Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "umherspähen"

circumspicere (Verb)
circumspicere, circumspicio, circumspexi, circumspectus
sich umschauen
rings um sich schauen
umherspähen
überblicken
kein Form
degrumare, despectare
tumefacere (Verb)
tumefacio, tumefacere, tumefeci, tumefactus V TRANS lesser
aufblähen
kein Form
galliarium (Substantiv)
galliarii
kein Form
insuere (Verb)
insuo, insuere, insui, insutus V lesser
einnähen
kein Form
obsuere (Verb)
obsuo, obsuere, obsui, obsutus V lesser
annähen
kein Form
altare (Verb)
altare, alto, altavi, altatus
erhöhen
kein Form
adicere, auctare
consuere (Verb)
consuere, consuo, consui, consutus
zusammennähen
kein Form
praesuo ()
vorn benähen
kein Form
subsuo ()
unten benähen
kein Form
adicere (Verb)
adicere, adicio, adieci, adiectus
hinzufügen
erhöhen
kein Form
addere, addo, adiungere, altare, apponere
cucurrire (Verb)
cucurrire, cucurrio, -, -
krähen
angeben
kein Form
suere (Verb)
suere, suo, sui, sutus
nähen
sticken
stechen
kein Form
figere, fodere, pungere
gallina (Substantiv)
gallina, gallinae N F lesser
Huhn
Henne
kein Form
adjicere (Verb)
adjicere, adjicio, adjeci, adjectus
hinzufügen
erhöhen
erheben
kein Form
adjicere, adampliare, auctificare, coaddere, congliscere
spernere (Verb)
spernere, sperno, sprevi, spretus
verachten
verschmähen
ablehnen
kein Form
contemnere, dedignari, despicere, repudiare
speculari (Verb)
speculor, speculari, speculatus sum V DEP lesser
spähen
observe
kein Form
observare, adinspectare, inspectare
repudiare (Verb)
repudiare, repudio, repudiavi, repudiatus
zurückweisen
verschmähen
abweisen
kein Form
detrectare, spernere, respuere, repellere, recusare
fastidire (Verb)
fastidio, fastidire, fastidivi, fastiditus V lesser
Widerwillen empfinden
verschmähen
kein Form
dedignare
erigere (Verb)
erigere, erigo, erexi, erectus
aufrichten
emporheben
erhöhen
kein Form
aggerere, extollere, exstruere, aedifacere, adgerere
plare (Verb)
plare, plo, plavi, platus
mit X multiplizieren
X-fach erhöhen
kein Form
plicare
aspernari (Verb)
aspernari, aspernor, aspernatus sum
unwillig zurückweisen
abwehren
verschmähen
kein Form
contempnere, despicari, vilipendere
attollere (Verb)
attollere, attollo, -, -
emporheben
aufheben
aufführen
ermuntern
erhöhen
kein Form
adtollere
speculatio (Substantiv)
speculatio, speculationis N F lesser
das Ausspähen
kein Form
inflatio (Substantiv)
inflatio, inflationis N F
das Aufblähen
swelling/blowing/puffing (up)
kein Form
auctare (Verb)
auctare, aucto, auctavi, auctatus
erhöhen
vergrößern
ständig vermehren
zunehmen
wachsen
kein Form
adaugesco, accresco, dilatare, crescere, augere
attagen (Substantiv)
attagen, attagenis N M lesser
Haselhuhn
francolin? hazel-hen/heath-cock (L+S)
kein Form
adtagen, adtagena, attagena
maledicere (Verb)
maledicere, maledico, maledixi, maledictus
schmähen
lästern
schimpfen
Böses sagen
verunglimpfen
verleumden
übel nachreden
kein Form
bovinari, carinare, carinari, diffamare
belare (Verb)
belare, belo, belavi, belatus
blöken (Schaf)
mähen (Schaf)
meckern (Ziege)
kein Form
balare, balitare, bebare

Lateinische Textstellen zu "umherspähen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum