Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zusammenhämmern“

commalleare (Verb)
commalleare, commalleo, commalleavi, commalleatus
zusammenschmieden
zusammenhämmern
anschmieden
befestigen
kein Form
commalliolare, adalligare, adfingere, affingere
accudere (Verb)
accudere, accudo, accudi, accusus
hämmern
schmieden
durch Hämmern formen
Geld prägen
kein Form
adcudere
accudo (Verb)
accudere, accudo, -, -
behämmern
beschlagen
dazuschlagen
dazuhämmern
schmieden
kein Form
addormisco (Verb)
addormiscere, addormisco, addormivi, -
einschlafen
einnicken
wegdämmern
kein Form
caiare (Verb)
caiare, caio, caiavi, caiatus
schlagen
prügeln
dreschen
hämmern
kein Form
verberare, pulsare, pellere, mulcare, flagellare
adfulgere (Verb)
adfulgere, adfulgeo, adfulsi, -
anstrahlen
beschienen
aufleuchten
erscheinen
dämmern
kein Form
affulgere, effulgere, interlucere, internitere, offulgere
lucescere (Verb)
lucescere, lucesco, luxi, -
anfangen zu leuchten
hell werden
tagen
dämmern
kein Form
luciscere, nitescere
batuere (Verb)
batuere, batuo, batui, batus
schlagen
pochen
hämmern
klopfen
dreschen
kein Form
battuere, battere, pavire, percutere, pultare
tuditare (Verb)
tuditare, tudito, tuditavi, tuditatus
heftig stoßen
schlagen
pochen
hämmern
kein Form
adpangere (Verb)
adpangere, adpango, adpegi, adpactus
anheften
anfügen
annageln
einschlagen
einhämmern
kein Form
appangere
debatuere (Verb)
debatuere, debatuo, debatui, debatuus
schlagen
prügeln
verprügeln
bearbeiten
hämmern
kein Form
debattuere
adcudere (Verb)
adcudere, adcudo, adcudi, adcusus
anschlagen
hämmern an
schmieden
prägen
zusätzlich einschlagen
kein Form
accudere
cudo (Substantiv)
cudere, cudo, cudi, cusus
schlagen
hämmern
prägen
schmieden
erfinden
ersinnen
kein Form
pulsare, pellere, mulcare, ferire, caiare
battuere (Verb)
battuere, battuo, battui, battutus
schlagen
hauen
stoßen
klopfen
hämmern
prägen
münzen
kein Form
batuere, battere, pavire, percutere, pultare
incudere (Verb)
incudere, incudo, incudi, incusus
einschlagen
einhämmern
schmieden
prägen
eingravieren
beschuldigen
anklagen
kein Form
cudere (Verb)
cudere, cudo, cudi, cusus
schlagen
hämmern
prägen
münzen
schmieden
erdenken
ersinnen
kein Form
connexo (Adverb)
zusammenhängend
verbunden
in Verbindung
kein Form
conexe, conexo, connexe
conexe (Adverb)
zusammenhängend
verbunden
gemeinsam
kein Form
conexo, connexe, connexo
conexo (Adverb)
zusammenhängend
verbunden
in Verbindung
kein Form
conexe, connexe, connexo
connexe (Adverb)
zusammenhängend
in Verbindung
gemeinsam
kein Form
conexe, conexo, connexo
incutere (Verb)
incutere, incutio, incussi, incussus
einschlagen
einhämmern
einflößen
verursachen
erregen
kein Form
albesco (Verb)
albescere, albesco, -, -
weiß werden
erbleichen
hell werden
dämmern
schimmern
kein Form
colligate (Adverb)
zusammenhängend
gemeinsam
kollektiv
zusammen
kein Form
conligate, consociatim, copulative
continuari (Verb)
continuari, continuor, continuatus sum, -
fortgesetzt werden
zusammenhängen
ununterbrochen sein
kein Form
continari, concursus
conligate (Adverb)
zusammenhängend
gemeinsam
vereint
in Verbindung
kein Form
colligate, consociatim, copulative
contexte (Adverb)
dicht
eng verbunden
zusammenhängend
kein Form
cohaerenter (Adverb)
cohaerenter, cohaerentius, cohaerentissime
zusammenhängend
folgerichtig
konsequent
systematisch
kein Form
adelphis (Substantiv)
adelphidis, f.
Dattelart (zwei zusammenhängend wie Brüder)
kein Form
cohaerente (Substantiv)
cohaerere, cohaereo, cohaesi, cohaesus
zusammenhängend
anhaftend
verbunden
übereinstimmend
kein Form
confinius (Adjektiv)
confinius, confinia, confinium; confinii, confiniae, confinii
angrenzend
benachbart
anliegend
zusammenhängend
kein Form
finitumus
continnatus (Adjektiv)
continnatus, continnata, continnatum; continnati, continnatae, continnati
fortlaufend
ununterbrochen
zusammenhängend
stetig
kein Form
perennis
contextim (Adverb)
zusammenhängend
ununterbrochen
fortlaufend
in engem Zusammenhang
kein Form
coherescere (Verb)
coherescere, coheresco, cohaesi, cohaesus
zusammenwachsen
zusammenhängen
sich verbinden
übereinstimmen
kein Form
cohaerescere
continuatus (Adjektiv)
continuatus, continuata, continuatum; continuati, continuatae, continuati
ununterbrochen
fortlaufend
zusammenhängend
verlängert
kein Form
continari (Verb)
continari, continor, continatus sum, -
zusammenhängen
enthalten sein
begrenzt werden
sich erstrecken
kein Form
continuari, concursus
cohaerescere (Verb)
cohaerescere, cohaeresco, cohaesi, cohaesus
zusammenhängen
sich verbinden
zusammenwachsen
kohärent sein
kein Form
coherescere
conterminusum (Substantiv)
conterminus, contermina, conterminum; contermini, conterminae, contermini || contermini, m.
angrenzend
benachbart
anliegend
zusammenhängend
Nachbar
Anwohner der Grenze
kein Form
accongerare (Verb)
accongerare, accongero, accongeravi, accongeratus
anhäufen
zusammenhäufen
ansammeln
kein Form
abferre, gestare, gignere, pervehere, tolerare
adgestio (Substantiv)
adgestionis, f.
Anhäufung
Zusammenhäufung
Hinzufügung
kein Form
aggestio, congeria, congeries, struix
congestare (Verb)
congestare, congesto, congestavi, congestatus
anhäufen
zusammenhäufen
zusammentragen
ansammeln
kein Form
contextus (Substantiv)
contextus, m. || contexere, contexo, contexui, contextus
Zusammenhang
Gefüge
Verbindung
Kontext
verflochten
verbunden
zusammenhängend
kein Form
derigere, divellere
continens (Substantiv)
continens, continens, continens; continentis, continentis, continentis || continentis, f.
zusammenhängend
angrenzend
ununterbrochen
maßvoll
enthaltsam
Festland
Kontinent
kein Form
adfinis, conterminus, continuo, fundimentum
coacervatio (Substantiv)
coacervationis, f.
Aufhäufung
Anhäufung
Zusammenhäufung
Ansammlung
kein Form
acervare (Verb)
acervare, acervo, acervavi, acervatus
aufhäufen
anhäufen
zusammenhäufen
ansammeln
aufschichten
kein Form
coacervare
coacervare (Verb)
coacervare, coacervo, coacervavi, coacervatus
anhäufen
aufhäufen
zusammenhäufen
ansammeln
sammeln
kein Form
acervare
villata (Substantiv)
villatae, f.
Dorf
Weiler
Gruppe von Villen
feudale Einheit zusammenhängender Häuser/Gebäude
kein Form
acervatio (Substantiv)
acervationis, f.
Anhäufung
Aufhäufung
Zusammenhäufung
kein Form
coherere (Verb)
coherere, cohaereo, cohaesi, cohaesus
zusammenhängen
zusammenhalten
verbunden sein
kohärent sein
übereinstimmen
anhaften
kein Form
cohaerere, herere, inhaerere
cohaerens (Adjektiv)
cohaerens, cohaerens, cohaerens; cohaerentis, cohaerentis, cohaerentis
zusammenhängend
kohärent
folgerichtig
angrenzend
benachbart
in engem Zusammenhang stehend
kein Form
adtiguus, affinis, attiguus, contiguus
adgeratio (Substantiv)
adgerationis, f.
Anhäufung
Aufhäufung
Zusammenhäufung
kein Form
aggeratio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum