Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit ehren bekleidet“

honoratus (Adjektiv)
honoratus, honorata, honoratum; honorati, honoratae, honorati
geehrt
angesehen
ehrenvoll
mit Ehren bekleidet
mit einem Amt versehen
kein Form
indusiatus (Adjektiv)
indusiatus, indusiata, indusiatum; indusiati, indusiatae, indusiati
bekleidet
mit Untergewand bekleidet
eine Tunika tragend
kein Form
paludatus (Adjektiv)
paludatus, paludata, paludatum; paludati, paludatae, paludati
mit einem Kriegsmantel bekleidet
in Feldherrntracht
mit dem Paludamentum bekleidet
kein Form
ocreatus (Adjektiv)
ocreatus, ocreata, ocreatum; ocreati, ocreatae, ocreati
mit Beinschienen versehen
mit Stiefeln bekleidet
beschuht
kein Form
loricatus (Adjektiv)
loricatus, loricata, loricatum; loricati, loricatae, loricati
gepanzert
mit einem Panzerhemd bekleidet
mit einem Brustpanzer versehen
kein Form
pellitus (Adjektiv)
pellitus, pellita, pellitum; pelliti, pellitae, pelliti
mit Fell bekleidet
mit Pelz bedeckt
in Pelz gekleidet
kein Form
honestare (Verb)
honestare, honesto, honestavi, honestatus
ehren
auszeichnen
schmücken
würdigen
in Ehren halten
kein Form
praetextatus (Adjektiv)
praetextatus, praetextata, praetextatum; praetextati, praetextatae, praetextati
mit der Toga praetexta bekleidet
purpurumsäumt
mit Purpurrand
kein Form
coturnatus (Adjektiv)
coturnatus, coturnata, coturnatum; coturnati, coturnatae, coturnati
mit Kothurnen bekleidet
Kothurne tragend
tragisch
kein Form
cothurnatus
honorifice (Adverb)
honorifice, honorificentius, honorificentissime
ehrenvoll
ehrenhaft
respektvoll
mit Ehren
auf würdevolle Weise
kein Form
honeste, honorabiliter, honorate
linteatus (Adjektiv)
linteatus, linteata, linteatum; linteati, linteatae, linteati
in Leinwand gekleidet
mit Leinen bekleidet
mit Leinen umhüllt
leinenbekleidet
kein Form
coronare (Verb)
coronare, corono, coronavi, coronatus
krönen
bekränzen
mit einem Kranz versehen
ehren
kein Form
soccatus (Adjektiv)
soccatus, soccata, soccatum; soccati, soccatae, soccati
mit Pantoffeln bekleidet
Pantoffel tragend
kein Form
catafractatus (Adjektiv)
catafractatus, catafractata, catafractatum; catafractati, catafractatae, catafractati
mit Panzerhemd bekleidet
gepanzert
kein Form
catafractarius
compestrari (Verb)
compestrari, compestror, compestratus sum, -
mit einer Schürze bekleidet werden
gefesselt werden
kein Form
baeticatus (Adjektiv)
baeticatus, baeticata, baeticatum; baeticati, baeticae, baeticati
mit baetischer Wolle bekleidet
aus Baetien stammend
kein Form
sagatus (Adjektiv)
sagatus, sagata, sagatum; sagati, sagatae, sagati
mit einem Sagum bekleidet
in einen Mantel gehüllt
kein Form
munerari (Verb)
munerari, muneror, muneratus sum, -
beschenken
belohnen
mit Geschenken ehren
ausstatten
kein Form
munerare, oggerere
caligatus (Adjektiv)
caligatus, caligata, caligatum; caligati, caligatae, caligati || caligati, m.
mit Caligae (Soldatenstiefeln) bekleidet
schwere Schuhe tragend
gemeiner Soldat (mit Caligae)
kein Form
paenulatus (Adjektiv)
paenulatus, paenulata, paenulatum; paenulati, paenulatae, paenulati
mit einem Regenmantel bekleidet
in eine Paenula gehüllt
bemantelt
kein Form
trabeatus (Adjektiv)
trabeatus, trabeata, trabeatum; trabeati, trabeatae, trabeati
mit der Trabea bekleidet
die Trabea tragend
mit der Trabea geschmückt
kein Form
cycladatus (Adjektiv)
cycladatus, cycladata, cycladatum; cycladati, cycladatae, cycladati
mit einer Cyclas bekleidet
eine Cyclas tragend
mit einer Cyclas geschmückt
kein Form
chlamydatus (Adjektiv)
chlamydatus, chlamydata, chlamydatum; chlamydati, chlamydatae, chlamydati
mit einer Chlamys bekleidet
in eine Chlamys gehüllt
kein Form
palliatus (Adjektiv)
palliatus, palliata, palliatum; palliati, palliatae, palliati
mit einem Pallium bekleidet
in einen Mantel gehüllt
verhüllt
verkleidet
kein Form
stolatus (Adjektiv)
stolatus, stolata, stolatum; stolati, stolatae, stolati
mit der Stola bekleidet
eine Stola tragend
kein Form
pexatus (Adjektiv)
pexatus, pexata, pexatum; pexati, pexatae, pexati
in einem Kleid aus reiner Wolle
wollgekleidet
mit einem Wollgewand bekleidet
kein Form
cataphractarius (Substantiv)
cataphractarii, m. || cataphractarius, cataphractaria, cataphractarium; cataphractarii, cataphractariae, cataphractarii
Kataphrakt
schwer gepanzerter Reiter
Panzerreiter
gepanzert
mit Panzerhemd bekleidet
durch Panzer geschützt
kein Form
togatus (Adjektiv)
togatus, togata, togatum; togati, togatae, togati
toga-tragend
mit der Toga bekleidet
in Toga gekleidet
kein Form
bracatus (Adjektiv)
bracatus, bracata, bracatum; bracati, bracatae, bracati || bracati, m.
Hosen tragend
mit Hosen bekleidet
Hosenmann
Person mit Hosen
kein Form
barbara
crepidatus (Adjektiv)
crepidatus, crepidata, crepidatum; crepidati, crepidatae, crepidati
Sandalen tragend
mit Sandalen bekleidet
kein Form
castorinatus (Adjektiv)
castorinatus, castorinata, castorinatum; castorinati, castorinatae, castorinati
mit Biberfell bekleidet
bibergefüttert
aus Biberfell gefertigt
kein Form
catafractarius (Adjektiv)
catafractarius, catafractaria, catafractarium; catafractarii, catafractariae, catafractarii || catafractarii, m.
gepanzert
mit Kettenhemd bekleidet
Kataphrakt
schwer gepanzerter Reiter
Kettenhemdträger
kein Form
catafractarius, catafractatus
liniger (Adjektiv)
liniger, linigera, linigerum; linigeri, linigerae, linigeri
leinwandtragend
mit Leinen bekleidet
in Leinen gekleidet
kein Form
tunicatus (Adjektiv)
tunicatus, tunicata, tunicatum; tunicati, tunicatae, tunicati
mit einer Tunika bekleidet
in eine Tunika gekleidet
Tunika tragend
kein Form
purpuratus (Adjektiv)
purpuratus, purpurata, purpuratum; purpurati, purpuratae, purpurati || purpurati, m.
in Purpur gekleidet
purpurn
mit Purpur bekleidet
Purpurträger
Würdenträger
Höfling
kein Form
curtisanus
heraea ()
Heraeorum, n.
Heraia (Festspiele zu Ehren Heras)
kein Form
munerare (Verb)
munerare, munero, muneravi, muneratus
beschenken
schenken
belohnen
ehren
kein Form
munerari, oggerere
condecorare (Verb)
condecorare, condecoro, condecoravi, condecoratus
schmücken
auszeichnen
ehren
dekorieren
kein Form
circumamictus (Adjektiv)
circumamictus, circumamicta, circumamictum; circumamicti, circumamictae, circumamicti
umhüllt
umgeben
bekleidet
umzingelt
kein Form
saturnali (Substantiv)
Saturnaliorum, n.
Saturnalien (römisches Fest zu Ehren Saturns)
kein Form
saturnalium
seminudus (Adjektiv)
seminudus, seminuda, seminudum; seminudi, seminudae, seminudi
halbnackt
teilweise entkleidet
leicht bekleidet
kein Form
honorabiliter (Adverb)
ehrenhaft
ehrenvoll
achtungsvoll
in Ehren
auf ehrenvolle Weise
kein Form
honeste, honorate, honorifice
decorare (Verb)
decorare, decoro, decoravi, decoratus
verzieren
schmücken
ausschmücken
verschönern
ehren
kein Form
honorare (Verb)
honorare, honoro, honoravi, honoratus
ehren
verehren
achten
auszeichnen
schmücken
feiern
kein Form
revereri, mactare, reverentia, venerari
glorificare (Verb)
glorificare, glorifico, glorificavi, glorificatus
verherrlichen
preisen
rühmen
loben
ehren
vergrößern
kein Form
ornare (Verb)
ornare, orno, ornavi, ornatus
schmücken
ausstatten
ausrüsten
verzieren
ehren
loben
kein Form
adorno, armare, decere, exornare
honorificare (Verb)
honorificare, honorifico, honorificavi, honorificatus
ehren
verehren
auszeichnen
verherrlichen
Wertschätzung zollen
kein Form
adorare, cohonestare, conestare
mactare (Verb)
mactare, macto, mactavi, mactatus
opfern
schlachten
darbringen
ehren
verherrlichen
heimsuchen
strafen
kein Form
honorare, revereri, venerari
parentale (Substantiv)
parentalis, n.
Parentalien (römisches Fest zu Ehren der verstorbenen Angehörigen)
kein Form
cohonestare (Verb)
cohonestare, cohonesto, cohonestavi, cohonestatus
schmücken
zieren
ehren
rechtfertigen
beschönigen
entschuldigen
kein Form
conestare, adorare, honorificare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum