Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „leicht in einklang zu bringen“

concordabilis (Adjektiv)
concordabilis, concordabilis, concordabile; concordabilis, concordabilis, concordabilis
harmonisch
übereinstimmend
einträglich
vereinbar
leicht in Einklang zu bringen
kein Form
attemperare (Verb)
attemperare, attempero, attemperavi, attemperatus
anpassen
mäßigen
abstimmen
regulieren
in Einklang bringen
kein Form
adtemperare
reconciliare (Verb)
reconciliare, reconcilio, reconciliavi, reconciliatus
versöhnen
wiederherstellen
aussöhnen
in Einklang bringen
vereinigen
kein Form
condere, recreare, redintegrare, refigere, reparare
ammodulari (Verb)
ammodulari, ammodulor, ammodulatus sum, -
anpassen
angleichen
abstimmen
in Einklang bringen
sich anpassen
sich angleichen
kein Form
admodulari
suffervefacere (Verb)
suffervefacere, suffervefacio, suffervefeci, suffervefactus
leicht aufkochen
köcheln lassen
fast zum Kochen bringen
kein Form
subfervefacere
parabilis (Adjektiv)
parabilis, parabilis, parabile; parabilis, parabilis, parabilis
leicht zu beschaffen
erlangbar
leicht erhältlich
leicht zuzubereiten
kein Form
perfacile (Adverb)
sehr leicht
äußerst leicht
ganz leicht
kein Form
defecabilis (Adjektiv)
defecabilis, defecabilis, defecabile; defecabilis, defecabilis, defecabilis
leicht zu reinigen
leicht zu säubern
leicht zu klären
kein Form
defaecabilis
defaecabilis (Adjektiv)
defaecabilis, defaecabilis, defaecabile; defaecabilis, defaecabilis, defaecabilis
leicht zu reinigen
leicht zu klären
leicht zu säubern
kein Form
defecabilis
conturbare (Verb)
conturbare, conturbo, conturbavi, conturbatus
verwirren
beunruhigen
durcheinanderbringen
in Verwirrung bringen
in Unordnung bringen
in Schulden stürzen
zahlungsunfähig machen
kein Form
perturbare (Verb)
perturbare, perturbo, perturbavi, perturbatus
verwirren
verstören
beunruhigen
durcheinanderbringen
in Verwirrung bringen
aus der Fassung bringen
kein Form
confundere, turbare
confervefacere (Verb)
confervefacere, confervefacio, confervefeci, confervefactus
zum Schmelzen bringen
stark erhitzen
zum Kochen bringen
kein Form
aestuare, excoquere
conlabefactare (Verb)
conlabefactare, conlabefacto, conlabefactavi, conlabefactatus
heftig erschüttern
zum Wanken bringen
schwächen
untergraben
zum Einsturz bringen
kein Form
collabefactare
fluxilis (Adjektiv)
fluxilis, fluxilis, fluxile; fluxilis, fluxilis, fluxilis
flüssig
fließend
leicht schmelzend
leicht löslich
kein Form
subassare (Verb)
subassare, subasso, subassavi, subassatus
leicht braten
unterbraten
leicht grillen
kein Form
solutilis (Adjektiv)
solutilis, solutilis, solutile; solutilis, solutilis, solutilis
leicht zerfallend
leicht auflöslich
lösbar
kein Form
perfacilis (Adjektiv)
perfacilis, perfacilis, facile; perfacilis, perfacilis, perfacilis
sehr leicht
äußerst leicht
kinderleicht
ganz einfach
kein Form
perfacilis, perlevis
expeditus (Adjektiv)
expeditus, expedita, expeditum; expediti, expeditae, expediti || expediti, m.
unbehindert
leicht bewaffnet
bereit
fertig
rasch
leicht
bequem
klar
leichtbewaffneter Soldat
kein Form
accordum (Substantiv)
accordi, n.
Akkord (musikalisch)
Harmonie
Einklang
kein Form
consonantia (Substantiv)
consonantiae, f.
Zusammenklang
Harmonie
Übereinstimmung
Einklang
kein Form
concordatio
concentio (Substantiv)
concentionis, f.
Harmonie
Übereinstimmung
Einklang
Zusammenklang
Konzert
kein Form
concentio, harmonia, symphonia
concordantia (Substantiv)
concordantiae, f.
Übereinstimmung
Eintracht
Einklang
Harmonie
Übereinkunft
kein Form
congruentia, convenientia, sponsum
consens (Adjektiv)
consensus, m.
Übereinstimmung
Einverständnis
Konsens
Einklang
kein Form
consona (Substantiv)
consonae, f.
Konsonant
harmonischer Klang
Harmonie
Einklang
kein Form
consonatio (Substantiv)
consonationis, f.
Zusammenklang
Harmonie
Übereinstimmung
Einklang
Gleichklang
kein Form
consensus (Substantiv)
consensus, m.
Übereinstimmung
Einverständnis
Konsens
Einklang
Eintracht
kein Form
consensio, conspiratio
redigere (Verb)
redigere, redigo, redegi, redactus
zurückbringen
reduzieren
hintreiben
zwingen
machen
zusammenziehen
sammeln
zusammenfassen
unterwerfen
in Schrift bringen
in einen Zustand versetzen
in einen Zustand bringen
kein Form
afficere, repulsare, retroagere
congruentia (Substantiv)
congruentiae, f.
Übereinstimmung
Entsprechung
Kongruenz
Einklang
Harmonie
Stimmigkeit
kein Form
concordantia, convenientia
consonare (Verb)
consonare, consono, consonui, consonatus
zusammenklingen
übereinstimmen
harmonieren
in Einklang stehen
sich reimen
kein Form
symphonia (Substantiv)
symphoniae, f.
Harmonie
Zusammenklang
Einklang
Übereinstimmung
Symphonie
Orchester
kein Form
concentio, harmonia, simphonia
concentus (Substantiv)
concentus, m.
Zusammenklang
Harmonie
Einklang
Übereinstimmung
Konzert
Chor
kein Form
accordare (Verb)
accordare, accordo, accordavi, accordatus
übereinstimmen
in Einklang stehen
versöhnen
abstimmen
anpassen
stimmen
kein Form
conquadrare
concordare (Verb)
concordare, concordo, concordavi, concordatus
übereinstimmen
in Einklang stehen
harmonieren
sich einigen
versöhnen
kein Form
alsiosus (Adjektiv)
alsiosus, alsiosa, alsiosum; alsiosi, alsiosae, alsiosi || alsiosi, m.
kühl
kalt
kälteempfindlich
leicht zu erkälten
Leute
die sich leicht erkälten
kein Form
concentor (Substantiv)
concentoris, m.
Chorsänger
Sänger im Einklang
Mitglied eines Chors
kein Form
concinentia (Substantiv)
concinentiae, f.
Harmonie
Übereinstimmung
Einklang
Wohllaut
musikalische Harmonie
kein Form
harmonia (Substantiv)
harmoniae, f.
Harmonie
Einklang
Übereinstimmung
musikalische Harmonie
Proportion
kein Form
concentio, armonia, symphonia
armonia (Substantiv)
armoniae, f.
Harmonie
Einklang
Übereinstimmung
musikalische Harmonie
Proportion
kein Form
harmonia
perplexari (Verb)
perplexari, perplexor, perplexatus sum, -
verwirren
verwickeln
in Verlegenheit bringen
kein Form
ebriolus (Adjektiv)
ebriolus, ebriola, ebriolum; ebrioli, ebriolae, ebrioli
leicht betrunken
beschwipst
kein Form
potulentus
cocibilis (Adjektiv)
cocibilis, cocibilis, cocibile; cocibilis, cocibilis, cocibilis
leicht zu kochen
verdaulich
kein Form
coquibilis
perductare (Verb)
perductare, perducto, perductavi, perductatus
hinführen
zuführen
geleiten
bringen
kein Form
moderari, monstrator, perductor
claudaster (Adjektiv)
claudaster, claudastra, claudastrum; claudastri, claudastrae, claudastri
etwas lahm
leicht hinkend
kein Form
eminulus (Adjektiv)
eminulus, eminula, eminulum; eminuli, eminulae, eminuli
leicht hervorragend
etwas vorstehend
kein Form
faciliter (Adverb)
faciliter, facilius, facillime
leicht
mühelos
bereitwillig
zwanglos
kein Form
facile, facilumed
contutari (Verb)
contutari, contutor, contutatus sum, -
schützen
verteidigen
sichern
in Sicherheit bringen
kein Form
infervefacere (Verb)
infervefacere, infervefacio, infervefeci, infervefactus
zum Kochen bringen
erhitzen
heiß machen
kein Form
constagnare (Verb)
constagnare, constagno, constagnavi, constagnatus
zum Stehen bringen
stauen
überschwemmen
kein Form
opitulari (Verb)
opitulari, opitulor, opitulatus sum, -
Hilfe bringen
helfen
beistehen
unterstützen
kein Form
discere (Verb)
discere, disco, didici, -
lernen
erfahren
in Erfahrung bringen
kennenlernen
studieren
kein Form
cognoscere, noscere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum