Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit relief verziert“

diatretus (Adjektiv)
diatretus, diatreta, diatretum; diatreti, diatretae, diatreti
durchbrochen
mit Netzmuster
geschnitzt
mit Relief verziert
kein Form
anaglyptus (Adjektiv)
anaglyptus, anaglypta, anaglyptum; anaglypti, anaglyptae, anaglypti
mit Reliefs verziert
getrieben
erhaben gearbeitet
kein Form
anaglyphus
caelare (Verb)
caelare, caelo, caelavi, caelatus
schnitzen
gravieren
meißeln
ziselieren
mit Relief verzieren
kein Form
sculpere
anaglyptarius (Adjektiv)
anaglyptarius, anaglyptaria, anaglyptarium; anaglyptarii, anaglyptariae, anaglyptarii
Relief-
mit Reliefs versehen
an Reliefs arbeitend
kein Form
frisiatus (Adjektiv)
frisiatus, frisiata, frisiatum; frisiati, frisiatae, frisiati
bestickt
mit Fransen versehen
mit einem Rand verziert
kein Form
plumarius
lemniscatus (Adjektiv)
lemniscatus, lemniscata, lemniscatum; lemniscati, lemniscatae, lemniscati
mit Bändern geschmückt
mit Binden verziert
bandverziert
kein Form
filicatus (Adjektiv)
filicatus, filicata, filicatum; filicati, filicatae, filicati
mit Farnkraut verziert
mit Farnen bedeckt
farnartig
kein Form
anaglyphus (Adjektiv)
anaglyphus, anaglypha, anaglyphum; anaglyphi, anaglyphae, anaglyphi
in flachem Relief geschnitzt
erhaben
ziseliert
kein Form
anaglyptus
anaglypticus (Adjektiv)
anaglypticus, anaglyptica, anaglypticum; anaglyptici, anaglypticae, anaglyptici
erhaben
im Relief geschnitzt
anaglyptisch
kein Form
palmatus (Adjektiv)
palmatus, palmata, palmatum; palmati, palmatae, palmati
mit Palmenzweigen geschmückt
mit Palmenblättern verziert
handförmig
palmat
kein Form
emblema (Substantiv)
emblematis, n.
Mosaik
eingelegte Arbeit
Relief
Schmuck
Verzierung
kein Form
musivum, caelamen, lithostrotum, toreuma
apiatus (Adjektiv)
apiatus, apiata, apiatum; apiati, apiatae, apiati
mit Petersilienmuster eingelegt
petersilienartig
mit petersilienartigen Mustern verziert
kein Form
ectypus (Adjektiv)
ectypus, ectypa, ectypum; ectypi, ectypae, ectypi
erhaben
herausgeschnitten
im Relief
kein Form
chrysendetus (Adjektiv)
chrysendetus, chrysendeta, chrysendetum; chrysendeti, chrysendetae, chrysendeti
mit Gold eingelegt
mit Gold bestickt
mit Gold verziert
kein Form
chrysographatus
sigillatus (Adjektiv)
sigillatus, sigillata, sigillatum; sigillati, sigillatae, sigillati
versiegelt
geschlossen
mit Figuren verziert
kein Form
circumornatus (Adjektiv)
circumornatus, circumornata, circumornatum; circumornati, circumornatae, circumornati
ringsum geschmückt
ringsum verziert
ausgeschmückt
verziert
kein Form
chrysographatus (Adjektiv)
chrysographatus, chrysographata, chrysographatum; chrysographati, chrysographatae, chrysographati
mit Gold eingelegt
mit goldenen Buchstaben verziert
in Gold geschrieben
kein Form
chrysendetus
anaglyptum (Substantiv)
anaglypti, n.
Reliefarbeit
Ziselierung
in flachem Relief geschnitztes Gefäß
kein Form
toreuma (Substantiv)
toreumatis, n.
Relief
Ziselierung
getriebene Arbeit
Metallkunstwerk
kein Form
caelamen, emblema
caelamen (Substantiv)
caelaminis, n.
Relief
Ziselierung
Gravur
getriebene Arbeit
kein Form
emblema, toreuma
eboratus (Adjektiv)
eboratus, eborata, eboratum; eborati, eboratae, eborati
mit Elfenbein geschmückt
mit Elfenbein verziert
elfenbeinbeschlagen
kein Form
eburatus
anaglyphum (Substantiv)
anaglyphi, n.
Relief
Reliefbild
Ziselierung
kein Form
eburatus (Adjektiv)
eburatus, eburata, eburatum; eburati, eburatae, eburati
mit Elfenbein belegt
mit Elfenbein verziert
elfenbeinern
elfenbeinweiß
kein Form
eboratus
auriphrygiatus (Adjektiv)
auriphrygiatus, auriphrygiata, auriphrygiatum; auriphrygiati, auriphrygiatae, auriphrygiati
goldgestickt
mit Gold durchwirkt
mit Goldbrokat verziert
kein Form
aurifrisiatus, aurifrisius, auriphrygius
argenteolus (Adjektiv)
argenteolus, argenteola, argenteolum; argenteoli, argenteolae, argenteoli
silbern
silberfarben
mit Silber verziert
kein Form
argentiolus
praetextus (Adjektiv)
praetextus, praetexta, praetextum; praetexti, praetextae, praetexti || praetextus, m.
purpurverbrämt
mit Borte versehen
verziert
vorgeschützt
angeblich
Vorwand
Ausrede
äußere Erscheinung
Toga mit Purpursaum (von Magistraten und Kindern getragen)
kein Form
aurifrisius (Adjektiv)
aurifrisius, aurifrisia, aurifrisium; aurifrisii, aurifrisiae, aurifrisii
goldgestickt
mit Gold bestickt
mit Gold verziert
kein Form
aurifrisiatus, auriphrygiatus, auriphrygius
interrasilis (Adjektiv)
interrasilis, interrasilis, interrasile; interrasilis, interrasilis, interrasilis
mit Intaglio verziert
in Intaglio geschnitzt
ziseliert
graviert
kein Form
crustarius (Adjektiv)
crustarius, crustaria, crustarium; crustarii, crustariae, crustarii || crustarii, m.
zu eingelegter oder getriebener Arbeit gehörig
mit Krustenwerk verziert
Handwerker
der getriebene oder eingelegte Arbeiten herstellt
Verkäufer von eingelegter Ware
kein Form
exornatus (Adjektiv)
exornatus, exornata, exornatum; exornati, exornatae, exornati
geschmückt
verziert
ausgestattet
kein Form
refrigeratio (Substantiv)
refrigerationis, f.
Abkühlung
Erfrischung
Linderung
kein Form
relevium (Substantiv)
relevii, n.
Erleichterung
Linderung
Milderung
kein Form
levatio
praecultus (Verb)
praecolere, praecolo, praecolui, praecultus
vorher bebaut
hoch geschmückt
sehr verziert
kein Form
praesutus (Adjektiv)
praesutus, praesuta, praesutum; praesuti, praesutae, praesuti
vornäht
eingefasst
gesäumt
verziert
kein Form
cestrotus (Adjektiv)
cestrotus, cestrota, cestrotum; cestroti, cestrotae, cestroti
bestickt
graviert
eingelegt
verziert
geschmückt
kein Form
mancussus, mancusus, sculptilis
perornatus (Adjektiv)
perornatus, perornata, perornatum; perornati, perornatae, perornati
überaus geschmückt
reich verziert
prunkvoll
kein Form
picturatus (Adjektiv)
picturatus, picturata, picturatum; picturati, picturatae, picturati
bemalt
farbig
bestickt
verziert
geschmückt
kein Form
allevamentum (Substantiv)
allevamenti, n.
Erleichterung
Linderung
Milderung
kein Form
adlevamentum
alleviatio (Substantiv)
alleviationis, f.
Erleichterung
Linderung
Milderung
kein Form
adlevatio, allevatio, lenimen, lenimentum, levamen
respiratus (Substantiv)
respiratus, m.
Atmung
Aufatmen
Erholung
Atempause
kein Form
juvamen (Substantiv)
juvaminis, n.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Erleichterung
kein Form
adjutus, auxiliatio, adiumentum, assistentia, auxilium
adlevatio (Substantiv)
adlevationis, f.
Erleichterung
Linderung
Milderung
kein Form
allevatio, alleviatio, lenimen, lenimentum, levamen
solacium (Substantiv)
solacii, n.
Trost
Trostmittel
Erleichterung
Linderung
kein Form
solatium, confortatio, solamen, consolatio, lenimen
sublevatio (Substantiv)
sublevationis, f.
Erleichterung
Unterstützung
Hilfe
Aufmunterung
kein Form
allevatio, adlevatio, alleviatio, laxamentum, lenimen
allenimentum (Substantiv)
allenimenti, n.
Anreiz
Lockmittel
Linderung
Beruhigungsmittel
kein Form
adlenimentum
interstinctus (Adjektiv)
interstinctus, interstincta, interstinctum; interstincti, interstinctae, interstincti
dazwischenliegend
unterbrochen
geschmückt
verziert
gesprenkelt
gefleckt
kein Form
maculosus
exornatulus (Adjektiv)
exornatulus, exornatula, exornatulum; exornatuli, exornatulae, exornatuli
reich geschmückt
fein verziert
üppig ausgestattet
kein Form
refrigerium (Substantiv)
refrigerii, n.
Erfrischung
Kühlung
Linderung
Trost
Erholung
kein Form
requietio
allevatio (Substantiv)
allevationis, f.
Erleichterung
Linderung
Milderung
Trost
kein Form
adlevatio, alleviatio, sublevatio, laxamentum, lenimen
adlevamentum (Substantiv)
adlevamenti, n.
Erleichterung
Linderung
Trost
Beruhigung
kein Form
allevamentum

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum