Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „rinder treiben“

bubulcitare (Verb)
bubulcitare, bubulcito, bubulcitavi, bubulcitatus
Rinder treiben
Rinder hüten
mit Ochsen pflügen
kein Form
bubulcitari
bovilis (Adjektiv)
bovilis, bovilis, bovile; bovilis, bovilis, bovilis
Rinder-
zum Rindvieh gehörig
kein Form
bublus, bubulus
bovarius (Adjektiv)
bovarius, bovaria, bovarium; bovarii, bovariae, bovarii
Ochsen-
Rinder-
zum Rindvieh gehörig
kein Form
boarius
bovillus (Adjektiv)
bovillus, bovilla, bovillum; bovilli, bovillae, bovilli
zum Rindvieh gehörig
Rinder-
Ochsen-
Kuh-
kein Form
armentarius (Adjektiv)
armentarius, armentaria, armentarium; armentarii, armentariae, armentarii || armentarii, m.
zu Vieh gehörig
Rinder-
Rinderhirt
Viehhirte
kein Form
bobsequa, bubsequa, busequa
armenticius (Adjektiv)
armenticius, armenticia, armenticium; armenticii, armenticiae, armenticii
zum Vieh gehörig
Rinder-
Vieh-
kein Form
bubulus (Adjektiv)
bubulus, bubula, bubulum; bubuli, bubulae, bubuli
Rinder-
vom Rind
Ochsen-
zu Ochsen gehörig
kein Form
bovilis, bublus
bubulcitari (Verb)
bubulcitari, bubulcor, bubulcitatus sum, -
Rinder hüten
als Kuhhirte tätig sein
kein Form
bubulcitare
pecuinus (Adjektiv)
pecuinus, pecuina, pecuinum; pecuini, pecuinae, pecuini
zum Vieh gehörig
Rinder-
Vieh-
kein Form
bucetum (Substantiv)
buceti, n.
Weide für Rinder
Kuhweide
Rinderweide
Viehweide
kein Form
bucitum
taurinus (Adjektiv)
taurinus, taurina, taurinum; taurini, taurinae, taurini
vom Stier
Stier-
zu Stieren gehörig
Rinder-
kein Form
buprestis (Substantiv)
buprestis, f.
Buprestis (Art von Käfer
oft giftig für Rinder)
Prachtkäfer
kein Form
nare (Verb)
nare, no, navi, -
schwimmen
treiben
segeln
fahren
kein Form
agere, agitare, agito, contrudere, natare
commercari (Verb)
commercari, commercor, commercatus sum, -
Handel treiben
handeln
verkehren
tauschen
kein Form
vaenum, venum
natare (Verb)
natare, nato, natavi, natatus
schwimmen
treiben
überfließen
nass sein
kein Form
nare
conmercari (Verb)
conmercari, conmercor, conmercatus sum, -
Handel treiben
handeln
einkaufen
aufkaufen
kein Form
coemere, praestinare
trusare (Verb)
trusare, truso, trusavi, trusatus
stoßen
schieben
drängen
treiben
kein Form
trusitare
compellere (Verb)
compellere, compello, compuli, compulsus
zusammentreiben
antreiben
treiben
zwingen
nötigen
kein Form
cogere, cito, cogo, concitare, contrudere
diffugare (Verb)
diffugare, diffugo, diffugavi, diffugatus
zerstreuen
verscheuchen
auseinander treiben
vertreiben
kein Form
diffugere, dissupare, resolvere, spargere
colludere (Verb)
colludere, colludo, collusi, collusus
zusammenspielen
ein Spiel treiben
sich verbünden
kolludieren
kein Form
conludere, ludere, saltare
trusitare (Verb)
trusitare, trusito, trusitavi, trusitatus
wiederholt stoßen
schubsen
drängen
treiben
kein Form
trusare
commerciari (Verb)
commerciari, commercior, commerciatus sum, -
Handel treiben
Geschäfte machen
verkehren
Umgang pflegen
kein Form
cocionari, mercatura
proturberare (Verb)
proturberare, proturbo, proturberavi, proturberatus
vorwärts treiben
hervorstoßen
hervortreiben
ausbeulen
anschwellen
kein Form
culare (Verb)
culare, culo, culavi, culatus
antreiben
drängen
treiben
zwingen
nötigen
kein Form
trudere
frondere (Verb)
frondere, frondeo, frondui, -
sich belauben
Blätter treiben
grün sein
grünen
kein Form
nugari (Verb)
nugari, nugor, nugatus sum, -
scherzen
spaßen
Unsinn reden
Possen treiben
kein Form
cocionari (Verb)
cocionari, cocionor, cocionatus sum, -
Handel treiben
hausieren
mit Kleinigkeiten handeln
kein Form
commerciari, mercatura
fornicare (Verb)
fornicare, fornico, fornicavi, fornicatus
Unzucht treiben
sich der Hurerei hingeben
Bordelle besuchen
kein Form
fornicari
mercari (Verb)
mercari, mercor, mercatus sum, -
Handel treiben
handeln
kaufen
einkaufen
beschaffen
bestechen
kein Form
agere, agitare, facere
compulsare (Verb)
compulsare, compulso, compulsavi, compulsatus
zusammentreiben
treiben
zwingen
stoßen
schlagen
pochen
kein Form
pinsere, conpulsare
negotiare (Verb)
negotiare, negotior, negotiatus sum, -
Handel treiben
Geschäfte machen
verhandeln
unternehmen
besorgen
kein Form
fornicari (Verb)
fornicari, fornicor, fornicatus sum, -
Unzucht treiben
sich der Prostitution hingeben
Bordelle besuchen
kein Form
fornicare
cauponari (Verb)
cauponari, cauponor, cauponatus sum, -
hausieren
feilbieten
Handel treiben mit
verfälschen
kein Form
authorari, mancipare
trudere (Verb)
trudere, trudo, trusi, trusus
treiben
drängen
schieben
stoßen
pressen
zwingen
kein Form
culare, impingere
agricolari (Verb)
agricolari, agricolor, agricolatus sum, -
Landwirtschaft betreiben
Ackerbau treiben
das Feld bebauen
kein Form
nundinari (Verb)
nundinari, nundinor, nundinatus sum, -
Handel treiben
Markttag halten
kaufen und verkaufen
feilschen
kein Form
fruticare (Verb)
fruticare, frutico, fruticavi, fruticatus
sprossen
ausschlagen
Schösslinge treiben
buschig werden
sich verzweigen
kein Form
fruticari
negotiari (Verb)
negotiari, negotior, negotiatus sum, -
Geschäfte machen
Handel treiben
verhandeln
unternehmen
betreiben
kein Form
consternare (Verb)
consternare, consterno, consternavi, consternatus
bestürzen
erschrecken
in Verwirrung bringen
verwirren
auseinander treiben
kein Form
evincere
fluitare (Verb)
fluitare, fluito, fluitavi, fluitatus
schwimmen
treiben
gleiten
sich hin und her bewegen
unentschlossen sein
kein Form
gemmare (Verb)
gemmare, gemmo, gemmavi, gemmatus
Knospen treiben
ausschlagen
mit Edelsteinen besetzen
funkeln
kein Form
alludo (Verb)
alludere, alludo, allusi, allusus
anspielen
scherzen
sich spielend nähern
seinen Scherz treiben
andeuten
kein Form
commeare (Verb)
commeare, commeo, commeavi, commeatus
verkehren
hin und her gehen
reisen
besuchen
zusammenkommen
Handel treiben
kein Form
admeare, ammeare, intervisere, invisere, migrare
pulsare (Verb)
pulsare, pulso, pulsavi, pulsatus
schlagen
klopfen
pochen
stoßen
treiben
anstoßen
pulsieren
kein Form
verberare, tundere, percutere, pellere, pavire
radicesco ()
radicescere, -, -, -
Wurzel schlagen
Wurzeln treiben
sich verwurzeln
kein Form
agero (Verb)
agere, ago, egi, actus
treiben
führen
handeln
tun
verhandeln
betreiben
verbringen
vorbringen
kein Form
onsaturo, karthago, praeformido, ser, reconduco
frondescere (Verb)
frondescere, frondesco, -, -
sich belauben
Blätter treiben
grün werden
ausschlagen
kein Form
adigo (Verb)
adigere, adigo, adegi, adactus
hintreiben
herantreiben
treiben
zwingen
nötigen
verpflichten (durch Eid)
veranlassen
kein Form
adducere, appellere, commovere, impellere, inducere
ineptire (Verb)
ineptire, ineptio, -, -
sich töricht benehmen
sich albern anstellen
Unsinn treiben
scherzen
kein Form
ostentare (Verb)
ostentare, ostento, ostentavi, ostentatus
zeigen
zur Schau stellen
vorzeigen
prahlen
Angeberei treiben
kein Form
revelare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum