Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "schwäche"

infirmitas (Substantiv)
infirmitas, infirmitatis N F
Schwäche
kein Form
imbecillitas, caducitas, inbecillitas, inpotentia
morbus (Substantiv)
morbi, m.
Krankheit
Schwäche
kein Form
aegritudo, aegror, aegrotatio, passio, egritudo
imbecillitas (Substantiv)
imbecillitas, imbecillitatis N F lesser
Schwäche
Dummheit
Beschränktheit
feebleness
kein Form
angustiae, infirmitas, inbecillitas, caducitas, angustiarum
debilitas (Substantiv)
debilito, debilitare, debilitavi, debilitatus V TRANS
Lähmung
Schwäche
Gebrechlichkeit
infirmity
debility
lameness
kein Form
aequum (Substantiv)
aequi, n.
Gleichheit
Bodenhöhe
Fläche
Ebene
flaches Feld
Meer
Meeresfläche
kein Form
aequalitas, aequitas, parilitas
atramentum (Substantiv)
atramentum, atramenti N N
Schwärze
Schwärze
Tinte
kein Form
atramentum
aequi (Substantiv)
aequum, aequi N N
Fläche
kein Form
campus, extremitas, planitia, planities, planum
superficies (Substantiv)
superficiei, f.
Oberfläche
kein Form
senium (Substantiv)
senex, senis N M lesser
Altersschwäche
kein Form
sedes (Substantiv)
sedis, f.
Sitz
Wohnsitz
Sitzfläche
kein Form
discubitus, domicilium, sessibulum, sessio
planitia (Substantiv)
planitiae, f.
Fläche
Ebene
Flachland
kein Form
planities, campus, aequi, extremitas, planum
superadornatus ()
an der Oberfläche verziert
kein Form
aequor (Substantiv)
aequoris, n.
Ebene
Meer
Meeresfläche
kein Form
palma (Substantiv)
palmae, f.
Handfläche
flache Hand
Palme
kein Form
palma
planum (Substantiv)
planum, plani N N NeoLatin uncommon
Fläche
eben
flach
kein Form
aequi, planitia, ichnographia, extremitas, demum
socordia (Substantiv)
socordia, socordiae N F lesser
Sorglosigkeit
Geistesschwäche
torpor
inaction
kein Form
hebetudo, stupor, torpor
extremitas (Substantiv)
extremitas, extremitatis N F
äußerer Umkreis
Fläche
kein Form
aequi, campus, planitia, planities, planum
infuscare (Verb)
infusco, infuscare, infuscavi, infuscatus V lesser
schwärzen
kein Form
fuscare, obfuscare, obscurare, obtenebrare, tenebrare
infirmare (Verb)
infirmare, infirmo, infirmavi, infirmatus
schwächen
kein Form
deminuere, enervare
blatire (Verb)
blatio, blatire, -, - V uncommon
schwätzen
kein Form
blaterare, blattare, blatterare
iurare (Verb)
iurare, iuro, iuravi, iuratus
schwören
kein Form
testari
planities (Substantiv)
planities, planitiei N F lesser
Ebene
Fläche
plateau
a flat/plane/level surface
kein Form
planitia, campus, aequi, extremitas, planum
crusta (Substantiv)
crustae, f.
Kruste
Rinde
harter Rand
Verkrustung
trockene Oberfläche
Schale
kein Form
cortex
falsiiurius ()
falsch schwörend
kein Form
atritas (Substantiv)
atritus, atrita -um, atritior -or -us, atritissimus -a -um ADJ veryrare
Schwärze
kein Form
peiurare (Verb)
peiurare, peiuro, peiuravi, peiuratus
fälschlicherweise schwören
kein Form
dejerare (Verb)
dejero, dejerare, dejeravi, dejeratus V INTRANS
feierlich schwören
kein Form
dejurare
subniger (Adjektiv)
subniger, subnigra, subnigrum ADJ lesser
schwärzlich
kein Form
aquilus
ulceratio ()
das Schwären
kein Form
homullus (Substantiv)
homulli, m.
Menschlein
Schwächling
kein Form
homuncio, homunculus, salaputium
ulcerare (Verb)
ulcero, ulcerare, ulceravi, ulceratus V lesser
schwächer machen
kein Form
balatro (Substantiv)
balatro, balatronis N M uncommon
Schwätzer
fool
kein Form
babulus, bucco, famigerator, sannio
nugator (Substantiv)
nugor, nugari, nugatus sum V DEP lesser
Schwätzer
kein Form
famigerator (Substantiv)
famigerator, famigeratoris N M uncommon
Schwätzer
kein Form
babulus, balatro
babulus (Substantiv)
babulus, babuli N M Late uncommon
Schwätzer
fool
kein Form
balatro, bucco, famigerator, seminiverbius
inbecillis (Adjektiv)
inbecillis, -is, -e; inbecillior, -or, -us; inbecillissimus, -a, -um
schwächlich
kränklich
kein Form
imbecillis, imbecillus, inbecillus
infringere (Verb)
infringere, infringo, infregi, infractus
brechen
schwächen
zerbrechen
kein Form
frangere, rumpere
debilitare (Verb)
debilitare, debilito, debilitavi, debilitatus
schwächen
entkräften
kein Form
castratus
testari (Verb)
testari, testor, testatus sum
bezeugen
schwören
versichern
bescheinigen
kein Form
adfirmare, affirmare, confirmare, iurare
volitare (Verb)
volitare, volito, volitavi, volitatus
herumfliegen
schweben (über)
schwärmen
kein Form
burrire
fuscare (Verb)
fuscare, fusco, fuscavi, fuscatus
bräunen
schwärzen
verdunkeln
kein Form
obtenebrare, tenebrare, infuscare, obfuscare, obscurare
extenuare (Verb)
extenuare, extenuo, extenuavi, extenuatus
dünn machen
schwächen
vermindern
kein Form
tenuare
macerare (Verb)
macerare, macero, maceravi, maceratus
entkräften
schwächen
weich machen
kein Form
aquilus (Adjektiv)
aquilus, aquila, aquilum ADJ lesser
schwärzlich
swarthy
kein Form
baliolus, fuscus, subniger
pignerare (Verb)
pignerare, pignero, pigneravi, pigneratus
versprechen
geloben
schwören
zusichern
verpfänden
kein Form
pignorare, plegiare, subarrhare
frangere (Verb)
frangere, frango, fregi, fractus
brechen
etwas zerbrechen
schwächen
überwältigen
kein Form
pinsere, rumpere, conprimere, contrire, comprimere
bacchabundus (Adjektiv)
bacchabundus, bacchabunda, bacchabundum ADJ uncommon
bacchantisch schwärmend
raving
kein Form
affinitas (Substantiv)
affinitas, affinitatis N F
Verschwägerung
Schwägerschaft
kein Form
adfinitas
area (Substantiv)
area, areae N F NeoLatin uncommon
Beet
freier Platz
Grundfläche
Beet
kein Form
area, aria, campus, forum
imperiuratus (Adjektiv)
imperiuratus, imperiurata, imperiuratum ADJ uncommon
bei dem man keinen Meineid zu schwören wagt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum