sich austauschen
vereinigen
verbinden
kein Form
conmunicare, argumentari, partiri, partire, impertire
intersecere (Verb)
intersecare, interseco, intersecui, intersectus
zerschneiden
durchschneiden
kreuzen
teilen
kein Form
dissecare
septenarius (Adjektiv)
septenarius, septenaria, septenarium; septenarii, septenariae, septenarii
aus sieben Teilen bestehend
sieben enthaltend
Septenar-
kein Form
dimidiare (Verb)
dimidiare, dimidio, dimidiavi, dimidiatus
halbieren
teilen
zur Hälfte reduzieren
kein Form
scindere (Verb)
scindere, scindo, scidi, scissus
spalten
zerreißen
aufreißen
teilen
trennen
scheiden
zerstören
kein Form
accipitrare, laniare, scindere, diducere, discindere
septuagenarius (Adjektiv)
septuagenarius, septuagenaria, septuagenarium; septuagenarii, septuagenariae, septuagenarii
siebzigjährig
aus siebzig Teilen bestehend
kein Form
conmunicare (Verb)
communicare, communico, communicavi, communicatus
mitteilen
teilen
gemeinsam machen
vereinigen
sich beteiligen
besprechen
beraten
kein Form
communicare, argumentari, partiri, partire, impartire
disparare (Verb)
disparare, disparo, disparavi, disparatus
trennen
teilen
absondern
ungleich machen
ungleich zusammenstellen
kein Form
dissaepere, dejungere, seiungere, secretus, secernere
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
descindere (Verb)
descindere, descindo, descidi, descissus
abreißen
abschneiden
aufschlitzen
spalten
teilen
kein Form
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum