Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich albern anstellen“

ineptire (Verb)
ineptire, ineptio, -, -
sich töricht benehmen
sich albern anstellen
Unsinn treiben
scherzen
kein Form
delerare (Verb)
delerare, delero, deleravi, deleratus
verrückt sein
wahnsinnig sein
töricht sein
Unsinn reden
sich albern benehmen
kein Form
insulsusae (Adjektiv)
insulsus, insulsa, insulsum; insulsi, insulsae, insulsi
geschmacklos
fade
albern
dumm
sinnlos
kein Form
puerilis (Adjektiv)
puerilis, puerilis, puerile; puerilis, puerilis, puerilis
kindlich
knabenhaft
jugendlich
unreif
albern
kein Form
infantilis
bliteus (Adjektiv)
bliteus, blitea, bliteum; blitei, bliteae, blitei
geschmacklos
fade
dumm
albern
töricht
kein Form
insipidus
perridicule (Adverb)
sehr lächerlich
höchst albern
überaus spaßig
kein Form
nugax ()
nugax, nugax, nugax; nugacis, nugacis, nugacis
unbedeutend
wertlos
albern
scherzhaft
Possen treibend
kein Form
delirus (Adjektiv)
delirus, delira, delirum; deliri, delirae, deliri
verrückt
wahnsinnig
töricht
unsinnig
albern
kein Form
insanus, amens, furialis, furibundus, furiosus
frivolusa (Adjektiv)
frivolus, frivola, frivolum; frivoli, frivolae, frivoli
nichtig
wertlos
belanglos
unbedeutend
albern
kein Form
perdelirus (Adjektiv)
perdelirus, perdelira, perdelirum; perdeliri, perdelirae, perdeliri
sehr töricht
völlig unsinnig
extrem albern
kein Form
frivolus (Adjektiv)
frivolus, frivola, frivolum; frivoli, frivolae, frivoli
wertlos
nichtig
belanglos
unbedeutend
leichtfertig
albern
kein Form
coemptionalis, pusillus, vilis
ridicularius (Adjektiv)
ridicularius, ridicularia, ridicularium; ridicularii, ridiculariae, ridicularii
lächerlich
albern
spaßhaft
komisch
grotesk
zum Lachen reizend
kein Form
deridiculus, iocosus
nugatorius (Adjektiv)
nugatorius, nugatoria, nugatorium; nugatorii, nugatoriae, nugatorii
läppisch
nichtswürdig
wertlos
belanglos
unbedeutend
töricht
albern
kein Form
contemptibilis, contemtibilis, contemtus
insipidus (Adjektiv)
insipidus, insipida, insipidum; insipidi, insipidae, insipidi
geschmacklos
fade
schal
geistlos
albern
töricht
kein Form
bliteus
baceolus (Adjektiv)
baceolus, baceola, baceolum; baceoli, baceolae, baceoli
dumm
einfältig
töricht
albern
idiotisch
kein Form
desipiens, insubidus
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
insulsus (Adjektiv)
insulsus, insulsa, insulsum; insulsi, insulsae, insulsi
ungesalzen
fade
geschmacklos
geistlos
albern
dumm
einfältig
kein Form
barosus, excors, stolidus
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
baburrus (Adjektiv)
baburrus, baburra, baburrum; baburri, baburrae, baburri
töricht
dumm
albern
unsinnig
absurd
kein Form
barosus, raca, racha
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
ridiculusum (Adjektiv)
ridiculi, n. || ridiculus, ridicula, ridiculum; ridiculi, ridiculae, ridiculi
Witz
Scherz
Lächerlichkeit
Torheit
lächerlich
zum Lachen
albern
dumm
kein Form
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
fatuus (Adjektiv)
fatuus, fatua, fatuum; fatui, fatuae, fatui || fatui, m.
albern
töricht
dumm
einfältig
sinnlos
Narr
Dummkopf
Einfaltspinsel
Tor
kein Form
barcala, maccus
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere
circumversari (Verb)
circumversari, circumversor, circumversatus sum, -
sich umdrehen
sich bewegen
sich aufhalten
beschäftigt sein mit
sich herumtreiben
sich mit etwas beschäftigen
kein Form
circumvorsari
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
abfallen
sich lossagen
abweichen
sich abwenden
desertieren
sich entfernen
sich trennen
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
stultus (Adjektiv)
stultus, stulta, stultum; stulti, stultae, stulti || stulti, m.
dumm
töricht
albern
einfältig
unsinnig
absurd
Narr
Dummkopf
Tor
Einfaltspinsel
kein Form
stolidus, stupidus
considere (Verb)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
sich aufhalten
bedenken
überlegen
erwägen
prüfen
kein Form
enitere (Verb)
eniti, enitor, enixus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich hervorwagen
gebären
hervorscheinen
sich auszeichnen
kein Form
obreptare (Verb)
obrepere, obrepo, obrepsi, obreptus
sich heranschleichen
sich einschleichen
heimlich herankommen
sich unbemerkt nähern
sich einschmeicheln
kein Form
opreptare
adlaborare (Verb)
adlaborare, adlaboro, adlaboravi, adlaboratus
sich bemühen
sich anstrengen
sich Mühe geben
hinarbeiten auf
sich abmühen
kein Form
allaborare
coire (Verb)
coire, coeo, coivi, coitus
zusammenkommen
sich vereinen
sich versammeln
zusammentreffen
übereinstimmen
sich einigen
sich verschwören
Geschlechtsverkehr haben
kein Form
coalescere
admodulari (Verb)
admodulari, admodulor, admodulatus sum, -
sich anpassen
sich angleichen
sich fügen
sich schicken
übereinstimmen mit
kein Form
ammodulari
promereri (Verb)
promereri, promereor, promeritus sum, promeritus
sich verdient machen
verdienen
sich wohlverdient machen
sich verpflichten
sich erkenntlich zeigen
kein Form
promerere, emerere, emereri
vergere (Verb)
vergere, vergo, -, -
sich neigen
sich zuneigen
tendieren
sich senken
abnehmen
sich dem Ende zuneigen
kein Form
accubo, cubare, iacere
demereri (Verb)
demereri, demereor, demeritus sum, demeritus
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen um
sich verpflichten
sich gefällig zeigen
die Gunst von jdm. gewinnen
sich das Wohlwollen von jdm. erwerben
kein Form
desidere (Verb)
desidere, desido, desedi, desessus
sich setzen
sich niederlassen
einsinken
sich legen
nachlassen
abnehmen
sich sehnen nach
verlangen nach
kein Form
desiderare
inniti (Verb)
inniti, innitor, innixus sum, -
sich stützen auf
sich anlehnen an
sich verlassen auf
sich beruhen auf
kein Form
anniti (Verb)
anniti, annitor, annixus sum, -
sich anlehnen
sich stützen
sich anstrengen
sich bemühen
ringen
(w/genibus) knien
kein Form
adniti
adniti (Verb)
adniti, adnitor, adnisus sum, -
sich anlehnen
sich stützen
sich anstrengen
sich bemühen
knien (mit genibus)
kein Form
adniti, anniti
impliciscor ()
implicisci, implicitus sum, -
sich verwickeln
sich einlassen
sich engagieren
hineingeraten
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum