Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „vermeintliches heilmittel für alle krankheiten“

panax (Substantiv)
panacis, n.
Panax (Pflanze)
Ginseng
Allheilmittel
vermeintliches Heilmittel für alle Krankheiten
kein Form
panaces, chondris, clematis, coris, cotenea
panaces (Substantiv)
panacis, n.
Panazee
Allheilmittel
eine Pflanze
von der angenommen wird
dass sie alle Krankheiten heilt
kein Form
panaces, coris, chondris, panax, clematis
morbosus (Adjektiv)
morbosus, morbosa, morbosum; morbosi, morbosae, morbosi
krank
kränklich
ungesund
anfällig für Krankheiten
morbos
kein Form
morbidus, aegra, aegrota
omnis (Adjektiv)
omnis, omnis, omne; omnis, omnis, omnis || omnis, m.
all
jeder
ganz
gesamt
sämtlich
jeglicher
alle
alle Leute
die Gesamtheit
kein Form
cunctus, totus
antidotus (Substantiv)
antidoti, f.
Gegengift
Gegenzauber
Heilmittel
kein Form
antidotos, antidotum, medicamen, medicamentum
bimestre (Adverb)
alle zwei Monate
zweimonatlich
kein Form
boloe (Substantiv)
boloes, f.
Bolus
edle Tonerde
Heilmittel
kein Form
paederos, choaspites, chernitis, chelonitis, chelonia
antidotos (Substantiv)
antidoti, f.
Gegengift
Gegenzauber
Heilmittel
Antidot
kein Form
antidotum, antidotus, medicamen, medicamentum
paediatria (Substantiv)
paediatriae, f.
Pädiatrie
Kinderheilkunde
Kinderarztmedizin
medizinische Fachrichtung
die sich mit der Gesundheit und den Krankheiten von Kindern befasst
kein Form
medella (Substantiv)
medellae, f.
Heilung
Heilmittel
Arznei
Kur
Linderung
kein Form
medela
antidotum (Substantiv)
antidoti, n.
Gegengift
Gegenmittel
Heilmittel
Vorbeugungsmittel
kein Form
antidotos, antidotus, medicamen, medicamentum
remedium (Substantiv)
remedii, n.
Heilmittel
Arznei
Gegenmittel
Abhilfe
Lösung
kein Form
medicamen, medicamentum, oesypum
medela (Substantiv)
medelae, f.
Heilmittel
Heilung
Arznei
Linderung
Abhilfe
kein Form
medela, medella
medicamen (Substantiv)
medicaminis, n.
Heilmittel
Medikament
Arznei
Trank
Schminke
Farbe
kein Form
medicamentum, antidotos, antidotum, antidotus, medicina
meditamentum (Substantiv)
meditamenti, n.
Nachdenken
Betrachtung
Überlegung
Heilmittel
Medizin
Schminke
Färbemittel
kein Form
adparamentum, apparamentum, comparatio, confectura, conparatio
medicamentum (Substantiv)
medicamenti, n.
Arzneimittel
Medikament
Heilmittel
Arznei
Trank
Schminke
Farbe
kein Form
medicamen, antidotos, antidotum, antidotus, medicina
universalis (Adjektiv)
universalis, universalis, universale; universalis, universalis, universalis
allgemein
universell
gesamt
ganz
vollständig
alle betreffend
kein Form
generalis, commune, communis, perpetualis, publicus
omnifariam (Adverb)
auf jede Weise
in jeder Hinsicht
allseitig
überallhin
in alle Richtungen
kein Form
medicina (Substantiv)
medicinae, f.
Medizin
Heilkunst
Heilmittel
Arznei
Kunst der Heilung
kein Form
medicamen, medicamentum
cunctus (Adjektiv)
cunctus, cuncta, cunctum; cuncti, cunctae, cuncti || cuncti, m.
ganz
gesamt
vollständig
sämtlich
allumfassend
alle
sämtliche
Gesamtheit
kein Form
omnis, totus
depudescere (Verb)
depudescere, depudesco, depudui, -
alle Scham ablegen
sich schämen aufhören
schamlos werden
kein Form
asteriace (Substantiv)
asteriaces, f.
Asteriace (eine medizinisch verwendete Pflanzenart)
einfaches Heilmittel
kein Form
trajecticius (Adjektiv)
trajecticius, trajecticia, trajecticium; trajecticii, trajecticiae, trajecticii
für die Überfahrt bestimmt
für den Transport bestimmt
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajectitius
biennalis (Adjektiv)
biennalis, biennalis, biennale; biennalis, biennalis, biennalis
zweijährig
alle zwei Jahre stattfindend
kein Form
mederi (Verb)
mederi, medeor, -, medicatus
heilen
abhelfen
ein Heilmittel verschaffen
ärztlich behandeln
kein Form
mundare, sanare
trietericus (Adjektiv)
trietericus, trieterica, trietericum; trieterici, trietericae, trieterici
dreijährig
alle drei Jahre stattfindend
kein Form
diachylon (Substantiv)
diachyli, n.
Diachylon (eine Art Pflaster oder Salbe)
Heilmittel (aus Säften zusammengesetzt)
kein Form
decennal (Substantiv)
decennalis, m.
Dekennalien
zehnjähriges Fest
Jubelfeier alle zehn Jahre
kein Form
diatritus (Substantiv)
diatriti, m.
Diatritus (eine Art von Fieber
das alle drei Tage wiederkehrt)
kein Form
sursisa (Substantiv)
sursisae, f.
Strafe für Nichterscheinen
Buße für Versäumnis
kein Form
propugnare (Verb)
propugnare, propugno, propugnavi, propugnatus
verteidigen
schützen
sich einsetzen für
eintreten für
kein Form
obnonatus (Adjektiv)
obnonatus, obnonata, obnonatum; obnonati, obnonatae, obnonati
gekauft für
beschafft für
kein Form
axungia (Substantiv)
axungiae, f.
Achsenfett
Schmalz
Fett (besonders Schweine- oder Tierfett)
Salbe
Heilmittel
kein Form
decennalis (Adjektiv)
decennalis, decennalis, decennale; decennalis, decennalis, decennalis
zehnjährig
alle zehn Jahre wiederkehrend
zehn Jahre dauernd
kein Form
abligurire (Verb)
abligurire, abligurio, abligurivi, abliguritus
ablecken
weglecken
für Leckerbissen vergeuden
für Luxus ausgeben
kein Form
abligurrire
soterium (Substantiv)
soterii, n.
Dankopfer für Genesung
Weihgeschenk für Errettung
kein Form
vispillo (Substantiv)
vispillonis, m.
Totengräber (für Arme)
Leichenbestatter (für Arme)
kein Form
vespillo, vispellio, vispilio
athleticus (Adjektiv)
athleticus, athletica, athleticum; athletici, athleticae, athletici
athletisch
sportlich
die Athletik betreffend
für Athleten
für Wettkämpfe
kein Form
censitor (Substantiv)
censitoris, m.
Steuerschätzer
Zensor
Beamter für Volkszählung
Beamter für Steuererhebung
kein Form
ss. ()
Abkürzung für suprascriptus (oben geschrieben)
Abkürzung für sanctissimus (der Heiligste)
Abkürzung für sancti oder sanctae (heilig)
Abkürzung für Sacrae Scripturae (Heilige Schrift)
kein Form
universus (Adjektiv)
universus, universa, universum; universi, universae, universi || universi, m.
gesamt
ganz
vollständig
allgemein
umfassend
sämtlich
Gesamtheit
Weltall
die ganze Welt
alle Menschen
jedermann
die Masse
kein Form
integer
f. ()
Abkürzung für feminin
Abkürzung für Filia (Tochter)
Abkürzung für Femina (Frau)
kein Form
quinquennis (Adjektiv)
quinquennis, quinquennis, quinquenne; quinquennis, quinquennis, quinquennis
fünfjährig
fünf Jahre dauernd
alle fünf Jahre stattfindend
Quinquennal-
kein Form
arteriace (Adjektiv)
arteriaceus, arteriacea, arteriaceum; arteriacei, arteriaceae, arteriacei || arteriaceae, f.
arteriell
die Arterien betreffend
ähnlich den Arterien
Medikament für die Atemwege
Medikament für die Luftröhre
Medikament für die Bronchien
kein Form
inservire (Verb)
inservire, inservio, inservivi, inservitus
dienen
dienstbar sein
sich widmen
nützlich sein für
förderlich sein für
kein Form
trilustralis (Adjektiv)
trilustralis, trilustralis, trilustrale; trilustralis, trilustralis, trilustralis
fünfzehnjährig
alle fünfzehn Jahre stattfindend
kein Form
ephebeum (Substantiv)
ephebei, n.
Ephebeum
Halle im Gymnasium für Jugendliche
Übungsplatz für junge Männer
kein Form
donarium (Substantiv)
donarii, n.
Weihgeschenk
Opfergabe
Schatzkammer
Aufbewahrungsort für Weihgeschenke
Heiligtum für Opfergaben
kein Form
adparatorium (Substantiv)
adparatorii, n.
Vorbereitungsraum
Raum für Vorbereitungen (besonders für Opfer)
kein Form
apparatorium
culleus (Substantiv)
cullei, m.
Ledersack
Schlauch
Sack (für Flüssigkeiten)
Sack (für Vatermörder)
kein Form
culeus, culleum, coleus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum