Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gemeinsam liegend“

correcumbens (Adjektiv)
correcumbens, correcumbens, correcumbens; correcumbentis, correcumbentis, correcumbentis
zusammenliegend
gemeinsam liegend
sich zusammenlegend
kein Form
conrecumbens
collateralis (Adjektiv)
collateralis, collateralis, collaterale; collateralis, collateralis, collateralis
seitlich
nebeneinander liegend
indirekt
abseits liegend
Kollateral-
kein Form
coaestimare (Verb)
coaestimare, coaestimo, coaestimavi, coaestimatus
gemeinsam schätzen
zusammen bewerten
kollektiv einschätzen
gemeinsam veranschlagen
kein Form
promiscuus (Adjektiv)
promiscuus, promiscua, promiscuum; promiscui, promiscuae, promiscui
gemischt
vermischt
unterschiedslos
allgemein
gemeinsam
ununterscheidbar
unterschiedslos
durcheinander
allgemein
gemeinsam
kein Form
chydaeus, commiscuus, communalis, intergerivus, miscellus
cubitissim (Adverb)
liegend
in liegender Stellung
kein Form
conrecumbens (Adjektiv)
conrecumbens, conrecumbens, conrecumbens; conrecumbentis, conrecumbentis, conrecumbentis
liegend
sich (mit jemandem) hinlegend
kein Form
correcumbens
cubans (Adjektiv)
cubans, cubantis, cubantis; cubantis, cubantis, cubantis
liegend
ruhend
sich lagernd
kein Form
falsidicus, falsiloquus, mendax, vaniloquus
circumsitus (Adjektiv)
circumsitus, circumsita, circumsitum; circumsiti, circumsitae, circumsiti
ringsum liegend
umgebend
umliegend
kein Form
reclinis (Adjektiv)
reclinis, reclinis, recline; reclinis, reclinis, reclinis
zurückgelehnt
liegend
ruhend
entspannt
kein Form
conpascere (Verb)
conpascere, conpasco, conpavi, conpastus
gemeinsam weiden
auf gemeinsamem Land weiden lassen
zusammen abweiden
gemeinsam fressen
kein Form
adporrectus (Adjektiv)
adporrectus, adporrecta, adporrectum; adporrecti, adporrectae, adporrecti
ausgestreckt
dargeboten
angeboten
nahe liegend
kein Form
apporrectus
controversus (Adjektiv)
controversus, controversa, controversum; controversi, controversae, controversi
strittig
umstritten
uneinig
im Streit liegend
kein Form
controversiosus
moribundus (Adjektiv)
moribundus, moribunda, moribundum; moribundi, moribundae, moribundi
im Sterben liegend
sterbend
dem Tode nahe
todgeweiht
kein Form
resupinus (Adjektiv)
resupinus, resupina, resupinum; resupini, resupinae, resupini
zurückgebogen
auf dem Rücken liegend
rückwärts geneigt
supiniert
kein Form
supinus
speculabundus (Adjektiv)
speculabundus, speculabunda, speculabundum; speculabundi, speculabundae, speculabundi
spähend
beobachtend
ausspähend
auf der Lauer liegend
kein Form
aucupabundus
semisupinus (Adjektiv)
semisupinus, semisupina, semisupinum; semisupini, semisupinae, semisupini
halb zurückgelehnt
auf dem Rücken liegend
halbliegend
kein Form
supinus (Adjektiv)
supinus, supina, supinum; supini, supinae, supini
auf dem Rücken liegend
rückwärts geneigt
nachlässig
träge
unaufmerksam
kein Form
resupinus
depressus (Adjektiv)
depressus, depressa, depressum; depressi, depressae, depressi
niedrig
tief liegend
gesenkt
vertieft
niedergeschlagen
mutlos
kein Form
demissus, humilis
interiorus (Substantiv)
interior, interior, interius; interioris, interioris, interioris || interioris, m.
innerer
innere
inneres
weiter innen liegend
das Innere
kein Form
confamulans (Adjektiv)
confamulans, confamulans, confamulans; confamulantis, confamulantis, confamulantis
gemeinsam dienend
zusammenhelfend
kein Form
situs (Adjektiv)
situs, sita, situm; siti, sitae, siti || situs, m.
gelegen
befindlich
liegend
angeordnet
Lage
Stellung
Standort
Zustand
Beschaffenheit
Vernachlässigung
Verfall
kein Form
aucupabundus (Adjektiv)
aucupabundus, aucupabunda, aucupabundum; aucupabundi, aucupabundae, aucupabundi
lauernd
auf der Lauer liegend
spähend
begierig zu fangen
auf Beute aus
kein Form
speculabundus
coepulari (Verb)
coepulari, coepulor, coepulatus sum, -
zusammen schmausen
gemeinsam speisen
kein Form
conresuscitare (Verb)
conresuscitare, conresuscito, conresuscitavi, conresuscitatus
zusammen auferwecken
gemeinsam wiederbeleben
kein Form
corresuscitare
connexe (Adverb)
zusammenhängend
in Verbindung
gemeinsam
kein Form
conexe, conexo, connexo
collective (Adverb)
gemeinschaftlich
gemeinsam
kollektiv
zusammen
kein Form
cunctim
iunctim (Adverb)
gemeinsam
zusammen
vereint
einmütig
kein Form
iunctim
copulatim (Adverb)
gemeinsam
zusammen
vereint
verbunden
kein Form
corresuscitare (Verb)
corresuscitare, corresuscito, corresuscitavi, corresuscitatus
zusammen auferwecken
gemeinsam wiederbeleben
kein Form
conresuscitare
coadorare (Verb)
coadorare, coadoro, coadoravi, coadoratus
gemeinsam anbeten
zusammen verehren
kein Form
conlectim (Adverb)
zusammenfassend
gesammelt
gemeinsam
kein Form
collecte, collectim, conlecte, summatim
conexe (Adverb)
zusammenhängend
verbunden
gemeinsam
kein Form
conexo, connexe, connexo
una (Adverb)
zusammen
zugleich
gemeinsam
einig
vereint
kein Form
eadem
communitus (Adverb)
-
gemeinsam
zusammen
gemeinschaftlich
als Gruppe
kein Form
conmunitus, commistim, commixtim, coniunctim
compascere (Verb)
compascere, compasco, compavi, compastus
gemeinsam weiden
zusammen abweiden
mitweiden
kein Form
communicarius (Adjektiv)
communicarius, communicaria, communicarium; communicarii, communicariae, communicarii
gemeinsam
gemeinschaftlich
allen gehörig
kein Form
colligate (Adverb)
zusammenhängend
gemeinsam
kollektiv
zusammen
kein Form
conligate, consociatim, copulative
collecte (Adverb)
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammenfassend
summarisch
kein Form
collectim, conlecte, conlectim, summatim
cernuus (Adjektiv)
cernuus, cernua, cernuum; cernui, cernuae, cernui || cernui, m.
vornüber geneigt
mit dem Gesicht nach unten
auf dem Bauch liegend
demütig
(jemand
der sich vornüber beugt)
kein Form
carpisculus, carpusculus
conligate (Adverb)
zusammenhängend
gemeinsam
vereint
in Verbindung
kein Form
colligate, consociatim, copulative
conspirate (Adverb)
einmütig
übereinstimmend
gemeinsam
einträchtig
kein Form
unanimiter, unianimiter
consortalis (Adjektiv)
consortalis, consortalis, consortale; consortalis, consortalis, consortalis
gemeinschaftlich
gemeinsam
partnerschaftlich
verbunden
kein Form
coniunctim (Adverb)
gemeinschaftlich
gemeinsam
zusammen
vereint
einmütig
kein Form
commistim, commixtim, communitus, conmunitus
uniter (Adverb)
gemeinsam
einmütig
einträchtig
vereint
als Einheit
kein Form
consociatim (Adverb)
gemeinsam
vereint
zusammen
partnerschaftlich
in Verbindung
kein Form
colligate, com, congregatim, conligate, idipsum
conliberta (Substantiv)
conlibertae, f.
Mitfreigelassene
Freigelassene (gemeinsam mit anderen)
kein Form
colliberta
axitiosus (Adjektiv)
axitiosus, axitiosa, axitiosum; axitiosi, axitiosae, axitiosi
verschwenderisch
freigebig
gemeinsam handelnd
zusammenwirkend
kein Form
commiscuus (Adjektiv)
commiscuus, commiscua, commiscuum; commiscui, commiscuae, commiscui
vermischt
gemischt
gemeinsam
allgemein
unterschiedslos
kein Form
chydaeus, communalis, intergerivus, promiscuus, protritus
collegialiter (Adverb)
kollegialisch
gemeinschaftlich
gemeinsam
im Kollegium
kein Form
coexercito (Verb)
coexercitare, coexercito, coexercitavi, coexercitatus
zugleich einüben
gemeinsam üben
zusammen trainieren
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum