Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "jemanden heftig erschrecken"

exsternare (Verb)
exsterno, exsternare, exsternavi, exsternatus V lesser
jemanden heftig erschrecken
kein Form
externare
abnuto (Verb)
abnuto, abnutare, abnutavi, abnutatus V INTRANS Early
heftig abwinken
ablehnen
heftig abwinken
kein Form
abnuto, detrectare, odire, odisse
conterrere (Verb)
conterreo, conterrere, conterrui, conterritus V TRANS
erschrecken
kein Form
cohorrescere (Verb)
cohorresco, cohorrescere, cohorrui, - V INTRANS lesser
erschrecken
kein Form
exhorrere, exhorrescere
terrere (Verb)
terrere, terreo, terrui, territus
erschrecken
kein Form
perterrere
perpavefacio ()
sehr erschrecken
kein Form
perterrere (Verb)
perterrere, perterreo, perterrui, perterritus
sehr erschrecken
stark einschüchtern
kein Form
perterritare, terrere
territare (Verb)
territare, territo, territavi, territatus
in Schrecken versetzen
einschüchtern
erschrecken
kein Form
vehementer (Adverb)
vehementer, vehementius, vehementissime
heftig
kein Form
acriter, efflictim, instanter
adnixus (Adjektiv)
adnixus, -a, -um
heftig
anstrengend
kein Form
animosus, vehemens
pavire (Verb)
pavio, pavire, pavivi, pavitus V Late uncommon
heftig beben
kein Form
percutere, tundere, verberare, battere, battuere
contremescere (Verb)
contremescere, contremesco, contremui, -
heftig zittern
beben
kein Form
horrere, tremere
valde (Adverb)
valde, valdius, valdissime
sehr
stark
heftig
kein Form
admodum, magnopere
acriter (Adverb)
acriter, acrius, acerrime
heftig
brutal
ernsthaft
kein Form
actum, defricate, efflictim, mordaciter, truculenter
agito (Verb)
ago, agere, egi, actus V
heftig bewegen
treiben
anspornen
kein Form
agere, agitare, acuere, contrudere, nare
conflictare (Verb)
conflicto, conflictare, conflictavi, conflictatus V
heftig zusammenschlagen
sich herumschlagen
kein Form
adtemptare, molestare, lacessere, inquietare, inpetere
perhorrere (Verb)
perhorrere, perhorreo, perhorrui, perhorritus
erzittern
sich heftig entsetzen
kein Form
afflicto (Adjektiv)
afflictus, afflicta, afflictum ADJ uncommon
heftig schlagen
übel zurichten
kein Form
efflictim (Adverb)
efflictim ADV lesser
heftig
desperately
to distraction
kein Form
ecflictim, acriter, estuanter, misere, vehementer
aspere (Adverb)
aspere, asperius, asperrime
rau
roh
grob
streng
heftig
kein Form
abhorride, austere, confragose, impolite, inclementer
vehemens (Adjektiv)
vehementis; vehementior, -or, -us; vehementissimus, -a, -um
vehement
heftig
energisch
nachdrücklich
inständig
kein Form
violentus, violens, vemens, tetricus, protervus
gestire (Verb)
gestire, gestio, gestivi, gestitus
auf etwas brennen
heftig verlangen
begehren
kein Form
adpetere, appetere, avere, concupere, cupere
animosus (Adjektiv)
animosus, animosa, animosum ADJ
mutig
heftig
bold
strong
ardent
energetic
noble
kein Form
actuosus, vehemens, vegetus, magnanimus, impiger
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starr sein
erschrecken
zittern
schockiert sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
obtaedescit ()
es ekelt jemanden an
kein Form
morigeroro ()
jemanden willfahren
kein Form
perfugere (Verb)
perfugio, perfugere, perfugi, - V lesser
zu jemanden hinfliehen
kein Form
transfugere, aufugere, confugere, redundare
debellare (Verb)
debello, debellare, debellavi, debellatus V
jemanden besiegen
kein Form
insputo ()
jemanden anspucken
kein Form
deturpare (Verb)
deturpo, deturpare, deturpavi, deturpatus V TRANS uncommon
jemanden verunstalten
kein Form
deformare, devenustare, foedare
inclamitare (Verb)
inclamito, inclamitare, inclamitavi, inclamitatus V TRANS Early veryrare
jemanden anschreien
kein Form
fraudare (Verb)
fraudo, fraudare, fraudavi, fraudatus V TRANS
jemanden betrügen
kein Form
abferre, defraudare, defrudare, fallere, frustrare
exauctorare (Verb)
exauctoro, exauctorare, exauctoravi, exauctoratus V lesser
jemanden verabschieden
kein Form
ingruere (Verb)
ingruo, ingruere, ingrui, - V lesser
auf jemanden losstürzen
kein Form
participare (Verb)
participo, participare, participavi, participatus V lesser
jemanden teilnehmen lassen
kein Form
confindere, distrahere, dividere, interesse
detestor (Substantiv)
detesto, detestare, -, detestatus V TRANS Late veryrare
jemanden verfluchen
kein Form
exacerbare (Verb)
exacerbo, exacerbare, exacerbavi, exacerbatus V TRANS
jemanden bitter treffen
kein Form
delegare (Verb)
delego, delegare, delegavi, delegatus V TRANS
jemanden beauftragen
verweisen
kein Form
prescipturio ()
jemanden ächten wollen
kein Form
inurgeo ()
auf jemanden eindringen
kein Form
incursitare (Verb)
incursito, incursitare, incursitavi, incursitatus V TRANS uncommon
auf jemanden losgehen
kein Form
incurrere (Verb)
incurro, incurrere, incucurri, incursus V
auf jemanden stoßen
kein Form
incurrere, attaminare, impugnare, incessere, incursare
demovere (Verb)
demoveo, demovere, demovi, demotus V TRANS
wegbewegen
jemanden vertreiben
kein Form
agerere, abdere, removere, relegare, degerere
interpellare (Verb)
interpello, interpellare, interpellavi, interpellatus V lesser
jemanden in die Rede fallen
kein Form
interfari, intermittere, intervenire, turbare
moechisso ()
mit jemanden Ehebruch treiben
kein Form
eludificor ()
jemanden zum besten haben
kein Form
miserescere (Verb)
miseresco, miserescere, -, - V lesser
Mitleid haben mit jemanden
kein Form
meliunculuse ()
es geht jemanden etwas besser
kein Form
incogito ()
sich etwas gegen jemanden ausdenken
kein Form
incomitio ()
jemanden zwingen vor den Komitien zu erscheinen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum