Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „lie prone on“

accumbare (Verb)
accumbere, accumbo, accubui, accubitus
sich zu Tisch legen
sich lagern
daliegen
sich anlehnen
kein Form
occubare (Verb)
occubare, occubo, occubui, occubitus
liegen auf
liegen über
im Tod liegen
sich lagern
kein Form
accubare (Partizip)
accubare, accubo, accubui, accubitus
liegen bei
sich anlehnen
zu Tisch liegen
beiliegen
sich lagern bei
mit jemandem schlafen
kein Form
concubare (Verb)
concubare, concubo, concubui, concubitus
beiliegen
zusammenliegen
sich hinlegen
ruhen
kein Form
concubere
concubere (Verb)
concumbere, concumbo, concubui, concubitus
beiliegen
zusammenliegen
mit jemandem schlafen
koitieren
kein Form
concubare
mendaciunculum (Substantiv)
mendaciunculi, n.
kleine Lüge
Notlüge
Schwindelei
kein Form
supercubo ()
supercubare, supercubo, -, -
darüberliegen
sich über etwas befinden
kein Form
procubare (Verb)
procubare, procubo, procubui, procubitus
ausgestreckt daliegen
sich niederlegen
sich vorbeugen
kein Form
accumbere (Verb)
accumbere, accumbo, accubui, accubitus
sich (zum Essen) lagern
sich niederlegen
anlehnen
kein Form
adcumbere
concumbere (Partizip)
concumbere, concumbo, concubui, concubitus
sich hinlegen
sich zusammenlegen
beischlafen
mit jemandem schlafen
kein Form
cubare (Verb)
cubare, cubo, cubui, cubitus
liegen
ruhen
daliegen
sich lagern
zu Bett liegen
krank sein
schlafen
kein Form
accubo, iacere, quiescere, requiescere, vergere
recubare (Partizip)
recubare, recubo, recubui, recubitus
sich hinlegen
liegen
ruhen
sich zurücklehnen
kein Form
decumbere
insidiare (Partizip)
insidiare, insidio, insidiavi, insidiatus
im Hinterhalt liegen
nachstellen
eine Falle legen
auflauern
trachten nach
kein Form
recumbere (Verb)
recumbere, recumbo, recubui, -
sich zurücklehnen
sich lagern
sich niederlegen
zu Tisch liegen
kein Form
defluere
accubuo (Verb)
accubare, accubo, accubui, accubitus
sich anlehnen
sich zu Tisch legen
daneben liegen
sich lagern
kein Form
accumbo (Verb)
accumbere, accumbo, accubui, accubitus
sich hinlegen
sich lagern
Platz nehmen (bei Tisch)
beiwohnen
kein Form
adesse, interesse
accubo (Verb)
accubare, accubo, accubui, accubitus
sich lagern
liegen
zu Tisch liegen
sich anlehnen
kein Form
cubare, iacere, vergere
adcubo (Adverb)
adcubare, adcubo, adcubui, adcubitus
sich anlehnen
sich lagern bei
sich niederlegen bei
kein Form
rixosus (Adjektiv)
rixosus, rixosa, rixosum; rixosi, rixosae, rixosi
streitsüchtig
zänkisch
rauflustig
kampflustig
kein Form
altercabilis, jurgatorus, litigiosus
cernulus (Adjektiv)
cernulus, cernula, cernulum; cernuli, cernulae, cernuli
mit dem Gesicht nach unten
vornübergebeugt
geneigt
kein Form
adversabilis (Adjektiv)
adversabilis, adversabilis, adversabile; adversabilis, adversabilis, adversabilis
was widerstanden werden kann
abweisbar
geneigt zum Widerspruch
kein Form
advorsabilis
ruinosus (Adjektiv)
ruinosus, ruinosa, ruinosum; ruinosi, ruinosae, ruinosi
baufällig
einsturzgefährdet
verfallen
ruinenhaft
kein Form
perniciabilis
iracundus (Adjektiv)
iracundus, iracunda, iracundum; iracundi, iracundae, iracundi
jähzornig
zornig
reizbar
aufbrausend
leidenschaftlich
kein Form
casabundus (Adjektiv)
casabundus, casabunda, casabundum; casabundi, casabundae, casabundi
strauchelnd
taumelnd
schwankend
unsicher
zum Fallen neigend
kein Form
cassabundus
tagax (Adjektiv)
tagax, tagax, tagax; tagacis, tagacis, tagacis
diebisch
zum Stehlen geneigt
habgierig
raffgierig
kein Form
apoplecticus (Adjektiv)
apoplecticus, apoplectica, apoplecticum; apoplectici, apoplecticae, apoplectici
apoplektisch
schlaganfallartig
von einem Schlaganfall betroffen
zu Schlaganfällen neigend
kein Form
morbosus (Adjektiv)
morbosus, morbosa, morbosum; morbosi, morbosae, morbosi
krank
kränklich
ungesund
anfällig für Krankheiten
morbos
kein Form
morbidus, aegra, aegrota
concionabundus (Adjektiv)
concionabundus, concionabunda, concionabundum; concionabundi, concionabundae, concionabundi
eine öffentliche Rede haltend
zum Reden geneigt
schwatzhaft
kein Form
contionabundus
propendere (Adjektiv)
propendere, propendeo, propendi, propensus
herabhängen
sich neigen
geneigt sein
zuneigen
bevorstehen
kein Form
inclinus (Adjektiv)
inclinus, inclina, inclinum; inclini, inclinae, inclini
geneigt
abfallend
sich neigend
geneigt zu
kein Form
proclivis (Adjektiv)
proclivis, proclivis, proclive; proclivis, proclivis, proclivis
geneigt
abfallend
abschüssig
bereitwillig
leicht
geneigt zu
kein Form
pronus
advorsabilis (Adjektiv)
advorsabilis, advorsabilis, advorsabile; advorsabilis, advorsabilis, advorsabilis
leicht zu widerstehen
widerstandsfähig
abgeneigt
geneigt zu widersprechen
kein Form
adversabilis
proclivus (Adjektiv)
proclivus, procliva, proclivum; proclivi, proclivae, proclivi
geneigt
abfallend
abschüssig
leicht
bereit
geneigt zu
kein Form
convexus, declivis
irascibilis (Adjektiv)
irascibilis, irascibilis, irascibile; irascibilis, irascibilis, irascibilis
reizbar
jähzornig
zornmütig
leicht reizbar
cholerisch
kein Form
clinatus (Adjektiv)
clinatus, clinata, clinatum; clinati, clinatae, clinati
geneigt
gebogen
sich neigend
abfallend
geneigt
bereit
kein Form
plagosus (Adjektiv)
plagosus, plagosa, plagosum; plagosi, plagosae, plagosi
voll von Schlägen
schlagreich
prügelfreudig
kein Form
interjacere (Partizip)
interjacere, interjaceo, interjacui, interjacitus
dazwischenliegen
sich dazwischen befinden
zwischenliegen
kein Form
propensus (Adjektiv)
propensus, propensa, propensum; propensi, propensae, propensi
geneigt
geneigt zu
bereit
günstig
wohlgesinnt
kein Form
praesto, profusus
peccabundus (Adjektiv)
peccabundus, peccabunda, peccabundum; peccabundi, peccabundae, peccabundi
sündig
voller Sünde
zur Sünde neigend
kein Form
peccabilis, peccatorius, peccatrix
circumjacere (Partizip)
circumjacere, circumjaceo, circumjacui, circumjacitus
herumliegen
umgeben
angrenzen
benachbart sein
kein Form
proclinare (Partizip)
proclinare, proclino, proclinavi, proclinatus
sich vorwärts neigen
sich lehnen
geneigt sein
abnehmen
verfallen
kein Form
pronus (Adjektiv)
pronus, prona, pronum; proni, pronae, proni
vorwärts geneigt
geneigt
bereit
günstig
leicht
einfach
kein Form
proclivis
adjacere (Verb)
adjacere, adjaceo, adjacui, -
angrenzen
benachbart sein
nahe liegen
anliegen
kein Form
mendacium (Substantiv)
mendacii, n.
Lüge
Unwahrheit
Falschheit
Täuschung
Erfindung
kein Form
adcubitio, adcubitus, falsitas
superjacere (Verb)
superjacere, superjacio, superjeci, superjectus
darüberliegen
über etwas liegen
überwerfen
darüberwerfen
kein Form
delitere (Verb)
delitescere, delitesco, delitui, -
sich verstecken
verborgen sein
lauern
kein Form
apscondere, delitescere, delitiscere, recondere
delitescere (Verb)
delitescere, delitesco, delitui, -
sich verstecken
verborgen sein
lauern
kein Form
delitiscere, apscondere, delitere, recondere
adiaceo (Adjektiv)
adiacere, adiaceo, adjacui, -
benachbart sein
angrenzen
anliegen
sich befinden bei
kein Form
cernuus (Adjektiv)
cernuus, cernua, cernuum; cernui, cernuae, cernui || cernui, m.
vornüber geneigt
mit dem Gesicht nach unten
auf dem Bauch liegend
demütig
(jemand
der sich vornüber beugt)
kein Form
carpisculus, carpusculus
exceptare (Verb)
exceptare, excepto, exceptavi, exceptatus
aufnehmen
erwarten
abfangen
in Empfang nehmen
lauern auf
kein Form

Lateinische Textstellen zu „lie prone on“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum