Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „verfänglichkeit“

captiuncula (Substantiv)
captiunculae, f.
Sophismus
Spitzfindigkeit
Fangfrage
juristischer Kniff
Verfänglichkeit
Falle
Fallstrick
Vorwand
Ausflucht
kein Form
insufficientia (Substantiv)
insufficientiae, f.
Unzulänglichkeit
Unzulänglichkeit
Mangel
Unfähigkeit
kein Form
falsificare (Verb)
falsificare, falsifico, falsificavi, falsificatus
fälschen
verfälschen
verfälschen
nachmachen
vortäuschen
verunechten
kein Form
falsare
falsare (Verb)
falsare, falso, falsavi, falsatus
fälschen
verfälschen
verfälschen
nachmachen
vortäuschen
verletzen
brechen
kein Form
falsificare
accessibilitas (Substantiv)
accessibilitatis, f.
Zugänglichkeit
Erreichbarkeit
kein Form
adcessibilitas
adcessibilitas (Substantiv)
adcessibilitatis, f.
Zugänglichkeit
Erreichbarkeit
kein Form
accessibilitas
incorruptibilitas (Substantiv)
incorruptibilitatis, f.
Unverdorbenheit
Unbestechlichkeit
Unvergänglichkeit
kein Form
inconruptela, inconruptibilitas, inconruptio, incorruptela, incorruptio
aeternitas (Substantiv)
aeternitatis, f.
Ewigkeit
Unendlichkeit
Unvergänglichkeit
kein Form
aeternitatis, aevum, sempiternitas
inidoneitas (Substantiv)
inidoneitatis, f.
Ungeeignetheit
Untauglichkeit
Unzulänglichkeit
Inkompetenz
kein Form
immortalitas (Substantiv)
immortalitatis, f.
Unsterblichkeit
Ewigkeit
Unvergänglichkeit
kein Form
astrum, inmortalitas
adhaesus (Substantiv)
adhaesūs, m.
Anhaftung
Anhänglichkeit
Festhalten
Ankleben
kein Form
imperfectio (Substantiv)
imperfectiōnis, f.
Unvollkommenheit
Fehler
Mangel
Unzulänglichkeit
kein Form
defectibilitas, inperfectio
adhaesiona (Substantiv)
adhaesionis, f.
Anhaftung
Anhaften
Anhänglichkeit
Adhäsion
kein Form
adhaesio
inconruptibilitas (Substantiv)
inconruptibilitatis, f.
Unbestechlichkeit
Unverdorbenheit
Unvergänglichkeit
Integrität
kein Form
inconruptela, inconruptio, incorruptela, incorruptibilitas, incorruptio
fidelitas (Substantiv)
fidelitatis, f.
Treue
Loyalität
Anhänglichkeit
Zuverlässigkeit
kein Form
fidelitas, fides, castitudo
devinctio (Substantiv)
devinctionis, f.
Fesselung
Bindung
Verpflichtung
Anhänglichkeit
Hingabe
kein Form
perennitas (Substantiv)
perennitatis, f.
Beständigkeit
Dauerhaftigkeit
Ewigkeit
Unvergänglichkeit
kein Form
adhaesio (Substantiv)
adhaesionis, f.
Anhaftung
Anhänglichkeit
Festhalten
enge Verbindung
kein Form
adhaesiona
fragilitas (Substantiv)
fragilitatis, f.
Zerbrechlichkeit
Gebrechlichkeit
Hinfälligkeit
Schwäche
Vergänglichkeit
kein Form
dichoneutus (Adjektiv)
dichoneutus, dichoneuta, dichoneutum; dichoneuti, dichoneutae, dichoneuti
verfälscht
vermischt
unrein
kein Form
corruptibilitas (Substantiv)
corruptibilitatis, f.
Verderblichkeit
Anfälligkeit für Korruption
Bestechlichkeit
Vergänglichkeit
kein Form
conruptibilitas, venalitas
communitas (Substantiv)
communitatis, f.
Gemeinschaft
Gemeinwesen
Gesamtheit
Öffentlichkeit
Umgänglichkeit
Freundlichkeit
kein Form
dem, societas
incorruptio (Substantiv)
incorruptionis, f.
Unverdorbenheit
Unbestechlichkeit
Unvergänglichkeit
Freiheit von Verfall
Mangel an Korruption
kein Form
inconruptela, inconruptibilitas, inconruptio, incorruptela, incorruptibilitas
discolor (Adjektiv)
discolor, discolor, discolor; discoloris, discoloris, discoloris
verschiedenfarbig
bunt
ungleichfarbig
verfärbt
kein Form
discolor, varius
cibdelus (Adjektiv)
cibdelus, cibdela, cibdelum; cibdeli, cibdelae, cibdeli
verfälscht
unecht
minderwertig
falsch
kein Form
apocryphus, bacilis, bassus
conposititius (Adjektiv)
conposititius, conposititia, conposititium; conposititii, conposititiae, conposititii
zusammengesetzt
künstlich
erdichtet
verfälscht
kein Form
compositicius, composititius, conpositicius
conpositicius (Adjektiv)
conpositicius, conpositicia, conpositicium; conpositicii, conpositiciae, conpositicii
zusammengesetzt
künstlich
erdichtet
verfälscht
kein Form
compositicius, composititius, conposititius
facilitas (Substantiv)
facilitatis, f.
Leichtigkeit
Fertigkeit
Gewandtheit
Gefälligkeit
Bereitwilligkeit
Umgänglichkeit
Bequemlichkeit
kein Form
gratia, gratificatio, levitas, venia
mortalitas (Substantiv)
mortalitatis, f.
Sterblichkeit
Todesfall
Todesrate
menschliche Natur
Vergänglichkeit
kein Form
caducitas (Substantiv)
caducitatis, f.
Hinfälligkeit
Vergänglichkeit
Gebrechlichkeit
Anfälligkeit
Fallneigung
kein Form
imbecillitas, inbecillitas, infirmitas, inpotentia
diffingere (Verb)
diffingere, diffingo, diffinxi, diffictus
umbilden
verändern
entstellen
verfälschen
kein Form
insincerus (Adjektiv)
insincerus, insincera, insincerum; insinceri, insincerae, insinceri
unaufrichtig
heuchlerisch
verlogen
unehrlich
unrein
verfälscht
kein Form
deperditus
pravare (Partizip)
pravare, pravo, pravavi, pravatus
verderben
verfälschen
entstellen
verleiten
bestechen
kein Form
contortor (Substantiv)
contortoris, m. || contortor, contortrix, contortum; contortoris, contortricis, contortoris
Verdreher
Quäler
Verfälscher
verdrehend
verzerrend
kein Form
adulter (Substantiv)
adulteri, m. || adulter, adultera, adulterum; adulteri, adulterae, adulteri
Ehebrecher
Ehebrecherin
ehebrecherisch
treulos
unecht
verfälscht
kein Form
moechus
cauponari (Partizip)
cauponari, cauponor, cauponatus sum, -
hausieren
feilbieten
Handel treiben mit
verfälschen
kein Form
authorari, mancipare
infucatus (Adjektiv)
infucatus, infucata, infucatum; infucati, infucatae, infucati
geschminkt
gefärbt
bemalt
verfälscht
künstlich
heuchlerisch
kein Form
fucosus
depravare (Partizip)
depravare, depravo, depravavi, depravatus
verderben
verfälschen
verzerren
entstellen
beschädigen
verunreinigen
kein Form
conrumpere, corrumpere, perdere, pervertere
falsificatio (Substantiv)
falsificationis, f.
Fälschung
Verfälschung
Falsifizierung
Nachahmung
kein Form
adulteratio (Substantiv)
adulterationis, f.
Verfälschung
Fälschung
Verunreinigung
Verdorbenheit
kein Form
contrafactio (Substantiv)
contrafactionis, f.
Nachahmung
Fälschung
Verfälschung
kein Form
adulterator (Substantiv)
adulteratoris, m.
Fälscher
Verfälscher
Entweiher
Betrüger
kein Form
decolorare (Verb)
decolorare, decoloro, decoloravi, decoloratus
entfärben
verfärben
bleichen
ausbleichen
kein Form
interpolatio (Substantiv)
interpolationis, f.
Interpolation
Einschaltung
Einfügung
Verfälschung
Umgestaltung
kein Form
decoloratio (Substantiv)
decolorationis, f.
Entfärbung
Ausbleichung
Farbverlust
Verfärbung
kein Form
pertorquere (Verb)
pertorquere, pertorqueo, pertorsi, pertortus
heftig verdrehen
verzerren
entstellen
verdrehen
verfälschen
kein Form
adulteratus (Adjektiv)
adulteratus, adulterata, adulteratum; adulterati, adulteratae, adulterati
verfälscht
gefälscht
verunreinigt
unecht
gemischt
kein Form
admixtus, ammixtus, confusicius, contaminatus, immistus
invertere (Partizip)
invertere, inverto, inverti, inversus
umwenden
umkehren
umstürzen
verkehren
verändern
verdrehen
verfälschen
kein Form
invortere
intervertere (Partizip)
intervertere, interverto, interverti, interversus
unterschlagen
veruntreuen
abzweigen
entwenden
auf die Seite bringen
verkehren
verfälschen
kein Form
fraudare
depravatio (Substantiv)
depravationis, f.
Verdorbenheit
Verderbnis
Entartung
Verfälschung
Verkehrung
Abweichung
Abnormität
Missbildung
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum