Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "das tullianum en underground execution chamber in prison of rome"

tullianum (Substantiv)
tullianum, tulliani N N; tulliani
das Tullianum; EN: underground execution chamber in prison of Rome
kein Form
defossum (Substantiv)
defossi
place dug out
kein Form
carcerarius (Adjektiv)
carcerarius, carcerarii N M Late uncommon
Kerker
jailer
kein Form
carcer
subura (Substantiv)
Subura, Suburae N F lesser
das Viertel der armen Bürger in Rom
kein Form
defunctio (Substantiv)
defunctionis
performance
kein Form
effectus, functio
effectus (Substantiv)
effectus, effectus N M lesser
verarbeitet
performance
kein Form
defunctio, functio
amburbium (Substantiv)
amburbi
annual expiatory procession round Rome; EN: annual expiatory procession around Rome (with sacrificial victims - hostiae)
kein Form
hypogeus (Adjektiv)
hypogea, hypogeum
kein Form
demeaculum (Substantiv)
demeaculi
kein Form
prisona (Substantiv)
prisonae
kein Form
carcer, ergastulum, phylaca
clouaca (Substantiv)
clouacae
underground drain
kein Form
cloaca, cluaca
cluaca (Substantiv)
cluacae
underground drain
kein Form
cloaca, clouaca
subterraneus (Adjektiv)
subterraneus, subterranea, subterraneum ADJ lesser
unterirdisch
underground
kein Form
infernalis
crupta (Substantiv)
cruptae
kein Form
crypta
cloaca (Substantiv)
cloaca, cloacae N F
Kloake
underground drain
kein Form
clouaca, cluaca
phylaca (Substantiv)
phylaca, phylacae N F Early veryrare
Gefängnis
kein Form
carcer, custodia, ergastulum, prisona
ergastulum (Substantiv)
ergastulum, ergastuli N N lesser
Arbeitshaus
kein Form
carcer, phylaca, prisona
lautumia (Substantiv)
lautumiae
especially used as a prison
kein Form
carcereus (Adjektiv)
carcerea, carcereum
kein Form
carceralis (Adjektiv)
carceralis, carcerale
kein Form
conclave (Substantiv)
conclave, conclavis N N
Gemach
chamber
kein Form
camera, thalamus
crypta (Substantiv)
crypta, cryptae N F
Gewölbe
kein Form
camera, crupta
cameralis (Adjektiv)
cameralis, camerale
kein Form
thensaurus (Substantiv)
thensauri
kein Form
thesaurus
incarcerare (Verb)
incarcero, incarceravi, incarceratus
incarcerate
confine
shut up in prison
jail
kein Form
coercere, cohercere, concludere, imprisonare
buleuterion (Substantiv)
buleuterii
kein Form
buleuterium
incarceratus (Adjektiv)
incarcerata, incarceratum
incarcerated
confined
shut up in prison
jailed
kein Form
conclusus
buleuterium (Substantiv)
buleuterium, buleuteri N N Pliny
Rathaus
kein Form
buleuterion, curia
cippus (Substantiv)
cippus, cippi N M
Spitzpfahl
kein Form
cipus, sudis
corbonas (Substantiv)
corbonae
treasure chamber of Jerusalem Temple where money offerings are placed
kein Form
corbona
corbona (Substantiv)
corbonae
treasure chamber of Jerusalem Temple where money offerings are placed
kein Form
corbonas
spqr. ()
abb.
kein Form
amphithalamos (Substantiv)
amphithalami
kein Form
suburbanitas (Substantiv)
suburbanitas, suburbanitatis N F lesser
Nähe der Stadt
kein Form
thesaurus (Substantiv)
thesaurus, thesauri N M
Schatz
reicher Vorrat
Gesammelte
Sammlung
kein Form
suppeditatio, thensaurus
auguraculum (Substantiv)
auguraculi
hence the citadel of Rome
kein Form
secretarium (Substantiv)
secretarius, secretarii N M NeoLatin uncommon
geheimer Ort
kein Form
dautium (Substantiv)
dautii
kein Form
lautium
lautium (Substantiv)
lautii
kein Form
dautium
puteal (Substantiv)
puteal, putealis N N lesser
Brunneneinfassung
kein Form
amburbale (Substantiv)
amburbalis
kein Form
vigintisexvir (Substantiv)
vigintisexviri
kein Form
ansarium (Substantiv)
ansarii
kein Form
arbitrator (Substantiv)
arbitratoris
ruler
lord (Pentapylon Jovis arbitratoris - place in Rome 10th)
kein Form
herus
cubicularius (Adjektiv)
cubicularia, cubicularium
Kamerdiener
bed-chamber servant
pertaining to a bedroom
kein Form
flatus (Substantiv)
flo, flare, flavi, flatus V lesser
das Blasen
das Wehen
das Atmen
Hauch
Blasen
kein Form
sabinus (Adjektiv)
of the Sabines/their country/that area
people living NE of Rome
kein Form
quiris (Substantiv)
quiritis;
kein Form
accessio (Substantiv)
accessio, accessionis N F
Zuwachs
das Hinzukommen
das Herankommen
Vermehrung
Wachstum
kein Form
accessa, adauctus, adcessio, adcessus, aditus
coagulum (Substantiv)
coagulum, coaguli N N
das Gefrieren
das Lab
binding agent
kein Form

Lateinische Textstellen zu "das tullianum en underground execution chamber in prison of rome"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum