Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „chorsänger“

chorista (Substantiv)
choristae, m./f.
Chorsänger
Chorsängerin
Chormitglied
kein Form
concentor (Substantiv)
concentoris, m.
Chorsänger
Sänger im Einklang
Mitglied eines Chors
kein Form
chianter (Substantiv)
chiantri, m.
Chorknabe
Chorsänger
kein Form
choraulis (Substantiv)
choraulis, m.
Flötenspieler
der einen Chor begleitet
Chorsänger
Chorknabe
kein Form
decessor (Substantiv)
decessoris, m.
Vorgänger
Amtsvorgänger
Vorfahr
kein Form
partisanus (Substantiv)
partisani, m.
Parteigänger
Anhänger
Befürworter
kein Form
assensor (Substantiv)
assensoris, m.
Beistimmer
Zustimmer
Anhänger
Parteigänger
Schmeichler
kein Form
assensor, defensor, paraclitus, adsensor
adsectator (Substantiv)
adsectatoris, m.
Anhänger
Begleiter
Nachfolger
Parteigänger
kein Form
adsecla, adsecula, assecla, assecula, convictor
assectator (Substantiv)
assectatoris, m.
Anhänger
Begleiter
Gefolgsmann
Parteigänger
Schmeichler
kein Form
umbraticola (Substantiv)
umbraticolae, m./f.
Schattengänger
Schattenbewohner
Faulenzer
Müßiggänger
jemand
der die Öffentlichkeit scheut
kein Form
subbasilicanus
bardus (Substantiv)
bardi, m. || bardus, barda, bardum; bardi, bardae, bardi
Barde
Dichter-Sänger
Minnesänger
dumm
langsam
schwerfällig
einfältig
kein Form
psaltes
novitius (Adjektiv)
novitius, novitia, novitium; novitii, novitiae, novitii || novitii, m.
neu
frisch
unerfahren
Neulings-
Anfänger-
Novize
Anfänger
Neuling
kein Form
citharoeda (Substantiv)
citharoedae, m.
Zitherspieler
Zithersänger
Lyraspieler
Lyrasänger
kein Form
apostolicus (Adjektiv)
apostolicus, apostolica, apostolicum; apostolici, apostolicae, apostolici || apostolici, m.
apostolisch
die Apostel betreffend
päpstlich
Apostelanhänger
Anhänger der Apostel
kein Form
novicius (Adjektiv)
novicius, novicia, novicium; novicii, noviciae, novicii || novicii, m.
neu
frisch
unerfahren
Neuling
Anfänger
Novize
Anfänger
Neuling
kein Form
columnarius (Substantiv)
columnarii, m.
Säulengänger
Müßiggänger
einer
der an der Columna Maenia verurteilt wurde
kein Form
neophytus (Adjektiv)
neophyti, m. || neophytus, neophyta, neophytum; neophyti, neophytae, neophyti
Neubekehrter
Neugetaufter
Anfänger
neubekehrter
neugetauft
Anfänger-
kein Form
auloedus (Substantiv)
auloedi, m.
Sänger zum Flötenspiel
Flötensänger
kein Form
falconarius (Substantiv)
falconarii, m.
Falkner
Habichtsfänger
kein Form
musicusus (Substantiv)
musici, m.
Musiker
Sänger
kein Form
musicusus
murelegus (Substantiv)
murelegi, m.
Katze
Mäusefänger
kein Form
cattus, aelurus, catta, faeles, murilega
murilegus (Substantiv)
murilegi, m.
Katze
Mäusefänger
kein Form
cattus, aelurus, catta, faeles, murelegus
destinatarius (Substantiv)
destinatarii, m.
Empfänger
Adressat
kein Form
paroecianus (Substantiv)
paroeciani, m.
Gemeindemitglied
Kirchgänger
kein Form
parochianus
accentor (Substantiv)
accentoris, m.
Mitsänger
Begleiter (Gesang)
kein Form
monotropus (Substantiv)
monotropi, m.
Einsiedler
Einzelgänger
kein Form
persecutor (Substantiv)
persecutoris, m.
Verfolger
Hetzer
Bedränger
kein Form
acceptor (Substantiv)
acceptoris, m.
Empfänger
Annehmender
Akzeptant
kein Form
receptor
expulsor (Substantiv)
expulsoris, m.
Vertreiber
Verdränger
Verbannter
kein Form
consectator (Substantiv)
consectatoris, m.
Verfolger
Anhänger
Nachahmer
kein Form
consectatrix
captor (Substantiv)
captoris, m.
Fänger
Ergreifer
Gefangennehmer
Jäger
kein Form
pedes (Substantiv)
peditis, m.
Fußsoldat
Infanterist
Fußgänger
kein Form
praedecessor (Substantiv)
praedecessoris, m.
Vorgänger
Vorfahr
Vorläufer
kein Form
prodecessor
prodecessor (Substantiv)
prodecessoris, m.
Vorgänger
Vorfahr
Vorläufer
kein Form
praedecessor
republicanus (Substantiv)
republicani, m.
Republikaner
Anhänger einer Republik
kein Form
antecessor (Substantiv)
antecessoris, m.
Vorläufer
Vorgänger
Ahne
kein Form
anteambulo, praecursor
luticipulum (Substantiv)
luticipuli, n.
Schmutzfänger
Kotflügel
kein Form
deturbator (Substantiv)
deturbatoris, m.
Verdränger
Vertreiber
jemand
der herunterwirft
kein Form
summotor (Substantiv)
summotoris, m.
Beseitiger
Verdränger
Vertreiber
Warner
kein Form
ames (Substantiv)
amitis, f.
Querstange
Vogelstange
Stange für Vogelfänger
kein Form
supervivere (Verb)
supervivere, supervivo, supervixi, -
überleben
überdauern
länger leben als
kein Form
adamator (Substantiv)
adamatoris, m.
Liebhaber
Verehrer
Anhänger
kein Form
amasio, amasiunculus, amasius, dilector
cluens (Substantiv)
clientis, m.
Klient
Schutzbefohlener
Vasall
Anhänger
kein Form
favisor (Substantiv)
favisoris, m.
Gönner
Förderer
Beschützer
Anhänger
kein Form
favitor, paracletus, patronus, vindex
tiro (Substantiv)
tironis, m.
Rekrut
Neuling
Anfänger
Lehrling
kein Form
oblongus (Adjektiv)
oblongus, oblonga, oblongum; oblongi, oblongae, oblongi
länglich
verlängert
länger als breit
kein Form
conmensalis (Substantiv)
conmensalis, m./f.
Tischgenosse
Tischgeselle
Mitesser
Kostgänger
kein Form
discipulus (Substantiv)
discipuli, m.
Schüler
Schülerin
Jünger
Anhänger
kein Form
flagitator (Substantiv)
flagitatoris, m.
ungestümer Forderer
Dränger
Erpresser
kein Form
hebes
empiricusi ()
empiricusi, m.
Empiriker
Anhänger der empirischen Schule
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum