Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gemeinsam anordnen“

conjubere (Verb)
conjubere, conjubeo, conjussi, conjussus
zusammen befehlen
gemeinsam anordnen
gebieten
kein Form
coaestimare (Verb)
coaestimare, coaestimo, coaestimavi, coaestimatus
gemeinsam schätzen
zusammen bewerten
kollektiv einschätzen
gemeinsam veranschlagen
kein Form
promiscuus (Adjektiv)
promiscuus, promiscua, promiscuum; promiscui, promiscuae, promiscui
gemischt
vermischt
unterschiedslos
allgemein
gemeinsam
ununterscheidbar
unterschiedslos
durcheinander
allgemein
gemeinsam
kein Form
chydaeus, commiscuus, communalis, intergerivus, miscellus
conpascere (Verb)
conpascere, conpasco, conpavi, conpastus
gemeinsam weiden
auf gemeinsamem Land weiden lassen
zusammen abweiden
gemeinsam fressen
kein Form
adordinare (Verb)
adordinare, adordino, adordinavi, adordinatus
ordnen
anordnen
einordnen
verfügen
bestimmen
kein Form
edicere (Verb)
edicere, edico, edixi, edictus
verkünden
bekanntmachen
anordnen
befehlen
herausgeben
kein Form
nuncupare, prodere
dispono (Verb)
disponere, dispono, disposui, dispositus
anordnen
ordnen
verteilen
einrichten
bestimmen
kein Form
onsaturo, karthago, praeformido, ser, reconduco
eloco (Verb)
elocare, eloco, elocavi, elocatus
verpachten
vermieten
ausmieten
anordnen
aufstellen
unterbringen
kein Form
distribuere (Verb)
distribuere, distribuo, distribui, distributus
verteilen
einteilen
zuteilen
zuordnen
anordnen
klassifizieren
kein Form
assignare, partiri, partire, dissipare, dissecere
allocare (Verb)
allocare, alloco, allocavi, allocatus
zuteilen
zuweisen
verteilen
anordnen
vermieten
verpachten
kein Form
dissignare (Verb)
dissignare, dissigno, dissignavi, dissignatus
bezeichnen
kennzeichnen
einteilen
verteilen
anordnen
bestimmen
planen
kein Form
insignire, nota
iubere (Verb)
iubere, iubeo, iussi, iussus
befehlen
anordnen
anweisen
kommandieren
beauftragen
auffordern
bitten
kein Form
praescribere, adsignare, praeesse, oportere, mandare
praeire (Verb)
praeire, praeeo, praeivi, praeitus
vorangehen
vorausgehen
vorführen
den Weg bahnen
vorschreiben
anordnen
befehlen
kein Form
anteviare, antidire, antire, anteire
praecipere (Verb)
praecipere, praecipio, praecepi, praeceptus
lehren
unterweisen
vorschreiben
befehlen
anordnen
vorwegnehmen
vorhernehmen
kein Form
antecapio, docere, erudire, instruere, praesumere
collocare (Verb)
collocare, colloco, collocavi, collocatus
aufstellen
errichten
anordnen
einsetzen
unterbringen
anlegen
verheiraten
kein Form
instruere, locare, statuere
disponere (Verb)
disponere, dispono, disposui, dispositus
anordnen
ordnen
einteilen
verteilen
aufstellen
regeln
verwalten
kein Form
designare, iubere, distribuere, dissipare, diffluere
volvere (Verb)
volvere, volvo, volvi, volutus
wälzen
rollen
drehen
wenden
überlegen
bedenken
beschließen
anordnen
kein Form
cancellare (Verb)
cancellare, cancello, cancellavi, cancellatus
ausstreichen
durchstreichen
tilgen
löschen
ungültig machen
gitterartig anordnen
kein Form
conlocare (Verb)
conlocare, conloco, conlocavi, conlocatus
hinsetzen
niedersetzen
niederlegen
unterbringen
anordnen
aufstellen
festsetzen
verheiraten
investieren
kein Form
deponere
praestruere (Verb)
praestruere, praestruo, praestruxi, praestructus
vorbauen
verlegen
versperren
vorher anordnen
kein Form
obstruere
praeparare (Verb)
praeparare, praeparo, praeparavi, praeparatus
vorbereiten
bereiten
zurüsten
ausrüsten
beschaffen
anordnen
kein Form
adparare, apparare, conparare
digerere (Verb)
digerere, digero, digessi, digestus
verteilen
ordnen
einteilen
ordnungsgemäß anordnen
verdauen
erklären
auflösen
kein Form
spargere, solvere, distribuere, dissolvere, dissipare
intervallare (Verb)
intervallare, intervallo, intervallavi, intervallatus
in Abständen anordnen
dazwischen legen
mit Zwischenräumen versehen
kein Form
ordinare (Verb)
ordinare, ordino, ordinavi, ordinatus
ordnen
anordnen
einordnen
regeln
bestimmen
ernennen
weihen
kein Form
componere
conternare (Verb)
conternare, conterno, conternavi, conternatus
in Dreiergruppen einteilen
in Dreiergruppen anordnen
heftig erschrecken
mit Schrecken erfüllen
kein Form
praescribere (Verb)
praescribere, praescribo, praescripsi, praescriptus
vorschreiben
verordnen
anordnen
bestimmen
präskribieren
vorher schreiben
vorwegnehmen
als Einrede vorbringen
kein Form
adsignare, iubere, praescribere, attribuere, collineare
confamulans (Adjektiv)
confamulans, confamulans, confamulans; confamulantis, confamulantis, confamulantis
gemeinsam dienend
zusammenhelfend
kein Form
designare (Verb)
designare, designo, designavi, designatus
bezeichnen
bestimmen
anordnen
auswählen
wählen
ernennen
vorsehen
planen
entwerfen
kein Form
assignare, profiscere, optare, iubere, eligere
coepulari (Verb)
coepulari, coepulor, coepulatus sum, -
zusammen schmausen
gemeinsam speisen
kein Form
conresuscitare (Verb)
conresuscitare, conresuscito, conresuscitavi, conresuscitatus
zusammen auferwecken
gemeinsam wiederbeleben
kein Form
corresuscitare
iunctim (Adverb)
gemeinsam
zusammen
vereint
einmütig
kein Form
iunctim
copulatim (Adverb)
gemeinsam
zusammen
vereint
verbunden
kein Form
conexe (Adverb)
zusammenhängend
verbunden
gemeinsam
kein Form
conexo, connexe, connexo
corresuscitare (Verb)
corresuscitare, corresuscito, corresuscitavi, corresuscitatus
zusammen auferwecken
gemeinsam wiederbeleben
kein Form
conresuscitare
correcumbens (Adjektiv)
correcumbens, correcumbens, correcumbens; correcumbentis, correcumbentis, correcumbentis
zusammenliegend
gemeinsam liegend
sich zusammenlegend
kein Form
conrecumbens
collective (Adverb)
gemeinschaftlich
gemeinsam
kollektiv
zusammen
kein Form
cunctim
conlectim (Adverb)
zusammenfassend
gesammelt
gemeinsam
kein Form
collecte, collectim, conlecte, summatim
connexe (Adverb)
zusammenhängend
in Verbindung
gemeinsam
kein Form
conexe, conexo, connexo
coadorare (Verb)
coadorare, coadoro, coadoravi, coadoratus
gemeinsam anbeten
zusammen verehren
kein Form
una (Adverb)
zusammen
zugleich
gemeinsam
einig
vereint
kein Form
eadem
colligate (Adverb)
zusammenhängend
gemeinsam
kollektiv
zusammen
kein Form
conligate, consociatim, copulative
communicarius (Adjektiv)
communicarius, communicaria, communicarium; communicarii, communicariae, communicarii
gemeinsam
gemeinschaftlich
allen gehörig
kein Form
compascere (Verb)
compascere, compasco, compavi, compastus
gemeinsam weiden
zusammen abweiden
mitweiden
kein Form
communitus (Adverb)
-
gemeinsam
zusammen
gemeinschaftlich
als Gruppe
kein Form
conmunitus, commistim, commixtim, coniunctim
collecte (Adverb)
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammenfassend
summarisch
kein Form
collectim, conlecte, conlectim, summatim
conspirate (Adverb)
einmütig
übereinstimmend
gemeinsam
einträchtig
kein Form
unanimiter, unianimiter
conliberta (Substantiv)
conlibertae, f.
Mitfreigelassene
Freigelassene (gemeinsam mit anderen)
kein Form
colliberta
conligate (Adverb)
zusammenhängend
gemeinsam
vereint
in Verbindung
kein Form
colligate, consociatim, copulative
commiscuus (Adjektiv)
commiscuus, commiscua, commiscuum; commiscui, commiscuae, commiscui
vermischt
gemischt
gemeinsam
allgemein
unterschiedslos
kein Form
chydaeus, communalis, intergerivus, promiscuus, protritus
consortalis (Adjektiv)
consortalis, consortalis, consortale; consortalis, consortalis, consortalis
gemeinschaftlich
gemeinsam
partnerschaftlich
verbunden
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum