Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „leidenschaftlich verlangend nach“

praecupidus (Adjektiv)
praecupidus, praecupida, praecupidum; praecupidi, praecupidae, praecupidi
ganz erpicht auf
sehr begierig
äußerst begehrlich
leidenschaftlich verlangend nach
kein Form
adpetens (Adjektiv)
adpetens, adpetens, adpetens; adpetentis, adpetentis, adpetentis
verlangend
begehrend
strebend nach
eifrig
ambitioniert
kein Form
appetens (Adjektiv)
appetens, appetens, appetens; appetentis, appetentis, appetentis
begierig
begehrend
eifrig
gierig
lüstern
strebend nach
verlangend
kein Form
cupiens, appetentis, concupiens
desiderans (Adjektiv)
desiderans, desiderans, desiderans; desiderantis, desiderantis, desiderantis
begehrend
verlangend
sich sehnend nach
schmerzlich vermisst
kein Form
cupidus (Adjektiv)
cupidus, cupida, cupidum; cupidi, cupidae, cupidi
begierig
gierig
lüstern
eifrig
leidenschaftlich
süchtig (nach)
kein Form
avidus, avarus
generatim (Adverb)
nach Gattungen
nach Arten
der Gattung nach
im Allgemeinen
kein Form
adprensare (Verb)
adprensare, adprenso, adprensavi, adprensatus
greifen nach
schnappen nach
haschen nach
zu fassen versuchen
kein Form
prensare
concupiens (Adjektiv)
concupiens, concupiens, concupiens; concupientis, concupientis, concupientis
begehrend
lüstern
verlangend
sehnsüchtig
kein Form
cupiens, appetens, appetentis
unciatim (Adverb)
unzenweise
nach Unzen
allmählich
nach und nach
kein Form
paulatim, paullatim, paullulatim, paululatim
avens (Adjektiv)
avens, avens, avens; aventis, aventis, aventis
begierig
eifrig
verlangend
willig
freudig
gern
kein Form
lubens, havens, hilarulus
petere (Verb)
petere, peto, petivi, petitus
bitten
erbitten
verlangen
fordern
erstreben
anstreben
zu erreichen suchen
aufsuchen
sich begeben nach
gehen nach
fahren nach
angreifen
beanspruchen
sich wenden an
kein Form
expetere, anquiro, postulare, precari, quaerere
appetitor (Substantiv)
appetitoris, m. || appetitor, appetitrix, appetitrix; appetitoris, appetitricis, appetitoris
Bewerber
Anwärter
Begehrer
begehrend
verlangend
anstrebend
kein Form
adpetitor
tributim (Adverb)
nach Tribus
stammweise
nach Wahlbezirken
kein Form
scripulatim (Adverb)
skrupelweise
nach und nach
allmählich
kein Form
vorsum (Adverb)
mit Akkusativ
gegen
nach
hin nach
in Richtung auf
kein Form
versum, vorsus, vorsum
foras (Adverb)
hinaus
nach draußen
auswärts
nach außen
vor die Tür
kein Form
sensim (Adverb)
langsam
allmählich
nach und nach
unmerklich
kaum merklich
kein Form
sensim, considerate, paulatim, paullatim, paullulatim
versum (Präposition)
mit Akkusativ
nach
zu
in Richtung auf
nach
zu
hin
kein Form
vorsum, vorsus, versum
concupiscere (Verb)
concupiscere, concupisco, concupivi, concupitus
heftig begehren
gelüsten
sich sehnen nach
verlangen nach
kein Form
tractim (Adverb)
allmählich
langwierig
ausgedehnt
fortlaufend
nach und nach
kein Form
avere (Verb)
avere, aveo, -, -
begehren
verlangen
sich sehnen nach
eifrig wünschen
gierig sein nach
kein Form
adpetere, appetere, concupere, postulare, poscere
sectari (Verb)
sectari, sector, sectatus sum, -
jemandem nachfolgen
verfolgen
nachjagen
trachten nach
sich richten nach
nacheifern
kein Form
minutim (Adverb)
stückweise
nach und nach
einzeln
im Einzelnen
minuziös
kein Form
frustillatim
paulatim (Adverb)
allmählich
nach und nach
all geleich
stufenweise
langsam
kein Form
paullatim, paullulatim, paululatim, gradatim, lente
minutatim (Adverb)
stückweise
nach und nach
allmählich
in kleinen Stücken
kein Form
carptim, frustillatim, paullulatim, paululatim
petessere (Verb)
petessere, petesso, -, -
streben nach
sich bemühen um
sich sehnen nach
erstreben
anstreben
kein Form
petissere, exoptare
paullulatim (Adverb)
allmählich
nach und nach
schrittweise
tröpfchenweise
langsam
kein Form
paululatim, paulatim, paullatim, gradatim, minutatim
gradatim (Adverb)
schrittweise
stufenweise
allmählich
nach und nach
kein Form
paulatim, paullatim, paullulatim, paululatim
contabefacere (Verb)
contabefacere, contabefacio, contabefeci, contabefactus
allmählich schwinden lassen
langsam verzehren
nach und nach hinschwinden lassen
kein Form
guttatim (Adverb)
tropfenweise
nach und nach
allmählich
kein Form
gradualiter (Adverb)
allmählich
schrittweise
nach und nach
kein Form
inhiare (Verb)
inhiare, inhio, inhiavi, inhiatus
den Mund aufsperren
gaffen
gierig nach etwas trachten
auf etwas neugierig hinstarren
begehren
verlangen nach
kein Form
paululatim (Adverb)
allmählich
nach und nach
Schritt für Schritt
stufenweise
langsam
kein Form
paullulatim, paulatim, paullatim, gradatim, minutatim
consectatio (Substantiv)
consectationis, f.
das Streben nach
das Trachten nach
Verfolgung
eifriges Bemühen
Ehrgeiz
kein Form
adnius, annius, certatio
aucupatio (Substantiv)
aucupationis, f.
Vogelfang
Jagd auf Vögel
Streben nach
Suche nach
kein Form
aucupium
desidere (Verb)
desidere, desido, desedi, desessus
sich setzen
sich niederlassen
einsinken
sich legen
nachlassen
abnehmen
sich sehnen nach
verlangen nach
kein Form
desiderare
estuanter (Adverb)
leidenschaftlich
hitzig
stürmisch
heftig
kein Form
ecflictim, efflictim
pedetemtim (Adverb)
Schritt für Schritt
allmählich
nach und nach
kein Form
pedetemptim
vorsus (Präposition)
mit Akkusativ
gegen
nach
zu
in Richtung auf
gegen
nach vorn
vorwärts
kein Form
versum, vorsum, vorsus
adpetenter (Adverb)
eifrig
begierig
gierig
leidenschaftlich
anspruchsvoll
kein Form
appetenter, avare, avariter, avide, aviditer
adflagrans (Adjektiv)
adflagrans, adflagrantis, adflagrans; adflagrantis, adflagrantis, adflagrantis
entflammend
brennend
glühend
leidenschaftlich
kein Form
ecflictim (Adverb)
leidenschaftlich
verzweifelt
maßlos
übertrieben
äußerst
kein Form
efflictim, estuanter, misere
fraglanter (Adverb)
fraglanter, fraglantius, fraglantissime
glühend
leidenschaftlich
inbrünstig
heftig
intensiv
kein Form
flagranter
aestuose (Adverb)
aestuose, aestuosius, aestuosissime
leidenschaftlich
aufgeregt
hitzig
glühend
stürmisch
kein Form
caloratus (Adjektiv)
caloratus, calorata, caloratum; calorati, caloratae, calorati
erwärmt
hitzig
leidenschaftlich
begeistert
kein Form
furibundus, indignabundus, vehemens, violentus
flagranter (Adverb)
flagranter, flagrantior, flagrantissime
glühend
leidenschaftlich
heftig
inbrünstig
eifrig
kein Form
fraglanter
animosa (Adjektiv)
animosus, animosa, animosum; animosi, animosae, animosi
mutig
beherzt
kühn
lebhaft
leidenschaftlich
kein Form
animosum, animosus, ferox, fortis
affecte (Adverb)
tief
stark
mit starker Zuneigung
leidenschaftlich
kein Form
adfecte, depresse, penetranter
ardenter (Adverb)
ardenter, ardentius, ardentissime
glühend
leidenschaftlich
eifrig
inbrünstig
heftig
kein Form
aventer (Adverb)
eifrig
begierig
sehnsüchtig
leidenschaftlich
voller Eifer
kein Form
studiose, alacriter, ambienter, ambitiose, cupienter

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum