Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "stark befestigen"

emunire (Verb)
emunio, emunire, emunivi, emunitus V lesser
aufführen
stark befestigen
kein Form
praemunire
communire (Verb)
communire, communio, communivi, communitus
gegen einen Angriff sichern
befestigen
stark absichern
festsetzen
verbarrikadieren
kein Form
commoenire, obstruere
firmare (Verb)
firmare, firmo, firmavi, firmatus
befestigen
kein Form
corroborare, confirmare, confortare, conroborare, reparare
constabilire (Verb)
constabilio, constabilire, constabilivi, constabilitus V TRANS uncommon
befestigen
kein Form
fundare
stabilire (Verb)
stabilire, stabilio, stabilivi, stabilitus
befestigen
festmachen
kein Form
convincere
permunire (Verb)
permunio, permunire, permunivi, permunitus V lesser
etwas völlig befestigen
kein Form
munire (Verb)
munire, munio, munivi, munitus
schützen
befestigen
schanzen
kein Form
adligare, delicare, defendere, confirmare, alligare
affirmo (Verb)
affirmo, affirmare, affirmavi, affirmatus V
befestigen
bestätigen
kein Form
confirmare, adfirmare, munire, delicare, comprobare
delicare (Verb)
delicare, delico, delicavi, delicatus
anbinden
festbinden
befestigen
kein Form
adligare, alligare, alligo, religare, munire
praemunire (Verb)
praemunire, praemunio, praemunivi, praemunitus
verstärken
befestigen
im Vorhinein verteidigen
kein Form
emunire
adligare (Verb)
adligare, adligo, adligavi, adligatus
anbinden
festbinden
befestigen
verpflichten
hemmen
kein Form
alligare, delicare, alligo, munire, obligare
subigere (Verb)
subigere, subigo, subegi, subactus; subicere, subieco, subieci, subiectus
unterwerfen
bezwingen
befestigen an (mit Dativ)
kein Form
domare, opprimere, pacare, vincere
alligare (Verb)
alligare, alligo, alligavi, alligatus
anbinden
festbinden
befestigen
verpflichten
hemmen
kein Form
adligare, delicare, alligo, confirmare, religare
sistere (Verb)
sistere, sisto, stiti, status
stellen
aufstellen
anhalten
hemmen
befestigen
bestehen
kein Form
constringere (Verb)
constringere, constringo, constrinxi, constrictus
zusammenschnüren
festbinden
fesseln
binden
befestigen
verpflichten
beschränken
zusammenziehen
kein Form
pervello ()
stark rupfen
kein Form
exstillo ()
stark triefen
kein Form
tuditare (Verb)
tudito, tuditare, tuditavi, tuditatus V TRANS uncommon
stark fortstoßen
kein Form
exaugeo ()
stark vermehren
kein Form
evalidus ()
ganz stark
kein Form
auctitare (Verb)
auctito, auctitare, auctitavi, auctitatus V TRANS veryrare
stark vermehren
kein Form
convalescere (Verb)
convalesco, convalescere, convalui, convalitus V INTRANS
stark werden
kein Form
convalere
consudare (Verb)
consudo, consudare, consudavi, consudatus V INTRANS lesser
stark schwitzen
kein Form
contremere (Verb)
contremo, contremere, -, - V INTRANS uncommon
stark zittern
kein Form
converberare (Verb)
converbero, converberare, converberavi, converberatus V TRANS
stark schlagen
kein Form
obtundere, tundere, convellere, pavire, percutere
desudare (Verb)
desudo, desudare, desudavi, desudatus V Medieval uncommon
stark schwitzen
kein Form
contendere, intendere, laborare
pollens (Adjektiv)
pollentis; pollentior, -or, -us; pollentissimus
stark
kräftig
kein Form
praevalidus (Adjektiv)
praevalidus, praevalida, praevalidum ADJ lesser
sehr stark
kein Form
desudascere (Verb)
desudasco, desudascere, -, - V INTRANS veryrare
stark in Schweiß geraten
kein Form
valde (Adverb)
valde, valdius, valdissime
sehr
stark
heftig
kein Form
admodum, magnopere
pervigere (Verb)
pervigeo, pervigere, pervigui, - V INTRANS lesser
sehr stark sein
kein Form
potens (Adjektiv)
potentis; potentior, -or, -us; potentissimus, -a, -um
mächtig
stark
vermögend
kein Form
firmus, fortis, magnus, opulentus, potis
robustus (Adjektiv)
robustus, -a, -um; robustior, -or, -us; robustissimus, -a, -um
kräftig
stark
reif
kein Form
quernus, roboreus
perterrere (Verb)
perterrere, perterreo, perterrui, perterritus
sehr erschrecken
stark einschüchtern
kein Form
perterritare, terrere
valentulus (Adjektiv)
valentulus, valentula, valentulum ADJ lesser
körperlich stark
stout
kein Form
constibilis, corpulentus, obesus
validus (Adjektiv)
validus, -a, -um
gesund
kräftig
stark
kein Form
fortis, sanus, salvus, saluber, potens
sollicitus (Adjektiv)
sollicitus, -a, -um
unruhig
stark bewegt
besorgt
kein Form
incitus, inquietus, trepidus, tumultuosus, turbidus
incitus (Adjektiv)
incitus, incita, incitum ADJ lesser
unbewegt
stark bewegt
headlong
kein Form
immotus, sollicitus
roborare (Verb)
roborare, roboro, roboravi, roboratus
stark machen
Stärke geben
kein Form
comosus (Adjektiv)
comosus, comosa, comosum ADJ uncommon
stark behaart
kein Form
sescenarius (Adjektiv)
sescenarius, sescenaria, sescenarium ADJ uncommon
sechshundert Mann stark
kein Form
sexcenarius
magnus (Adjektiv)
magnus, -a, -um; maior, -or, -us; maximus, -a, -um
weit
groß
bedeutend
stark
wichtig
kein Form
amplus, gravis, aliquantus, validus, procerus
fortiter (Adverb)
fortiter, fortius, fortissime
tapfer
mutig
kräftig
stark
rüstig
kein Form
firmus (Adjektiv)
firmus, -a, -um; firmor, -or, -us; firmissimus, -a, -um
fest
stark
sicher
standhaft
dauerhaft
feststehend
kein Form
stabilis, certus, tutus, securus, potens
concrepare (Verb)
concrepo, concrepare, concrepui, concrepitus V
stark dröhnen
ertönen lassen
kein Form
fortis (Adjektiv)
fortis, -is, -e; fortior, -or, -us; fortissimus, -a, -um
tapfer
mutig
stark
kräftig
energisch
gesund
kein Form
validus, sanus, salvus, animosa, saluber
subtexere (Verb)
subtexere, subtexo, subtexui, subtextus
etwas als Schleier vorziehen
verschleiern
unten befestigen an
als Fortführung anhängen
hinzufügen
darunterweben
kein Form
confirmare (Verb)
confirmare, confirmo, confirmavi, confirmatus
befestigen
bestätigen
versichern
verstärken
sichern
ermutigen
begründen
bestärken
kein Form
adfirmare, firmare, affirmo, fortificare, fundare
percrebrescere (Verb)
percrebrescere, percrebresco, percrebrui, -
sich verbreiten
Überhand nehmen
sich stark ausdehnen
kein Form
percrebescere
vigere (Verb)
vigere, vigeo, vigui, vigitus
stark sein
kräftig sein
mächtig sein
kein Form
valere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum