Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hängen bleiben an“

obhaerescere (Verb)
obhaerescere, obhaeresco, obhaesi, -
anhaften
festhaften
hängen bleiben an
kleben an
kein Form
haeresco (Verb)
haerere, haeresco, haesi, haesus
hängen bleiben
festkleben
anhaften
zögern
zaudern
kein Form
adherescere (Verb)
adherescere, adheresco, adhaesi, adhaesus
anhaften
festkleben
hängen bleiben
sich anschließen
nahe sein
kein Form
haerere (Verb)
haerere, haereo, haesi, haesus
hängen
kleben
stecken bleiben
anhaften
zögern
unschlüssig sein
in Schwierigkeiten sein
kein Form
adhaerescere, pendere
remanere (Verb)
remanere, remaneo, remansi, remansus
zurückbleiben
bleiben
verbleiben
übrig bleiben
andauern
kein Form
manere
perlatere (Verb)
perlatere, perlateo, perlatui, -
völlig verborgen bleiben
gänzlich unbemerkt bleiben
kein Form
perstare (Verb)
perstare, persto, perstiti, perstatus
beharren
fortfahren
ausharren
standhaft bleiben
bestehen bleiben
kein Form
subsistere (Verb)
subsistere, subsisto, substiti, -
standhalten
Widerstand leisten
anhalten
stehen bleiben
verharren
aushalten
dauern
bestehen bleiben
kein Form
strigare
superurgeo ()
superurgere, superurgeo, -, -
von oben herandrängen
bedrängen
drohen
bevorstehen
kein Form
praependere (Verb)
praependere, praependeo, -, -
vorn herabhängen
voran hängen
überwiegen
wichtiger sein
kein Form
subigitare (Verb)
subigitare, subigito, subigitavi, subigitatus
bedrängen
hart zusetzen
antreiben
drängen
kein Form
densare (Verb)
densare, denso, densavi, densatus
verdichten
dichter machen
komprimieren
zusammendrängen
drängen
kein Form
perurgeo ()
perurgere, perurgeo, perursi, -
sehr zusetzen
heftig drängen
hartnäckig fordern
bedrängen
belästigen
kein Form
appendere (Verb)
appendere, appendo, appendi, appensus
abwiegen
anwiegen
anhängen
aufhängen
befestigen
bevorstehen
drohen
kein Form
adpendere, demetiri
adherere (Verb)
adherere, adhaereo, adhaesi, adhaesus
anhaften
kleben
hängen
anhängen
verbunden sein
nahe sein
kein Form
adhaerere
urgere (Verb)
urgere, urgeo, ursi, -
drängen
treiben
bedrängen
nötigen
anhalten
insistieren
belästigen
beschweren
lasten
kein Form
contrudere, premere, procare, procari
urguere (Verb)
urgere, urgeo, ursi, -
drängen
treiben
bedrängen
hart zusetzen
dringend auffordern
lasten auf
kein Form
suspendere (Verb)
suspendere, suspendo, suspendi, suspensus
aufhängen
anhängen
unterbrechen
aussetzen
verschieben
in der Schwebe halten
verzögern
kein Form
addere
detrudere (Verb)
detrudere, detrudo, detrusi, detrusus
hinabstoßen
wegstoßen
verdrängen
vertreiben
hindrängen
hineintreiben
verstoßen
forttreiben
kein Form
adpendere (Verb)
adpendere, adpendo, adpendi, adpensus
abwägen
auswägen
anhängen
beihängen
bevorstehen
kein Form
appendere, demetiri
dependere (Verb)
dependere, dependo, dependi, depensus
abhängen
herunterhängen
sich stützen auf
abhängig sein
herkommen von
herrühren von
entspringen
kein Form
commanere (Verb)
commanere, commaneo, commansi, commansus
verweilen
bleiben
ausharren
fortdauern
kein Form
perennare (Verb)
perennare, perenno, perennavi, perennatus
dauern
fortdauern
andauern
bestehen bleiben
kein Form
perdurare (Verb)
perdurare, perduro, perduravi, perduratus
andauern
fortdauern
aushalten
bestehen bleiben
kein Form
obdurescere, tolerare
superstito ()
superstare, superstito, -, -
überleben
übrig bleiben
vorhanden sein
überdauern
kein Form
permanere (Verb)
permanere, permaneo, permansi, permansus
verbleiben
bleiben
andauern
fortdauern
bestehen
ausharren
kein Form
restitare (Verb)
restitare, restito, restitavi, restitatus
zurückbleiben
stehen bleiben
Widerstand leisten
aushalten
kein Form
superstare (Verb)
superstare, superstito, supersteti, -
obenauf stehen
überstehen
überdauern
übrig bleiben
überlegen sein
kein Form
conmorare (Verb)
conmorari, conmoror, conmoratus sum, -
verweilen
sich aufhalten
bleiben
wohnen
kein Form
commorare, commorari, conmorari
persedere (Verb)
persedere, persideo, persedi, persessus
ununterbrochen sitzen bleiben
ausharren
verharren
fortfahren
kein Form
manere (Verb)
manere, maneo, mansi, mansus
bleiben
verharren
dauern
andauern
erwarten
abwarten
kein Form
expectare, exspectare, remanere
mansitare (Verb)
mansitare, mansito, mansitavi, mansitatus
sich aufhalten
verweilen
bleiben
wohnen
häufig besuchen
kein Form
deversari, pernoctare
remanare (Verb)
remanare, remano, remanavi, remanatus
zurückfließen
übrig bleiben
verbleiben
fortdauern
andauern
kein Form
refluere
perseverare (Verb)
perseverare, persevero, perseveravi, perseveratus
beharren
verharren
fortfahren
ausharren
standhaft bleiben
ausdauern
kein Form
continuare, avehere, pergere, provehere
restare (Verb)
restare, resto, restiti, -
übrig bleiben
verbleiben
standhalten
Widerstand leisten
noch ausstehen
kein Form
instare
superare (Verb)
superare, supero, superavi, superatus
übertreffen
besiegen
überwinden
überdauern
übrig bleiben
im Vorteil sein
kein Form
vincere, anteeo, anteire, antevenio, pellere
persidere (Verb)
persidere, persido, persedi, persessus
sich setzen
sich niederlassen
einsinken
verharren
bestehen bleiben
eindringen
kein Form
persisto ()
persistere, consisto, constiti, -
beharren
fortfahren
bestehen
standhaft bleiben
verharren
insistieren
kein Form
residere (Verb)
residere, resido, resedi, resessus
sich setzen
sitzen bleiben
wohnen
verweilen
sich legen
nachlassen
abklingen
kein Form
adsidere, assidere
resistere (Verb)
resistere, resisto, restiti, -
widerstehen
sich widersetzen
Widerstand leisten
anhalten
stehen bleiben
kein Form
obsistere
latere (Verb)
latere, lateo, latui, -
verborgen sein
versteckt sein
sich verbergen
unbemerkt bleiben
im Verborgenen liegen
kein Form
latersco ()
latescere, -, -, -
sich verbergen
sich verstecken
verborgen sein
unbemerkt bleiben
kein Form
vigilare (Verb)
vigilare, vigilo, vigilavi, vigilatus
wachen
wach sein
wach bleiben
aufpassen
Obacht geben
achtgeben
kein Form
fallere (Verb)
fallere, fallo, fefelli, falsus
betrügen
täuschen
hintergehen
enttäuschen
verborgen bleiben
nicht bemerkt werden
sein Wort brechen
kein Form
defrudare, defraudare, decipere, fraudare, frustrare
consistere (Verb)
consistere, consisto, constiti, constitus
haltmachen
stehen bleiben
anhalten
bestehen aus
sich zusammensetzen aus
beruhen auf
existieren
kein Form
durare, inhibere, retinere
stare (Verb)
stare, sto, steti, status
stehen
stillstehen
stehen bleiben
aufrecht stehen
feststehen
kosten
kein Form
insistere, sto
infercire (Verb)
infercire, infercio, infersi, infertus
hineinstopfen
hineinzwängen
einfügen
hineinstecken
kein Form
farcire, suffarcinare
inurgeo ()
inurgere, -, -, -
eindringen
drängen
einwirken
anhalten
kein Form
iotacismus (Substantiv)
iotacismi, m.
Iotazismus
Verwechslung von Vokalklängen
kein Form
continuari (Verb)
continuari, continuor, continuatus sum, -
fortgesetzt werden
zusammenhängen
ununterbrochen sein
kein Form
continari, concursus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum