Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „geneigt zum widerspruch“

adversabilis (Adjektiv)
adversabilis, adversabilis, adversabile; adversabilis, adversabilis, adversabilis
was widerstanden werden kann
abweisbar
geneigt zum Widerspruch
kein Form
advorsabilis
lacrimabundus (Adjektiv)
lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum; lacrimabundi, lacrimabundae, lacrimabundi
tränenreich
weinend
zum Weinen geneigt
kein Form
lacrimosus
inclinus (Adjektiv)
inclinus, inclina, inclinum; inclini, inclinae, inclini
geneigt
abfallend
sich neigend
geneigt zu
kein Form
proclivis (Adjektiv)
proclivis, proclivis, proclive; proclivis, proclivis, proclivis
geneigt
abfallend
abschüssig
bereitwillig
leicht
geneigt zu
kein Form
pronus
acclinis (Adjektiv)
acclinis, acclinis, accline; acclinis, acclinis, acclinis
sich anlehnend
geneigt
abfallend
geneigt zu
gewogen
kein Form
adclinis
obstipus (Adjektiv)
obstipus, obstipa, obstipum; obstipi, obstipae, obstipi
seitwärts geneigt
schief
verzerrt
geneigt
kein Form
aduncus
proclivus (Adjektiv)
proclivus, procliva, proclivum; proclivi, proclivae, proclivi
geneigt
abfallend
abschüssig
leicht
bereit
geneigt zu
kein Form
convexus, declivis
tagax (Adjektiv)
tagax, tagax, tagax; tagacis, tagacis, tagacis
diebisch
zum Stehlen geneigt
habgierig
raffgierig
kein Form
clinatus (Adjektiv)
clinatus, clinata, clinatum; clinati, clinatae, clinati
geneigt
gebogen
sich neigend
abfallend
geneigt
bereit
kein Form
cachinnosus (Adjektiv)
cachinnosus, cachinnosa, cachinnosum; cachinnosi, cachinnosae, cachinnosi
zum lauten Lachen geneigt
schallend
kichernd
lachend
kein Form
cavillabundus (Adjektiv)
cavillabundus, cavillabunda, cavillabundum; cavillabundi, cavillabundae, cavillabundi
scherzhaft
spöttisch
neckend
voller Spott
zum Scherzen geneigt
kein Form
concionabundus (Adjektiv)
concionabundus, concionabunda, concionabundum; concionabundi, concionabundae, concionabundi
eine öffentliche Rede haltend
zum Reden geneigt
schwatzhaft
kein Form
contionabundus
furtificus (Adjektiv)
furtificus, furtifica, furtificum; furtifici, furtificae, furtifici
diebisch
zum Stehlen geneigt
heimlich
verstohlen
kein Form
furax
furax (Adjektiv)
furax, furax, furax; furacis, furacis, furacis || furacis, m./f.
diebisch
zum Stehlen geneigt
verstohlen
Dieb
Diebin
Räuber
Räuberin
kein Form
furtificus
deliberabundus (Adjektiv)
deliberabundus, deliberabunda, deliberabundum; deliberabundi, deliberabundae, deliberabundi
tief nachdenkend
grübelnd
zum Nachdenken geneigt
voller Überlegung
kein Form
propensus (Adjektiv)
propensus, propensa, propensum; propensi, propensae, propensi
geneigt
geneigt zu
bereit
günstig
wohlgesinnt
kein Form
praesto, profusus
cadivus (Adjektiv)
cadivus, cadiva, cadivum; cadivi, cadivae, cadivi
gefallen
zum Fallen geneigt
vergänglich
hinfällig
kein Form
pronus (Adjektiv)
pronus, prona, pronum; proni, pronae, proni
vorwärts geneigt
geneigt
bereit
günstig
leicht
einfach
kein Form
proclivis
caducus (Adjektiv)
caducus, caduca, caducum; caduci, caducae, caduci
fallend
hinfällig
vergänglich
gebrechlich
zum Fallen geneigt
anheimfallend
kein Form
caducus
percupidus (Adjektiv)
percupidus, percupida, percupidum; percupidi, percupidae, percupidi
sehr begierig
höchst begehrlich
sehr geneigt
leidenschaftlich geneigt
kein Form
iocularis (Adjektiv)
iocularis, iocularis, ioculare; iocularis, iocularis, iocularis
scherzhaft
lustig
spaßhaft
witzig
zum Scherzen geneigt
scherzhaft
witzig
spaßhaft
kein Form
paradoxum (Substantiv)
paradoxi, n.
Paradoxon
Widerspruch
Ungereimtheit
kein Form
refragatio (Substantiv)
refragationis, f.
Widerstand
Einspruch
Widerspruch
Gegenrede
kein Form
infitia (Substantiv)
infitiae, f.
Verneinung
Leugnung
Weigerung
Widerspruch
kein Form
abnegatio, apophasis, denegatio, infitiatio, negatio
contradictorium (Substantiv)
contradictorii, n.
Widerspruch
gegensätzliche Aussage
kein Form
defensum, propugnatio
repugnantia (Substantiv)
repugnantiae, f.
Widerspruch
Unvereinbarkeit
Widerstand
Abneigung
kein Form
discrepantia (Substantiv)
discrepantiae, f.
Diskrepanz
Abweichung
Unterschied
Widerspruch
Unstimmigkeit
kein Form
contradictio (Substantiv)
contradictionis, f.
Widerspruch
Einspruch
Gegensatz
Widerrede
Verneinung
kein Form
contradictio
dissonantium (Substantiv)
dissonantiae, f.
Dissonanz
Missklang
Zwiespalt
Uneinigkeit
Widerspruch
kein Form
discordium
adversatio (Substantiv)
adversationis, f.
Widerstand
Gegensatz
Widerspruch
Bekämpfung
Widerrede
kein Form
dissociatus (Adjektiv)
dissociatus, dissociata, dissociatum; dissociati, dissociatae, dissociati
getrennt
entzweit
entfremdet
uneins
im Widerspruch stehend
kein Form
aporia (Substantiv)
aporiae, f.
Schwierigkeit
Ratlosigkeit
Zweifel
Ausweglosigkeit
logischer Widerspruch
Hilflosigkeit
kein Form
dubietas, dubitatio, dubium
contradictorius (Adjektiv)
contradictorius, contradictoria, contradictorium; contradictorii, contradictoriae, contradictorii
widersprüchlich
einen Widerspruch enthaltend
in sich widersprüchlich
kein Form
negatio (Substantiv)
negationis, f.
Verneinung
Negation
Ablehnung
Verweigerung
Leugnung
Widerspruch
kein Form
infitiatio, abnegatio, apophasis, denegatio, infitia
reclamatio (Substantiv)
reclamationis, f.
Protest
Einspruch
Widerspruch
Beanstandung
Missbilligung
Zuruf
kein Form
acclamatio, expostulatio, querela, querimonia, succlamatio
discordare (Verb)
discordare, discordo, discordavi, discordatus
uneins sein
nicht übereinstimmen
abweichen
verschieden sein
im Widerspruch stehen
kein Form
antinomia (Substantiv)
antinomiae, f.
Antinomie
Widerspruch zwischen zwei Gesetzen
Gesetzkonflikt
Unvereinbarkeit
Paradoxie
kein Form
clivius (Adjektiv)
clivius, clivia, clivium; clivii, cliviae, clivii
abschüssig
geneigt
kein Form
decliviter (Adverb)
decliviter, declivius, declivissime
abschüssig
abfallend
geneigt
kein Form
declivis (Adjektiv)
declivis, declivis, declive; declivis, declivis, declivis
abschüssig
abfallend
geneigt
sich neigend
kein Form
declivis, convexus, dejugis, descensorius, proclivus
admissivus (Adjektiv)
admissivus, admissiva, admissivum; admissivi, admissivae, admissivi
erlaubend
günstig
geneigt
gnädig
kein Form
ammissivus
havens (Adjektiv)
havens, havens, havens; haventis, haventis, haventis
willig
eifrig
begierig
günstig
geneigt
kein Form
avens, lubens, trepidans
devexus (Adjektiv)
devexus, devexa, devexum; devexi, devexae, devexi
abfallend
geneigt
abschüssig
steil
kein Form
propitius
lubens (Adjektiv)
lubens, lubens, lubens; lubentis, lubentis, lubentis
willig
gern
freudig
bereitwillig
geneigt
kein Form
avens, havens, hilarulus
adclinis (Adjektiv)
adclinis, adclinis, adcline; adclinis, adclinis, adclinis
geneigt
sich lehnend
anlehnend
abfallend
kein Form
acclinis
fastigatus (Adjektiv)
fastigatus, fastigata, fastigatum; fastigati, fastigatae, fastigati
zugespitzt
spitz zulaufend
geneigt
abfallend
kein Form
inflectus (Adjektiv)
inflectus, inflecta, inflectum; inflecti, inflectae, inflecti
gebogen
gekrümmt
geneigt
verändert
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
benevole (Adverb)
benevole, benevolentius, benevolentissime
wohlwollend
freundlich
günstig
geneigt
kein Form
benivole, benigniter
afflexus (Adjektiv)
afflexus, afflexa, afflexum; afflexi, afflexae, afflexi
geneigt
gebeugt
hingeneigt
betroffen
heimgesucht
kein Form
cernulus (Adjektiv)
cernulus, cernula, cernulum; cernuli, cernulae, cernuli
mit dem Gesicht nach unten
vornübergebeugt
geneigt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum