Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hartnäckig fordern“

perurgeo ()
perurgere, perurgeo, perursi, -
sehr zusetzen
heftig drängen
hartnäckig fordern
bedrängen
belästigen
kein Form
obstinatus (Adjektiv)
obstinatus, obstinata, obstinatum; obstinati, obstinatae, obstinati
hartnäckig
eigensinnig
starrköpfig
unnachgiebig
entschlossen
fest entschlossen
hartnäckig
eigensinnig
starrköpfig
unnachgiebig
entschlossen
kein Form
pernix (Adjektiv)
pernix, pernix, pernix; pernicis, pernicis, pernicis || pernix, pernicior, pernicissime
schnell
flink
behend
agil
ausdauernd
beharrlich
hartnäckig
schnell
flink
behend
agil
ausdauernd
beharrlich
hartnäckig
kein Form
agilis, celer, contentiosus, ocis, velox
pertinax (Adjektiv)
pertinax, pertinax, pertinax; pertinacis, pertinacis, pertinacis || pertinacis, m./f.
hartnäckig
beharrlich
eigensinnig
starrköpfig
unnachgiebig
Hartnäckiger
Hartnäckige
Starrkopf
Eigensinniger
Eigensinnige
kein Form
pertinax
retinens (Adjektiv)
retinens, retinens, retinens; retinentis, retinentis, retinentis
festhaltend
zurückhaltend
behaltend
zäh
hartnäckig
kein Form
refractariolus (Adjektiv)
refractariolus, refractariola, refractariolum; refractarioli, refractariolae, refractarioli
stur
hartnäckig
widerspenstig
aufsässig
kein Form
contumaciter (Adverb)
contumaciter, contumacius, contumacissime
hartnäckig
starrsinnig
eigensinnig
trotzig
widerspenstig
kein Form
obstinate
mordicus (Adverb)
mit den Zähnen
beißend
hartnäckig
verbissen
kein Form
perseverans (Adjektiv)
perseverans, perseverans, perseverans; perseverantis, perseverantis, perseverantis
beharrlich
ausdauernd
standhaft
unermüdlich
hartnäckig
kein Form
praefractus (Adjektiv)
praefractus, praefracta, praefractum; praefracti, praefractae, praefracti
abgebrochen
steil
ungestüm
hartnäckig
eigensinnig
kein Form
angulatus, comminutus, confractus, infractus
obstinate (Adverb)
hartnäckig
eigensinnig
unnachgiebig
starrköpfig
beharrlich
kein Form
contumaciter, destinate, obnixe
percontumax (Adjektiv)
percontumax, percontumax, percontumax; percontumacis, percontumacis, percontumacis
sehr trotzig
äußerst hartnäckig
widerspenstig
aufsässig
kein Form
inexorabilis (Adjektiv)
inexorabilis, inexorabilis, inexorabile; inexorabilis, inexorabilis, inexorabilis
unerbittlich
unversöhnlich
unnachgiebig
unbeugsam
hartnäckig
kein Form
negitare (Verb)
negitare, negito, negitavi, negitatus
beharrlich leugnen
immer wieder verneinen
hartnäckig ablehnen
kein Form
intractabilis (Adjektiv)
intractabilis, intractabilis, intractabile; intractabilis, intractabilis, intractabilis
schwer zu behandeln
unlenkbar
widerspenstig
unnachgiebig
hartnäckig
kein Form
difficilis
inflexibilis (Adjektiv)
inflexibilis, inflexibilis, inflexibile; inflexibilis, inflexibilis, inflexibilis
unbeugsam
unbiegsam
starr
unnachgiebig
hartnäckig
fest
kein Form
refractarius (Adjektiv)
refractarius, refractaria, refractarium; refractarii, refractariae, refractarii
widersetzlich
aufsässig
hartnäckig
starrköpfig
unnachgiebig
kein Form
destinatus (Adjektiv)
destinatus, destinata, destinatum; destinati, destinatae, destinati
bestimmt
festgesetzt
ausersehen
entschlossen
hartnäckig
eigensinnig
kein Form
destinata, destinatum
tenax (Adjektiv)
tenax, tenax, tenax; tenacis, tenacis, tenacis
festhaltend
zäh
beharrlich
hartnäckig
sparsam
geizig
kein Form
catastalticus, negativus, prohibitorius, restrictivus
pertinaciter (Adverb)
hartnäckig
beharrlich
eigensinnig
starrköpfig
entschieden
fest
kein Form
pervicax (Adjektiv)
pervicax, pervicax, pervicax; pervicacis, pervicacis, pervicacis
hartnäckig
eigensinnig
starrköpfig
beharrlich
unnachgiebig
widerstandsfähig
kein Form
cervicatus, cervicosus, contentiosus
inveteratus (Adjektiv)
inveteratus, inveterata, inveteratum; inveterati, inveteratae, inveterati
alt
veraltet
alteingesessen
lange bestehend
chronisch
hartnäckig
eingewurzelt
kein Form
pernegare (Verb)
pernegare, pernego, pernegavi, pernegatus
entschieden verneinen
hartnäckig leugnen
rundweg ablehnen
kein Form
obstinare (Verb)
obstinare, obstino, obstinavi, obstinatus
beharren
festsetzen
sich versteifen
hartnäckig sein
entschlossen sein
kein Form
adurgere (Verb)
adurgere, adurgeo, adursi, adursus
hart zusetzen
bedrängen
antreiben
nötigen
belagern
hartnäckig verfolgen
kein Form
instare, prosequi
obdurare (Verb)
obdurare, obduro, obduravi, obduratus
verhärten
hart werden
ausharren
beharren
unnachgiebig sein
hartnäckig sein
kein Form
canto
inprobus (Adjektiv)
improbus, improba, improbum; improbi, improbae, improbi
schlecht
böse
unanständig
schamlos
unverschämt
hartnäckig
schlecht
unanständig
kein Form
deposcere (Verb)
deposcere, deposco, depoposci, -
dringend fordern
entschieden fordern
beanspruchen
verlangen
einfordern
kein Form
apposco (Verb)
apposcere, apposco, -, -
zusätzlich fordern
daneben verlangen
erfordern
kein Form
poscere (Verb)
poscere, posco, poposci, -
fordern
verlangen
beanspruchen
bitten
erforschen
kein Form
postulare, adpetere, petere, havere, flagitare
exposcere (Verb)
exposcere, exposco, expoposci, -
dringend fordern
verlangen
erbitten
einfordern
kein Form
efflagitare, oratus
apposcere (Verb)
apposcere, apposco, appoposci, -
zusätzlich fordern
daneben verlangen
noch mehr beanspruchen
kein Form
adposcere
postulare (Verb)
postulare, postulo, postulavi, postulatus
fordern
verlangen
beanspruchen
einklagen
bitten
ersuchen
kein Form
poscere, adpetere, petere, havere, flagitare
reflagitare (Verb)
reflagitare, reflagito, -, -
zurückfordern
wiederholt fordern
dringend bitten
unaufhörlich verlangen
kein Form
perurguere (Verb)
perurgere, perurgeo, perursi, -
dringend bitten
heftig drängen
beharrlich fordern
kein Form
efflagitatio (Substantiv)
efflagitationis, f.
dringendes Verlangen
inständiges Fordern
beharrliche Bitte
kein Form
imperare (Verb)
imperare, impero, imperavi, imperatus
befehlen
herrschen
gebieten
beherrschen
fordern
einfordern
kein Form
dominare, dominari, ducere, iubere, possidere
expetere (Verb)
expetere, expeto, expetivi, expetitus
erstreben
begehren
verlangen
aufsuchen
zu erreichen suchen
fordern
kein Form
petere, anquiro, obire, requirere
difflagitare (Verb)
difflagitare, difflagito, difflagitavi, difflagitatus
ungestüm verlangen
heftig fordern
dringend bitten um
kein Form
tenacitas (Substantiv)
tenacitatis, f.
Zähigkeit
Hartnäckigkeit
Festhalten
Geiz
Sparsamkeit
kein Form
flagitare (Verb)
flagitare, flagito, flagitavi, flagitatus
dringend fordern
heftig verlangen
anmahnen
beschwerlich fallen
kein Form
desposcere, exigere, poscere, postulare
impetere (Verb)
impetere, impeto, impetivi, impetitus
angreifen
anfallen
eindringen
bestürmen
verlangen
fordern
kein Form
inpetere, attentare, attemptare, adtentare, adtemptare
inpetere (Verb)
impetere, impeto, impetivi, impetitus
angreifen
anfallen
bestürmen
eindringen
fordern
verlangen
kein Form
attemptare, adtemptare, adtentare, impetere, attentare
desposcere (Verb)
desposcere, desposco, depoposci, -
dringend fordern
inständig bitten
beanspruchen
verlangen
kein Form
exigere, flagitare, poscere, postulare
pervicacia (Substantiv)
pervicaciae, f.
Hartnäckigkeit
Eigensinn
Starrsinn
Trotz
Beharrlichkeit
Unbeugsamkeit
kein Form
paciencia, perseverantia, pertinacia
perseverantia (Substantiv)
perseverantiae, f.
Beharrlichkeit
Ausdauer
Standhaftigkeit
Hartnäckigkeit
Durchhaltevermögen
kein Form
assiduitas, paciencia, patientia, pertinacia, pervicacia
pertinacia (Substantiv)
pertinaciae, f.
Hartnäckigkeit
Beharrlichkeit
Eigensinn
Starrsinn
Ausdauer
Entschlossenheit
kein Form
perseverantia, pervicacia
obstinatio (Substantiv)
obstinationis, f.
Hartnäckigkeit
Starrsinn
Eigensinn
Unbeugsamkeit
Festigkeit
Entschlossenheit
kein Form
firmitas, cervicatas, difficultas
contumacia (Substantiv)
contumaciae, f.
Trotz
Hartnäckigkeit
Ungehorsam
Widerspenstigkeit
Frechheit
Unverschämtheit
kein Form
adpostulare (Verb)
adpostulare, adpostulo, adpostulavi, adpostulatus
zusätzlich fordern
dringend bitten
inständig verlangen
kein Form
appostulare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum